魔女の手紙 バンコク       สาสน์จากแม่มดน้อย

混乱、日本のたくさんの硬貨 ทำไมคนญี่ปุ่นใช้เหรียญเยอะจัง

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

26/JUNE

All of coin


JP

お友だちや知人、多くの人が日本へ行くチャンスを得ました。ある方は初めて、またある知人は何度も。

多くの人が戸惑うこと、それはたくさんの種類がある硬貨です。

わたしも初めてのときは混乱しました。
ときどき間違ったコインを出してしまうことも、それで身につけた技は、まず紙幣を使うことでした。

日本のスーパーで買い物をします。
キャッシャーが商品のコードを読み取り、モニターに買い物金額が表示されます。
それでもちろんわたしはいくら払うべきか、わかるのですが、このときいつもエキサイトしました。

どうしてかといえば、払うべきコインをどのようにチョイスするかで混乱したのです。
なんども間違って渡したので、とうとうわたしはコインを使うのが億劫になってしまいました。

後ろにはお客さんが並んで待っています、わたしは急いでお札を取り出して払ったのです。
お札はコインよりもまだ分かりやすいです。

毎回、お釣りのコインが増えてゆきます。
それをハズバンドに渡して次の買い物で使ってもらうのでした。

最近、日本へ行ったお友達もおなじようにコインで困ったようです。

初めての日本で、彼女は自動販売機でコインを使おうと試みました。
何度も自動販売機に投入しますがうまくいきません。

そこで彼女はわたしに緊急メッセージを送ってきたのです。
「このコインはいくら?」
写真をみましたがわたしも思い出せません。

5 yen (2)


そこで次の作戦、ハズバンドに送信です。
それで返ってきた答えは、5円。
自動販売機では使えない、ですって。

わたしもふくめてみんなが一斉につぶやいた言葉。
「Oh!! なるほど!!」





応援してね ➡にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ



th50.jpg


เพื่อนของฉันเมื่อได้มีโอกาสเดินทางไปญี่ปุ่น
ไม่ว่าจะเป็นการเดินทางครั้งแรกหรือว่าหลายครั้งแล้วก็ตาม
ส่วนใหญ่พวกเขาจะเกิดความสับสนกับการใช้เหรียญซื้อของ
ฉันเองเมื่อไปญี่ปุ่นก็เกิดความสับสนเช่นเดียวกัน
บางครั้งก็ยังใช้ผิดใช้ถูก ดังนั้น ฉันจึงถนัดใช้ธนบัตรมากกว่าใช้เหรียญ
ทุกครั้งเมื่อฉันซื้อของในซุปเปอร์มาร์เก็ตที่ญี่ปุ่นและเดินไปที่แคชเชียร์
เมื่อแคชเชียร์ทำการคิดราคาสิ่งของดังกล่าวแล้ว
ยอดเงินจะแสดงขึ้นในหน้าจอเครื่องแคชเชียร์
ฉันก็จะทราบจำนวนเงินที่ต้องจ่ายที่แน่นอน
แต่ว่า....ฉันมักจะตื่นเต้นทุกครั้งถ้าหากต้องหยิบเหรียญส่งให้พนักงานแคชเชียร์
มือของฉันมันพันกันไปหมด หยิบผิดหยิบถูกด้วยความที่ไม่คุ้นเคยกับการใช้เหรียญในญี่ปุ่นมาก่อน
และบวกกับความที่ฉันเร่งรีบจะจ่ายเงินและมีลูกค้าคนอื่นรอต่อคิวฉันอยู่
ดังนั้น ฉันจึงหยิบธนบัตรใบใหญ่ส่งให้ และให้พนักงานแคชเชียร์ทอนเงินให้แทน
ซึ่งเป็นการง่ายกว่าเยอะเลย
และฉันก็นำเหรียญที่เป็นเงินทอนที่ได้มา กลับมาให้สามีของฉันไว้ใช้ในครั้งต่อไป

ส่วนเพื่อนๆฉันที่ไปญี่ปุ่น พวกเขาสับสนกับการใช้เหรียญเช่นเดียวกับฉัน
และด้วยความที่เพื่อนสนิทของฉันเดินทางไปญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก
มีอยู่วันหนึ่งเธอต้องการใช้เหรียญหยอดตู้เครื่องดื่ม
เธอพยายามหยอดอยู่หลายรอบ แต่เครื่องดื่มก็ไม่ออกมาซักที
แต่กลับกลายเป็นเหรียญสีทองที่มีรูตรงกลางหล่นลงมาอยู่เรื่อย
เธอจึงส่งข้อความกลับมาถามฉันว่า "เจ๊ๆ...นี่มันเหรียญอะไร"
ฉันเองก็จำไม่ได้ว่าเหรียญนี้มีมูลค่ากี่บาท
ดังนั้น ฉันจึงเอารูปเหรียญดังกล่าวให้สามีฉันดู
และเขาก็บอกว่านี่มันมูลค่า 5 เยน
ดังนั้น ทุกคนจึงร้องอ๋อ...เข้าใจแล้ว


