魔女の手紙 バンコク       สาสน์จากแม่มดน้อย 2016年12月

2016年の終わりに  ส่งท้ายปีเก่า

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
30/Dec


JP

2016年もまもなく終わろうとしています。
やり残した仕事のある多くの人々は急いでおり、そしてある人はもう新しい年の準備をはじめています。

わたしは今年の出来事を思い返しています。

わたしにとってはたくさんの新しいことに出会えた一年でした。
自分のブログをスタートし、新しいお友達を得ることができた幸せな年でした。
わたしのブログを読みフォローしてくださったやさしく親切な皆様ほんとうにありがとう。
今年が終わる前に、あなたに感謝したいです。

また来年、お会いしましょう。
またね!!






CYMERA_20161226_164913.jpg

CYMERA_20161226_165159.jpg

th50.jpg

ใกล้จะหมดปีเก่าภายในอีกไม่กี่วัน
หลายคนอาจเร่งทำในสิ่งที่ตนยังทำไม่เสร็จ
และบางคนก็อาจจะเตรียมตัวทำในสิ่งที่จะเกิดขึ้นในปีหน้า
ฉันเองได้ทบทวนในสิ่งต่างๆที่ผ่านมาเช่นกัน
ปีนี้ฉันเองได้มีโอกาสทำในหลายสิ่งที่แปลกใหม่
การเขียน blog ก็เป็นอีกหนึ่งสิ่งที่ทำให้ฉันมีความสุขและมีเพื่อนเพิ่มมากขึ้น
ฉันขอขอบคุณผู้อ่านทุกท่านที่กรุณาติดตามอ่าน blog ของฉันมาโดยตลอด
ก่อนจบปีนี้ไป ฉันขอขอบคุณทุกคนที่อยู่รอบตัวฉัน และมอบความปราถนาดีให้ฉันเสมอมา
แล้วพบกันใหม่หลังปีใหม่นะคะ






テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

ありがとう日本のシスター  การเดินทางที่แสนอบอุ่น

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
28/DEC

JP

皆さんごめんなさい。
今回の日本への旅では心に残ることが多すぎて、書きたいことがたくさんなのです。
バンコクへ戻って一週間以上になるのにいつも心に浮かぶのは日本での思い出。

今回もまたやさしいお姉さんに大歓迎をしていただきました。

今まで知らなかった初めての体験もたくさん、そして心につよく残っていることといえば、まず到着したエアポートでのことです。
お姉さんは冬着を持ってきてくれていました。そして日本の家に戻るとたくさんの冬服とブーツも用意してくれていたのです

お姉さん、愛してるわ、とても恋しいです。

以前、
お姉さんと会話するのはとても難しかった。
わたしは日本語が話せないしお姉さんの英語はすこし。
話したいことがたくさんあるときはハズバンドに通訳をお願いしたりしました。

でも今回の日本旅では考えが変わりました。
わたしとお姉さんは二人だけでどこへだって行けるようになりました。

二人ともショッピングが大好き。
わたしたちだけで出かける機会がありました。

たくさんのおみやげ、お菓子選びを手伝ってくれたお姉さん、最後にはわたしがほしがっていたバックパックを買ってくれたのです。

そのバックパックを見た友人たちは口をそろえて、ステキと言い、みんなほしがります。

私は心からおねえさんにありがとうを言いたいです。
私は、人生でこんなに高価なバックパックを買ったことがありません。
大切にして長く使います。

わたしはお姉さんと出会えてほんとにラッキーだと感じています。
いつもわたしを理解しようとしてくれ、そして心配してくれます。

愛するお姉さん、わたしもあなたを心配しています。

まもなく新しい年がやってきます。
彼女の健康を祈り、そしてまたいっしょに楽しい時間をできるだけ長く過ごせますように・・・。






DSC_1198[1]

th50.jpg

ขอโทษที่การไปญี่ปุ่นครั้งนี้
ฉันยังคงมีเรื่องราวมากมายที่อยากจะบรรยายให้ฟัง
เพราะความทรงจำดีๆ ยังคงติดอยู่ในใจฉันเรื่อยมา
ถึงแม้เวลาจะผ่านล่วงเลยมาสัปดาห์กว่าๆแล้ว
แต่ฉันยังคงคิดถึงตอนอยู่ประเทศญี่ปุ่นทุกลมหายใจ

