魔女の手紙 タイランド สาสน์จากแม่มดน้อย ココワドレス(Kokowa dress) ชุดโกโกวา
fc2ブログ

ココワドレス(Kokowa dress) ชุดโกโกวา

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ 魔女の手紙 タイランド - にほんブログ村
ココワドレスは韓国のテレビシリーズ・イカゲームに登場している殺人ドールが着ているオーバーオールタイプの洋服です。
このキラーロボットの特徴は、前髪、2つに結んだヘヤー、黄色の襟とオレンジ色のよだれかけのスカートです。
ココワドレスは多くの子供たちに支持されどこにでも売られているというヒット商品になっています。
イカゲームシリーズのヒットでその音楽もTikTok や Facebookで拡散され、町にはココワドレスを身につけた女の子たちがあふれています。

1654423382580.jpg

1654423383154.jpg


最近のことです。
あるタイ人が今まで誰もやらなかったようなことを思いついて話題になっています。
タイでは精霊が宿る木の存在を誰もが信じています。そのひとつにタキエンの木があって、そこには‘ナーンタキエン’という女性のゴーストが棲んでいます。

タイの人々は、その木に洋服などいろいろなものをお供えすることで願いをかなえてもらうという風習があります。信仰心といってもよいかもしれません。たとえばお供えをして宝くじの幸運を祈る人もいます。

そうして最近、このような祈りの場所にもニュートレンドが出現しました。

タキエンのゴーストに敬意を払いお参りする人々にとって従来のようなタイの衣類をお供えすることはもはや古くなったのでしょうか、代わりにココワドレスを供える人が増えてきました。
そして彼らはFacebooなどに投稿したのです。
‘タイの服に飽きた、今はもうココワドレスよ’

images (9)

images (5)

images (11)



この状況はソーシャルメディアでユーモアたっぷりに扱われました。

でも誰かが夜にタキエンの木の周りを歩いたら、どうでしょう、ぶら下がっているココワドレスが気味悪くないですか。




タキエン ゴーストストーリーについてはこちらの過去ログをどうぞ
      
   タイ ゴーストストーリー2





↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่

ชุดโกโกวา คือ ชุดเอี๊ยมสีส้มที่ตุ๊กตาสังหาร ยองฮี หุ่นยนต์ในเกมเออีไอโอยู หยุด สวมใส่
โดยหุ่นยนต์สังหารตัวนี้มีลักษะเด่นคือไว้ผมหน้าม้า มัดแกละสองข้าง สวมเสื้อคอปกสีเหลือง และชุดกระโปรงเอี๊ยมสีส้ม
ซึ่งหากใครเคยดูซีรีส์เกาหลี สควิดเกม คงจำฉากเกมสุดโหดได้

เนื่องจากชุดโกโกวาเป็นที่นิยมของเด็กๆในยุคสมัยนี้ และมีจำหน่ายเป็นจำนวนมาก
อีกทั้งได้รับกระแสตอบรับเป็นอย่างมากจากช่องยูทูปเบอร์
โดยได้นำเพลงมาแชร์ลงในแอพ TikTok และ Facebook จนทำให้เป็นที่มาของกระแสชุดโกโกวาที่โด่งดังเป็นอย่างมากในประเทศไทย
ไม่ว่าจะเดินไปที่ไหน เราจะเห็นเด็กผู้หญิงส่วนใหญ่ใส่ชุดโกโกวากันแทบทั้งนั้น

และเมื่อไม่นานมานี้ มีคนไทยบางส่วนทำเรื่องแปลกประหลาดที่ไม่เคยทำมาก่อน
คนไทยส่วนใหญ่ที่นับถือผีสางนางไม้ ต่างก็เชื่อว่ามีผีผู้หญิงอาศัยอยู่ในต้นตะเคียน ที่มีชื่อว่า "นางตะเคียน"
คนไทยเราเชื่อกันว่า ถ้าหากได้ไปกราบไหว้สักการะ และนำสิ่งของรวมถึงชุดไทยไปถวาย
จะทำให้สมหวังในสิ่งที่ขอ เช่น การขอโชคลาภเพื่อให้ถูกล็อตเตอรี่ เป็นต้น

และเนื่องจากเทรนด์ของชุดโกโกวาโด่งดังเป็นอย่างมาก จึงทำให้กระแสใหม่เกิดขึ้น
คนที่ไปไหว้และนำของไปถวายแก่แม่นางตะเคียน จึงไม่นิยมถวายชุดไทยแล้ว
แต่กลับนำชุดโกโกวาไปถวายแก่แม่นางตะเคียนแทน
และถ่ายรูปพร้อมเขียนแคปชั่นใน Facebook ว่า "เบื่อแล้วชุดไทย อยากใส่ชุดโกโกวาบ้าง"
เหตุการณ์นี้ทำให้เกิดความขบขันในสังคมโซเชียลมากขึ้น
แต่หากใครไปเดินแถวต้นตะเคียนในตอนกลางคืน ก็อาจจะรู้สึกหลอนกับชุดโกโกวาที่ถูกแขวนไว้ก็เป็นได้



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

魔女の手紙 タイランド - にほんブログ村

コメントの投稿

Secret

No title

こんにちは 魔女さま。
ミルキーちゃんよく似合ってますよ😊

最近はあっという間に
世界中を流行が駆け巡りますね。
すごい世の中です。
平和なこともそれと同じぐらい網羅されますように✨

Re:つばさぐも sama

こんにちは つばさぐもさま
ほんとうに通信技術の発達は世界を狭くしましたね

でも自分たちの足元をみると
むかしから続く距離の長さはおなじです
すべては最初の一歩から始まっていると思います

日本も近いようでやはり遠いのが現実です
でもそんな遠い国同士でも簡単につながれるようになったことは
ほんとうに幸せなことです

どうしていま戦争なのでしょうか
人類の欲望には終わりがないのでしょうか

No title

おはようございます。

ミルキーちゃん可愛い~♡
よく似合ってます。

情報の拡散速度凄い世の中になりましたね。
そのお陰で日々の生活が豊かになったのですが
判明とても怖いと感じる場面も多くありますね。

Re: さくら sama

さくらさま おはようございます
足は大丈夫ですか
もうすぐ手術なのですね
どうかすべてうまくゆきますように

7月の日本旅で
会えたらうれしいとハズバンドにお願いしているのですが
足の手術があるのでむつかしいかもしれませんね
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示