魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย イサーン・ケマラートへの旅 お寺のオウムが ทริปเขมราฐ ตอน ถูกนกแก้วหลอก
FC2ブログ

イサーン・ケマラートへの旅 お寺のオウムが ทริปเขมราฐ ตอน ถูกนกแก้วหลอก

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


歩いてすぐ
ケマラート・ワットポーへお参りです

01 Wat Pho (16)

02 Wat Pho (3)

03 Wat Pho (2)

04 Wat Pho (15)


ケマラートについた翌朝。
昨日は一日中移動していたのでみんな疲れて遅い朝になりました。

この家のママが昨夜と同じように食事の用意をしてくれました。
豚ミンチ入りのお粥はとても美味しかったです。

そのあとわたしたちは助け合ってケマラート・ワットポー(ポー寺院)へたくさんのお供えを運びました。

ワットポーは、戦争から逃れてきた尼僧によって1788年に建立されました。
彼女は人々をラオスのビエンチャンから避難させました。そしてメコン川を下りこの地に到着したのです。
タイ・トンブリ王朝タクシン王の統治の時代、ここに村をつくり寺院を建てたのです。

もともと寺院本殿は現在税関がある場所つまりもっとメコン川に近い場所にあったのですが、あるとき村人が森の中で大きな菩提樹のもとで仏像を見つけました。それで現在の場所に本殿が移動されたのです。
そのときに名前もワット・ポーとなりました。

わたしたちはたくさんのお供えをし僧侶から祝福を受けました。

そのあと妹はお寺の周りを歩こうと誘います。
寺院のなかから端はメコン川近くまでを見て歩きます。
遅い朝ですが快適な気温です。
たくさんの写真を撮りました。いつもなにか冗談を言い合って楽しい時間です。
妹への注文です、
「とにかくスリムに見えるように撮ってね」
でも現実は厳しく、カメラは正直でした。

05 Wat Pho (10)

06 Wat Pho (5)

Wat Pho (6)

Wat Pho (7)

Wat Pho (8)

Wat Pho (9)

Wat Pho (11)

Wat Pho (13)


わたしたちが境内を歩いていると何かを喋り、唄うオウムの声が聞こえてきたのです。
たくさんのおばさんたちが座っていて、彼女たちが教えてくれます、「そこよそこにいるわよ」

「ハローハロー」
オウムに話しかけますが、わたしたちには応えず、ひたすらおしゃべりを続けています。
なんて言ってるのかしら?
聞き耳をたてます。
わかる言葉もあったりまたある言葉は理解できません。
なおも聞いていると、センテンスの末尾に話しているのは番号です。どうやらオウムはロッタリー(宝くじ)の番号を話しているようです。
9993というナンバーを何度も話しています。
妹も同じように聞いていますがやはり9993と聞こえています。

座っていたおばさんが、
「このオウムはお参りにやってきた人たちに幸運を授けてるのよ。でもねラッキーを引き当てるかどうかは本人の運次第ね」
そう言って笑います。

いつも書いていますがわたしはロッタリーを買おうと思わない人間です。これには運がないのです。
これについてはツィンズの妹もおなじです。

でもこのとき次の抽選日2019年12月30日がもうすぐでした。
わたしは妹がオウムの影響を受けてロッタリーを買ったと知ることになるのです。
買ったのは末尾2桁93です。これはオウムが話していた9993を信じたものでしょう 
でも下にあるように当選番号は81でした。
彼女は言いました、
「もう一度お寺へ行ってあのオウムに文句を言ってやろう」

わたしは声を出して笑い、つられて妹も大きな口を開けて笑ったのでした。



12月30日の当選番号です
妹が買っていたのは末尾二桁を当てるものです
当選番号は81でした(笑)

19 Lottery

18 Wat Pho (12)







↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



เช้าวันนี้เราขอตื่นสายกันหน่อย เนื่องจากเมื่อวานพวกเราเหนื่อยจากการเดินทางมาทั้งวันแล้ว
และก็อีกเช่นเดิม เช้าวันนี้แม่เตรียมอาหารเช้าให้พวกเราเป็นข้าวต้มหมูสับ ซึ่งฝีมือแม่อร่อยมาก

พอเวลาสายๆหน่อย เราก็ช่วยกันถือของไปทำบุญที่วัดโพธิ์ เขมราฐ
วัดโพธิ์ ตั้งขึ้นเมื่อ พ.ศ.2331 โดยแม่ชีคนหนึ่งได้หนีภัยสงคราม นำผู้คนอพยพลงมาจากเวียงจันทน์
พร้อมด้วยลูกหลานญาติโยมลงมาตามลำน้ำโขง มายึดชัยภูมิแห่งนี้ตั้งหมู่บ้านและวัดขึ้นในสมัยพระเจ้าตากสินมหาราชแห่งกรุงธนบุรี
เดิมวัดตั้งอยู่ที่ทำการศุลกากรและสถานีอนามัยในปัจจุบัน ต่อมาชาวบ้านได้พบพระพุทธรูปที่กลางป่า มีต้นโพธิ์ใหญ่อยู่ด้วย
จึงย้ายวัดมาตั้งอยู่ในที่ปัจจุบัน และตั้งชื่อว่า "วัดโพธิ์"

เมื่อพวกเราทำบุญพร้อมรับพรจากพระเรียบร้อยแล้ว น้องสาวฝาแฝดของฉันชวนฉันออกมาเดินชมรอบๆบริเวณวัด
เธอพาฉันทัวร์หลายที่ทั้งหน้าวัดและบริเวณท้ายวัดที่มีพื้นที่ติดริมแม่น้ำโขง อากาศวันนั้นกำลังเย็นสบาย ไม่ร้อนมาก
และถ่ายรูปให้ฉันเยอะมาก พวกเราสนุกสนานกับรูปที่ออกมาทั้งสวยและทั้งตลก

เราสองคนเดินไปข้างในบริเวณวัด ฉันได้ยินเสียงพูดและเสียงร้องของนกแก้ว จึงเดินหาเสียงร้องของมัน
ป้าๆที่เป็นเพื่อนแม่นั่งกันอยู่บริเวณนั้น จึงบอกพวกเราถึงสถานที่ที่นกอยู่
พอเราเห็น เราก็เดินเข้าไปทักเจ้านกแก้วตัวนี้ เจ้านกแก้วก็พูดวนไปเรื่อยๆ ไม่หยุดหย่อน
ฉันพยายามจับใจความว่ามันพูดว่าอะไร บางคำก็ฟังออก บางคำก็ฟังไม่ออก
จนจบประโยคหนึ่งได้ คล้ายกับนกพยายามจะใบ้หวยให้ เพราะมันพูดว่า 9993 และมันพูดประโยคนี้อยู่หลายรอบ
น้องสาวฝาแฝดฉันก็พยายามฟังเลขเหมือนกันว่านกแก้วบอกเลขอะไร เธอก็ฟังได้ยินเลข 9993
ป้าๆที่นั่งบริเวณนั้นบอกพวกเราว่า นกตัวนี้ชอบให้โชคคนต่างถิ่นนะ แต่ก็แล้วแต่คนนะ ถ้ามีโชคก็จะถูกล็อตเตอรี่

สำหรับฉัน ไม่คิดที่จะซื้อล็อตเตอรี่มานานแล้ว เพราะฉันไม่มีโชคทางด้านนี้
ตอนแรกฉันก็นึกว่าน้องสาวฝาแฝดของฉันจะไม่ซื้อเช่นเดียวกัน
แต่ฉันมารู้ก็วันที่ล็อตเตอร์รี่ออกวันที่ 30 ธันวาคม 2562 ว่าเลข 2 ตัวท้าย เลข 93 ที่เธอซื้อไว้นั้น ไม่ถูกเลย
หลังจากที่เธอรู้ผลล็อตเตอรี่แล้วนั้น เธออยากจะกลับไปต่อว่าเจ้านกแก้วตัวนั้นทันที 555555



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

こんにちは魔女さま。
体調はいかがですか。
咳は治まったかな。

妹さんと仲良し。
微笑ましいです。
写真とてもよく撮れてます。
クジは残念でしたが…(;^_^A

Re:つばさぐも さま

つばさぐもさま ありがとうございます
咳はかなりすくなってきました。
昨夜は久しぶりによくねむれました。

あと2週間ですJAPAN
もうラッゲージはできましたよ(笑)

今年の冬はあたたかくて雪がすくないそうですね
由布岳も雪がないでしょうね
でもいいのです
とても楽しみです
九州、福岡そして湯布院

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示