ครั้งนี้เป็นอีกครั้งที่ฉันได้รับความอบอุ่นจากพี่สาวแสนใจดี
เธอทำให้ฉันได้พบประสบการณ์แปลกใหม่หลายอย่างที่ฉันไม่เคยทำมาก่อน
ฉันรู้สึกซาบซึ้งมากเมื่อไปถึงที่ญี่ปุ่นวันแรก
และพบว่าเธอมารอรับที่สนามบินพร้อมทั้งหอบหิ้วเสื้อกันหนาวมาให้ฉัน
พอกลับมาถึงที่พัก ก็พบว่าเธอเตรียมเสื้อผ้าพร้อมรองเท้าให้ฉันมากมาย

ฉันมีความรู้สึกว่าฉันรักเธอมาก ฉันคิดถึงเธอมาก
และแต่ก่อนฉันอยากจะพูดคุยกับเธอมาก
แต่การพูดคุยมันช่างยากเย็นเหลือเกิน
เพราะเธอพูดภาษาอังกฤษได้ไม่กี่คำ
ส่วนฉันก็พูดภาษาญี่ปุ่นไม่ได้เลยเช่นกัน
ฉันมีเรื่องอยากพูดคุยกับเธอมากมายหลายอย่าง
ซึ่งบางครั้งก็ต้องพึ่งสามีฉันให้ช่วยสื่อสารแทนให้ที

แต่ครั้งนี้ความรู้สึกฉันเปลี่ยนไป
ฉันสัมผัสได้ว่าเราทั้งคู่สามารถไปไหนด้วยกันได้เพียงลำพัง 2 คน
โดยไม่ต้องให้สามีฉันติดตามไปด้วย
ฉันรู้สึกสนิทกับเธอมากขึ้น
เนื่องจากเราเป็นขาช็อปปิ้งเหมือนกัน
ฉันได้มีโอกาสไปเดินช็อปปิ้งตามลำพังกับเธอ 2 คน
เธอน่ารักมาก เธอช่วยฉันเลือกซื้อของต่างๆ
ช่วยฉันถือของเยอะแยะมากจนฉันรู้สึกเกรงใจ
เธอซื้อขนมให้ฉันมากมาย
และสุดท้ายสิ่งที่ฉันต้องการซื้อ คือ เป้
เธอก็ซื้อให้ฉัน
เพื่อนๆของฉันพอเห็นเป้ใบนี้ ทุกคนต่างชมว่าสวยและอยากได้บ้าง

ฉันขอขอบคุณเธอจากใจมากๆ
เพราะในชีวิตฉันก็ไม่เคยซื้อเป้ใบไหนที่แพงเท่าใบนี้มาก่อนเลย
ฉันจะรักษาเป้ใบนี้เป็นอย่างดีและให้ใช้ได้นานๆ

ตอนนี้ฉันรู้สึกช่างโชคดีที่ฉันได้รู้จักกับพี่สาวคนนี้
เธอเป็นคนที่เข้าใจฉันและเป็นห่วงฉันอยู่เสมอ
ฉันรักเธอมาก และเป็นห่วงเธอมากเช่นกัน
ใกล้จะปีใหม่แล้ว ฉันอยากให้เธอมีสุขภาพแข็งแรง
เพื่อที่เราทั้งคู่จะได้มีความสุขและสนุกสนานได้อีกนาน






テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

一休さんがいた? お寺  วัดที่อิคิวซังอยู่

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
26/Dec

 
金閣寺

JP


日本に行ったときのお話ですが、ハズバンドがどこかへ連れて行ってくれるたびにとても興奮しました。
とりわけ.いままで知らなかった場所は格別でした

じっさい自分一人でも出かけたいと思ったのですが、いつも迷子になるのがこわかったのです。

電車を使えば便利でかんたんに行けそうなのですが、もし困ったときインターネットが使えない場合のことが心配で一人での遠出はギブアップでした。
もうひとつ、ハズバンドがいつも心配してくれたこともありました。

ある日、ハズバンドが言いました、
「今日は金閣寺へ連れて行ってあげよう」

いままでタイのグループツアーがFacebookなどに載せていたのを見ただけでした。
「わお! このお寺は一休さんが住んでいたのでしょう。ここへ行ってみたかったのよ!」
子供のときから、今もですが、アニメの一休さんが大好きなのです。

自分の目でこのお寺を見ると、それは写真で見たのとおなじでほんとにきれいでした。ただ内部をみれなかったのがすこし残念でした。

言いたかった・・・
「わたしはホントにやってきたわ一休さん。できるなら一休さん、ほんとうのあなたに会いたかった」

お昼休みのうたた寝の時間のこと。
とつぜんハズバンドが呼びました、
「パーン」
わたしは応えました、
「はああい」(一休さんの言い方ですよ)

Ok
起きる時間です、そして仕事を続けないと・・・。






th50.jpg

ไปเที่ยวญี่ปุ่นครั้งล่าสุด
ฉันมักจะหูตาเป็นประกาย
ทุกครั้งที่คุณสามีจะพาฉันออกไปเที่ยวข้างนอก
โดยเฉพาะในสถานที่แปลกๆที่ฉันไม่เคยไปมาก่อน
ใจจริงฉันก็อยากลองไปด้วยตัวเอง
หลายครั้งที่ฉันอยากลอง
แต่กลับกลัวการหลงทางทุกที
การเดินทางโดยรถไฟในญี่ปุ่นเป็นอะไรที่สะดวกมาก
แต่สำหรับฉันพยายามจะจดจำเส้นทาง
และวิธีการไป แต่มันช่างเป็นเรื่องยุ่งยากทุกที
ด้วยความที่ฉันกลัวว่าฉันจะหาทางกลับบ้านไม่ถูก
และฉันไม่ได้สมัครแพคเกจอินเตอร์เน็ตใดๆไว้เลย
ฉันจึงล้มเลิกที่จะไปเพียงลำพัง
และอีกอย่างคุณสามีก็มักจะอดห่วงไม่ได้

มีอยู่วันหนึ่ง คุณสามีบอกว่าวันนี้จะพาฉันไปวัดคินคะคุจิ
ฉันเคยเห็นแต่คนไทยที่ไปญี่ปุ่น ถ่ายรูปลงเฟสบุ๊คหลายต่อหลายครั้ง
แต่ฉันก็ยังไม่เคยไปมาก่อนเลยสักครั้ง
พอหลังจากคุณสามีบอก ฉันจึงพูดต่อว่า
"อ๋อ..วัดนี้เป็นวัดที่อิคิวซังเคยอยู่ใช่ไหม
ฉันอยากเห็นมานานแล้วล่ะ"
เพราะฉันเคยได้ดูแต่ในการ์ตูนมาโดยตลอด
และการ์ตูนเรื่องอิคิวซังก็เป็นเรื่องโปรดของฉันตั้งแต่เล็กจนโต

พอไปได้เห็นสถานที่จริง ก็รู้สึกสวยดั่งภาพที่เคยได้เห็นมาก่อน
แต่เสียดายที่ไม่สามารถเข้าไปดูภายในได้
จึงได้เห็นแต่ภายนอกเท่านั้น
และฉันอยากจะบอกว่า
"อิคิวซัง....ฉันมาหาเธอถึงที่แล้วนะ
ถ้าเป็นไปได้ ฉันก็อยากเจอตัวจริงของเธอสักครั้ง"
แต่นั่นคงเป็นแค่ความเพ้อฝันของฉันเพียงลำพัง
คงได้เวลาตื่นจากฝันและไปทำหน้าที่ของตัวเองต่อไปแล้วล่ะ






テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

ラジオ・バンコクからこんばんわ スタジオ編② รายการวิทยุ (ภาค 2)

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
24/Dec

JP

今日は19日にオンエアされたラジオです。
日本のスタジオで収録したのですが、オンエアを聴いてみてわたしはとてもおもしろいと感じました。

テーブルに並べたタイのカップヌードルをみながら、わたしがJokeで、
「ひとつTenYen(10円)よ」
ところがみなさんはテン円をセン円と聞き違いです、
「1,000円かすこし高いなあ」
そんなミステイクの連続でしたが楽しかったです。

いつもよりすこし長いですがおしゃべりをお聞きください、どうぞ。









th50.jpg


เมื่อวันจันทร์ที่ 19 ธันวาคมที่ผ่านมา
ฉันยังคงบันทึกเสียงอยู่ในรายการวิทยุอีกเช่นเคย
ครั้งนี้ผู้ดำเนินรายการได้ถามเกี่ยวกับเรื่องทั่วๆไป
ซึ่งฉันคิดว่ามันสนุกมากอีกเช่นเคย
จึงนำมาให้ทุกท่านได้รับฟัง
เชิญรับฟังได้เลยค่ะ




テーマ : Living My Life
ジャンル : ライフ

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

姪っ子へのお土産をありがとう ของฝากจากผู้ใหญ่ใจดีให้สาวน้อย

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
22/DEC

DSC_1166.jpg

JP

日本から戻って数日後、わたしとツインズの妹そして姪っ子のミルキーとランチの約束。

幸せで楽しい時間でした。

なかでもミルキーにとっては特別。

ミルキーからのメッセージです。
「ありがとう日本のやさしいお友達。ニックネームとおなじ名前のキャンディーを、そして日本のやさしいお姉さん、アクセサリーをありがとう。みんな愛しているわ」






1482028844679.jpg

1482028786728.jpg

1482045040106.jpg

DSC_1158.jpg

th50.jpg

เมื่อกลับมาจากญี่ปุ่นเพียงไม่กี่วัน
ฉันก็นัดให้น้องสาวและหลานสาวมาทานข้าวในวันหยุดด้วยกัน
เรามีความสุขและสนุกสนานกับสาวน้อยมิลค์กี้เป็นอย่างมาก
เธอฝากขอบคุณผู้ใหญ่ใจดีที่มอบขนมที่ชื่อเหมือนกับเธอมาให้
อีกทั้งยังมีเครื่องประดับต่างๆที่พี่สาวแสนใจดีที่ญี่ปุ่นเป็นคนมอบให้เธอด้วย
เธอถูกใจทุกอย่างเป็นอย่างมากค่ะ





テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

ラジオステーションで แขกพิเศษจากกทม.

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

20/DEC

JP

「パーンのバンコクからこんばんわ」の時間です。
日本滞在中に行ったラジオステーションで録音したものが先週の月曜日にオンエアされました。
二週間にわたってオンエアされる予定ですが、今日は一回目の放送からのお話です。

パーソナリティが聞きます。
「今回で何度目の日本ですか?」
わたしは応えます。
「三度目の日本ですが冬は初めてです。寒いですがとっても好きです」

「今日までにどこへ行きましたか?」
「和歌山の加太へ行きました、めでたいトレインに乗りましたよ」
いろいろお話したのですがわたしのトークにいろいろな言語が混ざって彼らはすこし混乱し誤解もあったようです(笑)

でもなんとか理解していただきました・・・。

30分間お話ししましたので、そのなかから少しだけカットしてお届けします。ときどき意味不明の言語があるかもしれませんが、それはいつも家で話しているのとおなじように英語とタイ語がミックスされているのです。
すこしリラックスしすぎたのかもしれません。
どうぞお聞きくださいね。








th50.jpg

เมื่อวันจันทร์ที่ 12 ธ.ค. ที่ผ่านมา
เสียงของฉันได้ออกอากาศอีกครั้ง
หลังจากที่ฉันได้ไปร่วมบันทึกเสียงในรายการวิทยุเมื่อตอนที่ฉันไปญี่ปุ่น
การไปร่วมรายการในครั้งนี้
ผู้ดำเนินรายการได้สอบถามฉันว่าครั้งนี้ฉันมาญี่ปุ่นเป็นครั้งที่เท่าไหร่แล้ว
ฉันตอบว่าเป็นครั้งที่ 3 และเป็นครั้งแรกที่ฉันมาในฤดูหนาว
ซึ่งฉันรู้สึกหนาวมาก แต่ก็ชอบมากด้วย
และเขายังได้ถามอีกว่าฉันได้ไปเที่ยวที่ไหนมาแล้วบ้าง
ฉันก็ตอบไปว่าได้ไปเที่ยวที่เมือง Kada และยังได้ขึ้นรถไฟ Medetai ด้วย
การสัมภาษณ์สดครั้งนี้ทำให้ฉันตื่นเต้นมากและบางครั้งก็รู้สึกว่าฉันตอบปนกันหลายภาษามาก
จนทำให้ผู้ดำเนินรายการสับสนและเข้าใจผิด
แต่ในที่สุดก็ผ่านไปได้ด้วยดี
ต่อไปเชิญรับฟังได้เลยค่ะ



ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

淡路島の一日 หนึ่งวันในเกาะอะวะจิ

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

18/DEC

Akashi-Kaikyo.jpg


JP

今回の旅の目的のひとつだった淡路島訪問。

最初に地図で見たときそれほど大きく感じませんでしたが、実際に走るバスから眺めると予想以上に大きな島だということがわかりました。

その日は悪天候。
午前中に雨は上がるだろうと思っていましたが期待に反して一日つづいてしまいました。

淡路島へつながる橋は明石海峡大橋。
長くてとても美しい橋です。
雨でよい写真が撮れなかったのがほんとに残念。

淡路島ではやさしくあたたかいお二人に最高の歓迎をしていただきました。

連れていっていただいたジャパニーズスタイルのイタリアンレストランではランチをエンジョイ、大満足。

そのあとは花の博物館へ。
そこにはタイで観ることのできないような美しい花々がたくさん。

そして、走る車の中から眺めた町。
淡路島は美しく静寂に満ちていました。

たった一日、数時間の滞在でしたがわたしはこの島に恋をしてしまったようです。

ゆっくり歩いてたくさん写真を撮りたい。
次回チャンスがあれば事前に天候をチェックして泊りがけで訪れたいです。
おそらくこの島から去りがたい気持ちになってしまうでしょうね。

またね、わたしの大好きな淡路島!!






Awaji (5)

Awaji (2)

Awaji (4)

Awaji (3)

Awaji (6)

Awaji (9)

Awaji (7)

Awaji fl02

Awaji fl01

Awaji (13)

かわいいお土産 そしておいしいお土産をありがとう
DSC_1146.jpg



th50.jpg

เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ไปนอกเมืองโอซาก้า
เพราะเป็นหนึ่งในภารกิจที่ฉันต้องการไปเที่ยว
ดูจากแผนที่แล้ว เกาะอะวะจิดูเหมือนไม่กว้างมาก
แต่พอลองได้นั่งรถวนรอบเมืองแล้ว
ฉันก็รู้สึกว่ามันกว้างมากกว่าที่ฉันคิด

น่าเสียดายที่วันที่ฉันไป สภาพอากาศแย่มาก
ตอนแรกฉันคิดว่าฝนจะตกเพียงแค่ช่วงเช้า
แต่กลับตรงกันข้าม ฝนกลับตกทั้งวัน

ครั้งนี้ฉันเดินทางโดยรถบัส
ก่อนจะถึงเกาะอะวะจิ
รถได้วิ่งข้ามสะพานอะคาชิไคเคียว
ซึ่งเป็นสะพานที่สวยและยาวมากๆ
ถ้าสภาพอากาศดีๆ ฉันคงได้รูปสวยๆแล้ว

เมื่อไปถึงที่เกาะอะวะจิ
ฉันได้รับการต้อนรับเป็นอย่างดีจากผู้ใหญ่ใจดี 2 ท่าน
พวกเขาทั้ง 2 คนพาฉันไปทานอาหารญี่ปุ่นสไตล์อิตาเลี่ยน
ฉันรู้สึกมีความสุขในการทานอาหารมาก
หลังจากนั้นพวกเขาก็ยังพาฉันไปชมนิทรรศการสวนดอกไม้ในร่ม
มีดอกไม้หลายชนิดที่แปลกใหม่และสวยมาก
ที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อนในเมืองไทย

ก่อนกลับ ฉันยังได้มีโอกาสนั่งรถชมวิวทิวทัศน์รอบเมือง
เกาะอะวะจิเป็นเมืองที่เงียบสงบและสวยงามมาก
แค่ฉันได้มาสัมผัสเพียงแค่วันเดียว
ฉันก็ตกหลุมรักเมืองนี้เข้าให้แล้ว
เกาะอะวะจิเป็นเกาะที่ทำให้ฉันอยากเดินเที่ยวรอบเกาะและถ่ายรูปให้ทั่วเมืองเลย
ถ้ามีโอกาส ครั้งหน้าฉันจะเช็คสภาพอากาศ
และขอมาพักที่เกาะแห่งนี้ข้ามคืน
มันคงทำให้ฉันรู้สึกไม่อยากจากเกาะนี้ไปแน่ๆ

เจอกันครั้งหน้านะ....เกาะอะวะจิที่รัก






テーマ : Living My Life
ジャンル : Life

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

闘う現実の世界へ  กลับมาสู้โลกแห่งความเป็นจริง

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


JP

バンコクへ戻るとたくさんの仕事が待っていました。
ときにはガッカリして自分自身のやる気が失せてしまうようなこともあります。

そんなときわたしはたびたび夢の世界へ戻ってゆき気分を変えます。
心にしっかりと刻み込まれている日本での記憶はけっして消えることはありません。
過ぎ去った日々を思い出せば自然と笑顔になってしまいます。

多くの人が尋ねます「日本でなにがいちばんよかった?」
わたしは答えます。
「それはあなたがじっさいに日本へ行ってみないとわからないことよ」

そしてもうひとつ心に残ったできごとは可愛い猫ちゃんたちに出会ったこと。
まるで親友のように体を寄せ一緒に遊ばずにはいられないようなキュートな猫ちゃんたちは、はじめての経験でした。

最初に顔を合わせたとき、彼らはかわったものを見るような目つきで少し怖がっているようにも見えました。
まるで「あなたは誰よ?」って聞いているみたいでした。

でもわたしは猫ちゃんが大好き、「ミャオミャオ」と言いながら一緒に遊ぼうと試みました。

そしてついに猫ちゃんたちは信頼を与えてくれました。
一緒に遊び身体にふれさせてくれたのです。
とても楽しい時間をエンジョイできました。

かならずまたみんなと遊びたい。
でもわたしを覚えていてくれるかな、それが心配です。








DSC_1077 (3)

DSC_1077 (2)




th50.jpg

เมื่อกลับมาถึงกทม.
แน่นอนว่ามีหลากหลายหน้าที่รอฉันอยู่
บางครั้งที่ทำให้ฉันท้อใจ
ฉันมักกลับสู่โลกแห่งความฝันหลายครั้ง
เพื่อความสบายใจ
ความประทับใจในขณะอยู่ที่ญี่ปุ่นยังคงติดอยู่ในใจฉันอย่างเหนียวแน่น ยากที่จะลบเลือนได้
บางครั้งขณะที่นึกถึงอดีตที่ใช้ชีวิตอยู่ในญี่ปุ่น
ก็มักทำให้ฉันยิ้มได้เสมอ
หลายคนคงตั้งคำถาม
"ญี่ปุ่นมีอะไรดีนะ?"
หากไม่มาสัมผัสด้วยตัวเอง
คงยากที่จะทราบได้

อีกหนึ่งความประทับใจเมื่อได้พบกับสัตว์สี่เท้าแสนรู้
ครั้งแรกที่ฉันได้สัมผัสถึงความน่ารักของมัน
จนฉันอดใจไม่ได้ที่อยากจะเล่นและเคลียคลอกับมันคล้ายเพื่อนสนิท
แรกๆ ฉันรู้สึกว่ามันค่อนข้างหวาดกลัวคนแปลกหน้าอย่างฉัน
และสีหน้าท่าทางของมันจ้องมาที่ฉันอย่างกับจะถามว่า "คุณเป็นใคร?"
ด้วยความที่ฉันเป็นคนรักสัตว์มาก
ฉันจึงค่อยๆลองเล่นและเรียกมัน
จนในที่สุดมันก็มอบความไว้วางใจให้กับฉัน
ยอมเล่นและยอมให้ฉันสัมผัสตัวมันได้
ครั้งนี้ฉันสนุกและมีความสุขกับมันมาก
ครั้งหน้าถ้าฉันไปญี่ปุ่นอีกครั้ง
เราจะกลับมาเล่นด้วยกันใหม่นะ
ฉันสัญญา
แต่ฉันไม่แน่ใจว่าพวกมันจะจำฉันได้ไหมนะ?






テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : Life

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

14日 ありがとう日本 14 ธันวา วันที่ไม่อยากให้มาถึง

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

DSC_1033.jpg

JP

昔の人は言いました、
すべてのものには終わりがある。

3度目の日本、とてもみじかい
そしてまた同じように
・・・帰りたくない。

でもそれは無理なこと
誰にもそれぞれの責務があります。
わたしも帰って自分の責務にベストをつくさねばなりません。

日本でたくさんのことができました。
そしてそれらはわたしにとって素敵な思い出に

ありがとう日本
わたしの目、心をさらに広げてくれました。

平和で美しくきれいな日本
人々とのすてきなリレーションシップそしてナイス・マナー

ありがとうすてきなハズバンド
いろいろな場所に連れて行ってくれ、そして自分一人で歩けるように様々なことを教えてくれました。
ありがとうやさしいお姉さん
たくさんの望みをかなえてくれ、そして新しい体験をさせてくれました。

ありがとう、ファミリーが紹介してくれた多くのお友達
話す言葉はちがっても最高の友情を築くことができました。

最後にわたしのブログを訪れてくださるみなさま、いつもフォローしてくださってほんとにありがとう。
わたしたちはずっとお友達です。





DSC_1032.jpg


th50.jpg


"ทุกงานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา"
มีคนโบราณเคยกล่าวไว้
ทริปเที่ยวญี่ปุ่นครั้งที่ 3 ของฉันช่างแสนสั้น
และอีกเช่นเคย ฉันยังไม่อยากกลับเมืองไทยเลย
แต่คงเป็นไปไม่ได้
ทุกคนมีหน้าที่ความรับผิดชอบเป็นของตัวเอง
ฉันก็ต้องกลับไปทำหน้าที่ตัวเองให้ดีที่สุด

ทุกๆอย่างที่ฉันได้ทำในญี่ปุ่น
ล้วนแล้วแต่สร้างความทรงจำที่ดีมากมายให้กับฉัน
ขอบคุณประเทศญี่ปุ่น ที่ทำให้ฉันเปิดโลกทัศน์ที่กว้างขึ้น และได้รู้ว่ายังมีประเทศที่เงียบสงบ สวยงามสะอาดสะอ้าน ผู้คนเป็นมิตร และมีมารยาทดี
ขอบคุณสามีที่แสนดีที่คอยพาฉันเที่ยวในที่ต่างๆ และแนะนำเส้นทางใหม่ๆที่ฉันไม่เคยไป ให้สามารถไปได้ตัวเองได้
ขอบคุณพี่สาวแสนใจดี ที่มอบความปรารถนาดีและมอบประสบการณ์แปลกใหม่ให้ฉันเสมอ
ขอบคุณเพื่อนๆของสามีและเพื่อนๆของพี่สาวที่ทำให้ฉันรู้ว่าถึงแม้ว่าเราจะพูดกันต่างภาษา แต่เราก็สามารถสร้างมิตรภาพที่ดีต่อกันได้ทุกเมื่อ
สุดท้าย ฉันขอขอบคุณแฟนคลับของฉันที่ติดตาม Blog ของฉันอย่างสม่ำเสมอ และเราจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป




テーマ : Living My Life
ジャンル : ライフ

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

加太・すごいJapanをフォロー ตามรอยฮิโร่...สุโก้ย เจแปน

今日もありがとうにほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
12/Dec

DSC_0950.jpg

DSC_0938.jpg


JP

とうとうわたしはやってきました。
タイのテレビ番組「すごいJapan」で紹介されていた「めでたいトレイン」、和歌山市から加太に走っているキュートでロマンチックなピンクのトレインです。

じっさいにこの目で見てふれないとなにもお話しできないと考えていました

それはまるで Dream Come True

加太に着いて町の中を歩きました。
まるで誰も住んでいないような静かな町です。
すぐそばに山、そして海。

外国人としての私の目に映る町はとても美しく、興味深いシーンであふれていました。
もっともっと多くの人々に訪れていただきたいそんな町です。





DSC_0966.jpg

DSC_0965.jpg

DSC_0973.jpg

DSC_0968.jpg

th50.jpg


ในที่สุดฉันก็ได้มาตามรอยฮิโร่ซัง
ในรายการสุโก้ย เจแปน
รถไฟสาย Wakayama - Kada
เป็นรถไฟสีชมพูแสนน่ารักและโรแมนติก
ฉันบรรยายไม่ถูกจริงๆเมื่อได้มาสัมผัสด้วยตัวเอง
มันช่างเหมือนฝันที่กลายเป็นจริง
และเมื่อถึงเมือง Kada
ได้ลองเดินเข้าไปรอบๆเมือง
เป็นเมืองที่เงียบสงบมาก
เหมือนไม่มีใครอยู่
มีทะเล มีภูเขา ล้อมรอบ
ในสถานะคนต่างชาติอย่างฉัน
จัดว่าเป็นอีกหนึ่งสถานที่ที่น่าสนใจและสวยงามมากที่ฉันอยากให้หลายๆคนมาเที่ยว







テーマ : Living My Life
ジャンル : Life

ありがとう またね~
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクに棲む魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT