魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย
FC2ブログ

コーン茶 ชาข้าวโพด

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ



DSC_0035_20190816130455303.jpg



日本のお姉さんが持たせてくれたお土産の中にあったコーン茶。

なんとも不思議な感じがしました。コーンから作ったお茶なんて、いままでタイでわたし自身は見たことがなかったのです。
コーンであるとすればスープかコーンミルクでしょうか。

はじめて飲んだコーン茶。
なんとも言えないよい香り。
ローストされたライスのような感じもあって、これはもちろんコーンが焙煎されているためなのですが、熱湯で出したものを冷たくしてもかぐわしい香りはそのままです。

これはなかなかよいです。
次の日本旅では必ず探して買ってきましょう。

最後に、いつも新しいものを探してくださるお姉さん、ほんとうにありがとう。





DSC_0003_2019081613045316c.jpg







↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่

続きを読む

テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

ダイエット一時停止? สิ้นสุดการไดเอท

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ



ハズバンドが帰ってきた日からわたしのウエイトコントロール機能は停止してしまったようです。

毎回ハズバンドが留守をしてそして戻ってきて、そのたびにわたしのダイエットは意味がなくなります。

彼が戻る数日前、わたしの頭に浮かんだのは彼が作ってくれるジャパニーズフードのイメージでした。
あれもこれも食べたくなってお買い物を頼んでしまったのです。

そして休日ごとに日本のクッキングをすることに。

というのも現在、平日や週末はすべてオーバータイムワークが入っているのです。
じっさい帰ってきたばかりの彼にはほんとうに申し訳なく思っています。
出来るならば毎日彼には私の作るタイ料理を食べてもらいたいのですが時間がありません。

そして迎えた久しぶりの休日。

彼はわたしのためにコロッケを作ってくれたのです。これは以前にわたしがひとりで作ろうとしてうまく出来なかった料理でした。

とってもハッピーでした。
彼が作ったコロッケはほんとに美味しかったのです。
ひとつはミンチとポテト、そしてもうひとつはカニ・クリームコロッケでした。

どうやらわたしのウエイトコントロールはしばらくむつかしいかもしれません。



うちのシェフは味見をしてかじったのも
お客様に提供します

コロッケ







↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่

続きを読む

テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

姪っ子ミルキーがティーンエイジャーになるとき เมื่อมิลค์กี้ก้าวเข้าสู่วัยรุ่น

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ



姪っ子ミルキーは先月9歳になりました。
あのチビッ子がティーンエイジャーになるのはもうすぐです。

わたしが10代に足を踏み入れたころ何をしていたかなと考えてみました。

そのころ流行っていたのは紙で星を折ること。そしてそれらを瓶につめて好きな人にプレゼントするのです。

さて現代の子供たちはまだそんな遊びをしているのでしょうか。

ある日、ミルキーママが写真を送ってきました。
そこには星の折り紙を練習するミルキーが。

ミルキーママが言います、
「ミルキーは思春期に入りはじめているのかな」

ミルキーは絶え間なく成長を続けているのです。
周りの大人たちはもっと注意深く彼女に接する必要がありそうです。




Milky folding paper stars (2)

Milky folding paper stars (3)

Milky folding paper stars (1)








↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่

続きを読む

テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

ブラックゼリー เฉาก๊วย

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ



04 Black Jelly

ブラックゼリー 日本のコーヒーゼリーに見えますが全然ちがうものです




ブラックゼリーは草本植物で小さな小枝を使うのですが若木は見た目にはペパーミントのようにも見えます。

01 Chao-Kuay plant

02 Dried Chao-Kuay

小枝をボイルして黒い液体を煮出します

03 Boiled Cho-Kuay wood



黒いゼリーは"Chao-Kuay" (チャオクアイ)と呼ばれます。

作り方としては、チャオクアイの小枝を煮出し黒い液体を取り出します。そして黒い液体をろ過して、そこにタピオカ澱粉を混ぜるのです。
あとはよく冷やします。
木の香りを少し含んだ柔らかいゼリーの出来上がりです。


06Chao-Kuay with syrup

05 Chao-Kuay with syrup or brown sugar with ice



チャオクアイはタイではよく知られた伝統的なデザートの一種です。
また糖尿病や高血圧の人には優れた薬効作用もあります。

黒いゼリー・チャオクアイの食べ方としてはシロップや黒砂糖を混ぜたり、また氷をミックスして冷たいデザートとして楽しめます。

暑いタイでは欠かせないデザートと言えます。

うちのハズバンドもこれが大好きで、冷蔵庫には袋に入ったチャオクアイが冷やされています。
 これにはすでにシロップがミックスされていますので、あとは氷などを入れていただきます。



DSC_0033_20190809103637309.jpg







↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่

続きを読む

テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

NEW TOPIC
LINK
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム