魔女の手紙 タイランド สาสน์จากแม่มดน้อย 北国行き2020 旅の終わりに ทริปดูงานภาคเหนือ ตอน สิ้นสุดทริปการเดินทาง
fc2ブログ

北国行き2020 旅の終わりに ทริปดูงานภาคเหนือ ตอน สิ้นสุดทริปการเดินทาง

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ 魔女の手紙 タイランド - にほんブログ村


チェンマイ県メージョー郡のオフィス訪問はミッション・コンプリート。
これからランチそしてお土産を買いに行く予定です。

メージョーオフィスのエグゼクティブが案内してくれたのはソムタム・レストランでした。
ソムタム(青いパパイヤのサラダ)についてはときどきこのブログで書いていますが、わたしはイマイチ好きではないのです。でもそのあとの予定を考えると食事はもうお家に帰るまで摂れそうにありません。
なので黙って食べましょう。

昼食のあとチェンマイのエグゼクティブは時間をみて、まだ飛行機まではすこし余裕があるので、わたしたちをマーケットに連れていってくれました。そこでお土産を探せるはずです。

チェンマイで有名なお土産といえばまずサイウァオ(タイ北方スタイルのソーセージ)そしてキャップムー(ブタのスキンをお菓子風に揚げたもの)そしてNam Prik Numでしょうか。

Sai Uao
↑ ソーセージ ↓ キャップムー & Nam Prik Num (あまり辛くない青辛子などを使ったペースト)
Cap Moo and Nam prik Num

↓ そのセットです Nam Prik Num(ナムプリックナム)をつけて食べましょう
Cap Moo, Nam Prik Num, Sai Uao


わたしたちが立ち寄ったのはそのマーケットでも有名なお店でした。
空港までの時間を考え急いでお土産を注文して、それらを全部箱に納めました。そうしておけばチェックインカウンターで預けられます。

Omiyage shop (2)

Omiyage shop (1)


それからわたしたちはチェンマイ空港に到着、チェックインカウンターへ。
この日のチェンマイ空港は閑散としていました。まだまだCOVID19の影響が色濃く残っているのです。もちろん外国人ツーリストの姿はありません。

わたしは心ひそかにチェンマイ空港から飛行機に乗ることを楽しみにしていました。来るときはプレー県の小さな空港へプロペラ機でしたが、ここチェンマイは本当の国際空港でもあって通常時なら多くの外国人ツーリストでにぎやかな場所なのです。飛行機会社も今日はエア・アジアになって使用機材(飛行機)も大きいはずです。

「ネン、中に入ったらどこかで写真を撮ろうね」
この空港は大きいし、きっと山や飛行機をバックによい写真がとれるはずです。

チェックインをすませて中の待合室へ。
どこか写真に最適な場所は。
キョロキョロとみて回りましたが残念。待合室からドアの向こうには飛行機に続くゾウの鼻のようなスロープが伸びているだけで外の景色を楽しめるような窓はありません。
そこで写真をとることはあきらめるしかありませんでした。

搭乗の時間です。
わたしはワクワクしています。バンコクへ戻る飛行機は予想通り大きかったのです。
わたしの席は通路側でしたがアテンダントが搭乗口を閉めるのを待っていました。同じラインに乗客はいません。これはチャンスです。すぐに窓側に移動します。今日もラッキーな日です。

Plane4.jpg

Plane1.jpg

Plane2.jpg

Plane3.jpg

Plane5.jpg



帰り道はとても快適で体調も万全でした。
・・・今までエア・アジアでガッカリしたことはなかったわ。
考えてみればそうでした。国内でも国際線でもエア・アジアに乗って不快な思いをしたことはありませんでした。

Plane6.jpg
サヨナラ チェンマイ
山の上のお寺が見えるでしょうか
偶然写り込んだのですが
ドイ・インタノン山
タイ王国でいちばん高い山です
 ☟
Plane7.jpg
 このようなお寺がありますよ
bb.jpg


Plane8.jpg

Plane9.jpg

Plane10.jpg


こうしてバンコク・ドンムアン空港に無事に帰ってきました。
いつものようにドライバーのミスターパポップが待っていてくれ、わたしたちをアユタヤに運んでくれたのです。

一緒に行った仲間そして歓迎して下さった北方の人々、それぞれが楽しい時間でした。
加えて、ネンが担当している業務をより深く知ることができ、また現地の人々から出されたアイデアを応用してわたし自身の仕事にも今後生かすことができるでしょう。
有意義な旅でした。

長いストーリーにおつきあいくださった読者の皆様に感謝いたします。
北国の旅2020 これでおしまいです。
次回からはふたたび楽しく面白い日々をお届けします。









↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



หลังจากเราไปเยี่ยมชมสำนักงานแม่โจ้เป็นที่เรียบร้อยแล้ว พวกเราทุกคนวางแผนกันว่าต้องการจะไปซื้อของฝากไปฝากเพื่อนๆที่ทำงานหลังจากทานมื้อกลางวันเสร็จ
ดังนั้น ผู้บริหารของสำนักงานแม่โจ้พาเราไปทานอาหารกลางวันที่ร้านส้มตำแห่งหนึ่ง ซึ่งฉันไม่ค่อยชอบทานส้มตำเท่าใดนัก
แต่ฉันก็พยายามทานส้มตำเพื่อรองท้อง เพราะเมื่อถึงเวลาที่เราเดินทางกลับแล้วนั้น เราจะไม่ได้ทานอะไรกันอีกเลย

เมื่อพวกเราทานอาหารเสร็จ ฉันมองเวลา และคิดว่าเรายังพอมีเวลาเหลือที่จะรีบไปซื้อของฝากที่ตลาดแห่งหนึ่งซึ่งทางผู้บริหารเชียงใหม่พาเราไป
แน่นอนว่าของฝากของเชียงใหม่ที่ขึ้นชื่อมากจะมีไส้อั่ว แคบหมู และน้ำพริกหนุ่มที่เป็นที่ขึ้นชื่อ ร้านที่เราไปซื้อของฝากเป็นร้านที่มีชื่อเสียงของตลาดแห่งนี้
มีคนเป็นจำนวนมากที่ไปซื้อของฝากที่ร้านแห่งนี้ พวกเรารีบบอกรายการที่เราต้องการสั่งซื้อกับคนขายด้วยความวุ่นวาย เพราะพวกเรากลัวไปเช็คอินที่สนามบินเชียงใหม่ไม่ทันเวลา
เมื่อเราซื้อของฝากเสร็จ เราให้ทางร้านค้าแพ็คของทั้งหมดลงกล่อง เพื่อจะได้โหลดใต้เครื่องบินอย่างง่ายดาย ไม่ต้องกลัวสูญหาย

หลังจากนั้นพวกเราทั้ง 5 คนจึงรีบเดินทางไปสนามบินเชียงใหม่ และเช็คอินที่เคาน์เตอร์เพื่อโหลดกระเป๋าเป็นที่เรียบร้อย
สนามบินเชียงใหม่ในวันที่พวกเราเดินทางกลับนั้น มีจำนวนผู้โดยสารน้อยมาก อาจเป็นเพราะตอนนี้ยังคงอยู่ในสถานการณ์ COVID-19
ฉันดีใจว่าวันนี้ฉันจะได้ขึ้นเครื่องบินอีกครั้งเพื่อเดินทางกลับกรุงเทพฯ และวันนี้พวกเราจะได้เดินทางกลับโดยสายการบินแอร์เอเชีย
ซึ่งฉันหวังว่าเราจะได้ขึ้นเครื่องบินลำใหญ่ เพราะจังหวัดเชียงใหม่เป็นจังหวัดเมืองหลักที่มีนักท่องเที่ยวมาเที่ยวเยอะมาก
ฉันบอกเหน่งว่าเมื่อพวกเราเดินเข้าไปยังด้านในของเกทแล้ว เราไปหามุมถ่ายรูปกันอีกนะ เพราะฉันคิดว่าด้านในเกทจะมีวิวภูเขาให้เรามองเห็นพร้อมกับถ่ายรูปคู่กับเครื่องบิน เนื่องจากสนามบินนี้เป็นสนามบินหลักของจังหวัดเชียงใหม่

เมื่อเราเช็คอินเสร็จ เราก็เดินเข้าไปด้านใน ฉันพยายามมองหามุมที่จะถ่ายรูป แต่พบว่าด้านในนั้นเป็นอาคารทึบ ไม่มีกระจกใสเพื่อมองออกไปด้านนอกอาคารเลย
มีเพียงประตูทางออกที่จะต้องเดินบนทางลาดงวงช้างเพื่อไปขึ้นเครื่องเท่านั้น ดังนั้น ฉันจึงถอดใจ ไม่ได้รูปถ่ายจากด้านในเกทเลย

เมื่อได้เวลาขึ้นเครื่อง ฉันรู้สึกดีที่ได้เดินขึ้นเครื่องจากทางลาดงวงช้าง เพราะนั่นหมายความว่าเครื่องบินที่เราจะบินกลับกทม.นั้นเป็นเครื่องบินลำใหญ่
เมื่อฉันกำลังเดินหาที่นั่งบนเครื่องบินตามเลขที่ระบุในตั๋ว ซึ่งเครื่องบินลำนี้เป็นแบบ 2 แถว และมีแถวละ 3 ที่นั่ง
ที่นั่งที่ระบุไว้ในตั๋วของฉัน คือที่นั่งฝั่งซ้ายมือ ริมทางเดิน ฉันนั่งเข้าที่เรียบร้อย
เมื่อแอร์โฮสเตสปิดประตูเครื่องบิน ฉันสังเกตุว่าไม่มีผู้โดยสารขึ้นมาบนเครื่องอีกแล้ว และแถวที่ฉันนั่งนั้น ไม่มีผู้โดยสารคนอื่นอีกเลย
ดังนั้น ฉันจึงย้ายที่นั่งมานั่งบริเวณริมหน้าต่าง ซึ่งถือเป็นความโชคดีของฉันอีกเช่นเคย ฉันดีใจมาก เพราะฉันจะได้มองวิวทิวทัศน์จากหน้าต่างเครื่องบินอีกครั้ง
ขากลับในครั้งนี้ ฉันรู้สึกว่านั่งสบายมาก ไม่มีอาการเมาเครื่องบินแต่อย่างใด ในใจฉันคิดว่าแอร์เอเชียไม่เคยทำให้ฉันผิดหวังเลย
เพราะทุกครั้งที่ฉันโดยสารเครื่องบินของสายการบินแอร์เอเชีย ไม่ว่าจะเป็นการเดินทางในประเทศหรือต่างประเทศ ฉันไม่เคยมีอาการไม่สบายเลย

และแล้วเราก็เดินทางมาถึงสนามบินดอนเมืองที่กรุงเทพฯ โดยปลอดภัย ฉันโทรเรียกคุณปภพให้มารับฉันและเหน่งที่สนามบินดอนเมือง
เพื่อที่เขาจะขับรถไปส่งเรากลับที่อยุธยาต่อไป

ถึงแม้ว่าทริปการเดินทางไปดูงานครั้งนี้เป็นการไปต่างจังหวัดเพียงไม่กี่วัน แต่ก็มีหลายเหตุการณ์เกิดขึ้นมากมาย
ฉันรู้สึกสนุกที่ได้สร้างความบันเทิงให้กับผู้คนในพื้นที่ทางภาคเหนือและคนที่ร่วมเดินทางกับฉัน ทั้งนี้ฉันยังได้รับประสบการณ์ในงานของเหน่งที่ฉันไม่เคยได้สัมผัสและลงมือทำมาก่อน เพื่อที่จะได้นำข้อคิดเห็นต่างๆที่ได้รับมาจากคนในพื้นที่มาปรับใช้และพัฒนาในงานที่ฉันต้องทำร่วมกับเหน่งต่อไป

テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

魔女の手紙 タイランド - にほんブログ村

コメントの投稿

Secret

ありがとうございました

こんにちは~。

日本国内でも旅行はままならない昨今、PERN様の出張旅行にくっついて行った気分にさせていただきました。

とっても楽しかったです。ありがとう!

No title

おはようございます。

出張お疲れさまでした。
観光旅行では分からない様々な内容が
とても面白く、楽しく読ませていただきました。

帰りは大きな飛行機で本当に良かったですね(*^^)v
私も帰りはどんな飛行機?と思い
ドキドキして読ませていただきましたよ(^▽^;)

No title

こんにちは 魔女さま。
お疲れさまでした。
とても濃密な旅でしたね。
マーケットでのお土産探し楽しまれましたか?
上空から見る景色。
はらはらしますが快適でよかったです(*´ω`*)

Re: ぢょん でんばあ sama


ぢょん でんばあ さま おはようございます
うれしいコメントありがとうございます
こちらこそいつも読んでいただいてたくさん感謝です。

タイの状況もまた感染者が出たりしてあまりよくありません
でも毎日明るく元気にそして感染に注意して生きてゆきましょう
コロナと共に生きてゆくしかないのですからね

Re: さくら sama

さくらさま おはようございます
いつもフォローほんとにありがとうございます
楽しんでくださった
とてもうれしいです

またすこしおもしろいかもしれない日常が始まっています。
ときどき、クスっと笑っていただければ幸せです
どうぞお元気でね

Re: つばさぐも sama

おはようございます つばさぐもさま
きょうもありがとうございます
いつもあたたかいフォロー
とてもうれしいです

チェンマイからの飛行機はとても快適でした
ひとりでたのしみました
さあつぎはどこへゆく飛行機でしょうか
いろいろ考えています(笑)
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示