5 yen (2)





Topic : タイでの生活・暮らし
Genre : Life

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

広告も大洪水バンコク  กรุงเทพฯ เมืองแห่งโฆษณา

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
24/JUNE

Commercial (3)

Commercial (4)


JP


もしあなたがバンコク人あるいはこの街で暮らしている方なら、こんなことを感じているかもしれません。

バンコク市内どこへ行っても、とりわけハイウエイをドライブしたなら、どこでも大きな広告看板が目に入ります。

バンコクの名物は車の渋滞です。だから道路から見える場所は最高の広告スポットなのかもしれません。

この街にはさまざまな広告であふれています。BTS(スカイトレイン)もおなじようにコマーシャルのかたまりです。

バンコクは広告も大洪水のようです。

日本の大都市ではどうだったかな?



Commercial (1)

Commercial (5)




応援してね ➡にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ



th50.jpg

ถ้าคุณเป็นคนกรุงอย่างฉัน
หรือว่าคุณจะเป็นนักท่องเที่ยวที่มาเที่ยวเมืองไทย
และใช้ชีวิตส่วนใหญ่อยู่ในเมืองกรุง
ไม่ว่าจะไป ณ ที่แห่งหนใดในเมือง
โดยเฉพาะหากคุณได้ขับรถขึ้นทางด่วน
คุณจะพบกับป้ายโฆษณามากมาย
จนฉันคิดไปว่านี่คือเมืองแห่งการขายสินค้าไปแล้ว
ไม่เว้นแม้แต่รถไฟลอยฟ้า BTS ด้วยเช่นกัน



Topic : タイでの生活・暮らし
Genre : Life

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

タイ男性が好む女性イメージ สเปคผู้หญิงไทยที่ผู้ชายไทยชอบ

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

22/JUNE

Thai lady (1)

Thai lady (3)

JP

タイの女性として気づいたこと。

タイ男性が女性となんらかのリレーションシップをもちたいと考えたとき、まず最初に目がゆくのは顔でしょう。

今日は、性格は別にして、容姿だけにお話を限定します。

ほとんどのタイ男性は色白、キュートでそんなに太っていないボディが好み。

タイで有名なウエブサイトに「タイ男性が好きな女性のタイプはどちら?」という記事がありました。

そこでみつけたのはこんなものでした。

ほとんどの男性が答えました、

「キュートでスリム、白い肌、そしてなにより重要なのは、ほんとうの女性であること(?)」

あなたが男性なら何と答えるでしょう?






応援してね ➡にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ




Thai lady (2)

Thai lady (4)

th50.jpg

ในฐานะที่ฉันเป็นผู้หญิงไทยคนหนึ่ง
ตั้งแต่ฉันเริ่มโตเป็นสาวจนถึงปัจจุบัน
ฉันเริ่มสังเกตุหนุ่มไทยเวลาเริ่มจีบสาว
แน่นอนว่าผู้ชายทุกคนมองผู้หญิงที่หน้าตาก่อนเป็นอันดับแรก
แต่ส่วนใหญ่แล้วผู้ชายไทยจะชอบผู้หญิงผิวขาว
หน้าตาน่ารัก หุ่นดี ไม่อ้วน
ฉันเคยอ่านกระทู้ในเวบไซด์ยอดฮิตของคนไทย
ที่ตั้งกระทู้ว่า "ผู้ชายไทยส่วนใหญ่ชอบผู้หญิงสไตล์ไหน"
แต่แล้วก็พบกับคำตอบที่สะดุดตามาก
โดยผู้ชายส่วนใหญ่จะเข้ามาตอบว่า
"หน้าตาน่ารัก ผอม ขาว และที่สำคัญต้องเป็นหญิงแท้"



Topic : タイでの生活・暮らし
Genre : Life

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

ラジオ・オンエア版 ドリアンについて ทุเรียน

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
20/JUNE

radio

JP

19日(月曜)放送の「Pernのバンコクからこんばんわ」です。

タイランドもすでに雨季です。

雨季にはたくさんの果物が出てきます。
なかでもドリアン大好きな人々は多いのですが
嫌いな方も当然います。

先日このブログでもご紹介したドリアンのお話、ラジオ・Onair版です。
今日もお聴きくださいませ。




応援してね ➡にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ







th50.jpg


ฤดูฝนมาเยือนประเทศไทยแล้ว
ประเทศไทยมีผลไม้ฤดูฝนออกมามากมาย
ทุเรียนเป็นอีกหนึ่งผลไม้ที่คนไทยชื่นชอบมาก
แต่ก็อาจจะมีบางคนที่ไม่ชอบทุเรียน
จะเป็นอย่างไรนั้น เชิญรับฟังได้เลยค่ะ


Topic : RADIO・パーンのバンコクからこんばんわ
Genre : Life

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクに棲む魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT