魔女の手紙 バンコク  สาสน์จากแม่มดน้อย from BANGKOK

Oh!わたしのチイコウドッグはここに! อ้าว! หมาของฉันอยู่นี่เอง

Ranking Push Please➡

18/Feb

DSC_0036_20170217171844dbc.jpg

JP

休日、ショッピングに出かけました
靴がほしかったのです。
よく歩く私は一側の靴とはいつもみじかいおつき合いなのです。

今日はサイアムセンター近くのMBKショッピングセンターへ。

だけど長いこと来ていなかったので、そのあたりも大きく変わっていました。

BTSスカイトレインの駅からあるいてゆくと、とつぜん、立っているちい公ドッグが目にとびこんできました。

「Oh! チイコウ、どうしてここにいるの? いまあなたは出張中のはずなのに」

大きなセラミック・ドッグの写真を撮る人々が去るのを待って、耳をすますと、彼の声が聞こえてきました。
「わたしはあなたのボディガード、ここであなたをまもっているんだよ。どうぞショッピングをエンジョイしてらっしゃい。いつもまもっているからね」.

そうしてわたしはなんの心配もなくショッピングをすませました、というお話です、めでたしめでたし。


DSC_0035_20170217171844330.jpg

DSC_0033.jpg

DSC_0045.jpg






th50.jpg


วันหยุดฉันออกช็อปปิ้งอีกครั้ง
เนื่องจากคราวนี้ฉันอยากได้รองเท้าใส่เดินคู่ใหม่
และเนื่องจากฉันเป็นคนเดินเยอะมาก
จนทำให้รองเท้าที่ซื้อมาแต่ละคู่อยู่กับฉันได้ไม่นาน

ดังนั้น ฉันจึงมุ่งเป้าที่จะไปช็อปปิ้งที่ห้าง MBK
และเนื่องจากไม่ได้ไปมานานมาก
หลายสิ่งหลายอย่างเปลี่ยนไปเยอะ
พอลงมาจากรถไฟฟ้า BTS
ฉันก็หันไปพบหมาของฉัน
"อ้าว! เจ้า Chikou มาอยู่ที่นี่ได้ยังไง"
รูปปั้นหมาตัวใหญ่ยักษ์ยืนตระหง่านให้ผู้คนถ่ายรูปด้วย
จู่ๆ ฉันก็ได้ยินมันตอบฉันว่า
"ผมรีบตามมาคุ้มครองเจ้านายที่นี่ครับ เชิญเจ้านายช็อปปิ้งให้สบายใจ ผมจะคอยดูแลเจ้านายเป็นอย่างดีเอง"
หลังจากนั้น ฉันก็เข้าไปช็อปปิ้งได้อย่างสบายใจหายห่วง





スポンサーサイト

テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

Ranking Push Please!!

ラジオ・バンコクからこんばんわ 2月13日放送分 บุฟเฟต์

Ranking Push Please➡

16/FEB

ブッフェスタイルの (6)

JP


今日は13日に放送のラジオ「バンコクからこんばんわ」です。
以前に書いたブログトピックとおなじですが「タイのブッフェ・バイキング」のお話です。

タイの人々はブッフエが大好き。
それでラジオにもおなじ話を使ってみました
ブッフエではたくさんの食べ物が、そしてフルーツ好きの方にはフルーツだけのブッフエもあります。
いかがでしょうか?
今日もお聴きくださいネ。




th50.jpg

ก่อนหน้านี้ฉันได้นำเสนอเกี่ยวกับอาหารบุฟเฟต์
ซึ่งคนไทยล้วนแล้วแต่ชอบทานด้วยกันทั้งนั้น
ครั้งนี้ฉันจึงได้นำเสียงของฉันออกอากาศทางรายการวิทยุอีกครั้งหนึ่ง
เกี่ยวกับอาหารบุฟเฟต์
นอกจากจะมีบุฟเฟต์เป็นอาหารต่างๆ แล้ว
ยังมีบุฟเฟต์ผลไม้สำหรับคนที่ชื่นชอบอีกด้วย
จะเป็นอย่างไร เชิญติดตามฟังได้เลยค่ะ





テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

Ranking Push Please!!
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクに棲む魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT