誕生日の言葉をありがとう ขอบคุณสำหรับคำอวยพรวันเกิดให้ฉัน
ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน |

8月2日はわたしの誕生日でした。
今年はハズバンドといっしょにアユタヤにいます。
だから彼はわたしの誕生日を忘れないでしょう、と思っていました。
誕生日の前日8月1日から出勤です。
長い旅のあとの仕事、そして1日目から残業が待っていました。残業は翌日も残っていました。
なんだか疲れ果てたような気分でした。
約1か月の日本の旅がとてもはやく夢のように過ぎていきました。
8月2日の朝、仕事の日はいつも4時に起きます。
わたしは期待していました、ハズバンドの口から‘ハッピーバースデー’が出ることを。
1時間待ちました。でも出かける時間が迫ってきます。もう我慢ができなくなりました。
‘なにか忘れてないですか?’
困惑の表情を浮かべる彼。懸命に思い出そうとしているのがわかります。
そしてすぐに彼はささやくように、
‘ハッピーバースデー’
わたしに近寄ってハグしてくれました。
ほんとはハズバンドがわたしといっしょにタイへ戻ってくれたこと、私が寂しくないようにと考えてくれた、それだけで十分なのです。
わたしはその言葉だけがほしかったのです。今日最初のおめでとうを言ってもらいたかったのです。友達はきっとわたしの誕生日など覚えてないでしょうから。
でも、オフィスに着いたとき、親友のネンが短く、
‘ハッピーバースデー’
と言ってくれたのです。
そのあとやってくる人々が順番におめでとうを言ってくれました。
そしてはるか日本の空の下からお祝いを言って下さった‘ちから姫さま’ありがとうございます。
そしてまた福岡のお姉さんありがとう、すこし早いバースデーをケーキとともにお祝いしてくれました。
皆様ほんとうにありがとう。
わたしの幸せな思い出がまたひとつ増えました。


↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่
เมื่อวันที่ 2 สิงหาคมที่ผ่านมาเป็นวันเกิดของฉัน
และเนื่องจากวันเกิดปีนี้ฉันและสามีได้กลับมาอยู่ที่อยุธยาด้วยกัน
ฉันจึงคิดว่าเขาน่าจะไม่ลืมวันเกิดของฉันแน่ๆ
ก่อนหน้าวันเกิดฉันหนึ่งวัน เป็นวันที่ฉันเริ่มกลับมาทำงานวันแรกหลังจากจบทริปญี่ปุ่น
แต่เนื่องจากฉันต้องอยู่ทำ OT ในวันแรกและวันที่ 2 ของการทำงาน ฉันรู้สึกแทบหมดแรง
แน่นอนว่าวันแห่งความสุขและความสนุกสนานในญี่ปุ่นจบสิ้นลงแล้วเหมือนกับความฝันที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
เช้าวันที่ 2 สิงหาคม หลังจากที่พวกเราตื่นนอนในเวลา 04.00 น.พร้อมกัน
ฉันคาดหวังจะได้ยินคำว่า Happy Birthday จากปากสามีของฉัน จนเวลาผ่านไปประมาณ 1 ชั่วโมง
ฉันไม่สามารถทนได้อีกต่อไป ก่อนที่ฉันจะต้องออกจากห้องเพื่อไปทำงานในเวลา 06.00 น.
ฉันจึงเอ่ยปากถามสามีของฉันว่า "วันนี้คุณลืมอะไรไปไหม?"
สามีของฉันยังนึกไม่ออกในทันที เขาได้แต่ครุ่นคิดว่าเขาลืมอะไรไป
และเพียงไม่นาน เขาก็กระซิบบอกฉันว่า "Happy Birthday" และเดินมากอดฉัน
ฉันต้องการเพียงแค่ให้เขาบอก Happy Birthday ฉันเป็นคนแรกของวันเท่านั้น
เพราะฉันรู้ว่าเพื่อนๆของฉัน จำวันเกิดของฉันไม่ค่อยได้
แต่เมื่อมาถึงที่ทำงาน เหน่ง เพื่อนสนิทของฉันก็พูด Happy Birthday พร้อมคำอวยพรสั้นๆให้กับฉันเป็นคนแรก
ต่อมาก็มีเพื่อนๆในออฟฟิศอวยพรวันเกิดฉันอย่างต่อเนื่องเช่นกัน
ฉันต้องขอขอบคุณ Chikarahime sama ที่ได้อวยพรวันเกิดให้ฉันจากแดนไกลใน Blog ของเธอเช่นกัน
และก่อนหน้านี้พี่สาวจาก Fukuoka ก็ได้ซื้อเค้กเบิร์ดเดย์ให้กับฉันล่วงหน้าไปแล้ว
ฉันขอขอบคุณทุกๆคนมากจริงๆค่ะ วันนี้เป็นวันที่ฉันมีความสุขมากที่สุดอีกหนึ่งวัน
テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ
コメントの投稿
Happy birthday!! MAJO sama
お誕生日おめでとうございます♪
魔女さまのお誕生日を考慮して一緒にタイに戻る計画をしていたなんて…ちい公さんもなかなかやりますね(笑)
今年も魔女さまにとってもステキな年になりますように☆
I hope you will have a great year!!
魔女さまのお誕生日を考慮して一緒にタイに戻る計画をしていたなんて…ちい公さんもなかなかやりますね(笑)
今年も魔女さまにとってもステキな年になりますように☆
I hope you will have a great year!!
Re:Noah sama
おはようございますNoah さま
ありがとうございます
Noah さまもお元気で
そして幸せな毎日を祈ります
いつか会いましょうねーーー
ありがとうございます
Noah さまもお元気で
そして幸せな毎日を祈ります
いつか会いましょうねーーー
No title
PERN様、お誕生日おめでとうございます!
思い出に残る1日になりましたね。今の幸せは、これまで貴女が周りに与えてきた幸せのお返しです。いつまでも幸せに包まれていてくださいね。
思い出に残る1日になりましたね。今の幸せは、これまで貴女が周りに与えてきた幸せのお返しです。いつまでも幸せに包まれていてくださいね。
Re: ぢょん でんばあ sama
ありがとうございます
いつも誰かを笑顔にできる
そんな人でいられますように
そう願っています
まだまだ暑い日本です
どうかお元気で
いつも誰かを笑顔にできる
そんな人でいられますように
そう願っています
まだまだ暑い日本です
どうかお元気で
No title
お誕生日おめでとうございます。
日本でお祝いの踊りを踊ります。
お見せできないのが残念です
日本でお祝いの踊りを踊ります。
お見せできないのが残念です

Re: みんみんファミリーさま
ありがとうございます
次にはぜったいみせてくださいね
たのしみ
ママパパのダンス
🤩
次にはぜったいみせてくださいね
たのしみ
ママパパのダンス
🤩
No title
PERN様、お誕生日おめでとうございます
良いお誕生日会が出来たようですね。
これからも仲良く、思い出をいっぱい作って下さいませ。

良いお誕生日会が出来たようですね。
これからも仲良く、思い出をいっぱい作って下さいませ。
Re: ヒツジのとっとちゃん さま
ありがとうございます
よい人々 友だち
わたしは幸せだと心からうれしく思っています
まだまだ暑い日がつづく日本
どうかお元気でお過ごしくださいね
よい人々 友だち
わたしは幸せだと心からうれしく思っています
まだまだ暑い日がつづく日本
どうかお元気でお過ごしくださいね
No title
お誕生日おめでとうございます
魔女さま❣️
素敵な一年を過ごしてね😊
そしてまた美味しいケーキでお祝いしましょ🎂
魔女さま❣️
素敵な一年を過ごしてね😊
そしてまた美味しいケーキでお祝いしましょ🎂
Re: つばさぐも sama
ありがとうございます
あのケーキほんとうにおいしかったです
思いがけないお祝いをわすれません
わたしはまわりのみんなを笑顔にできるような
やさしい魔女になれるようにがんばります
あのケーキほんとうにおいしかったです
思いがけないお祝いをわすれません
わたしはまわりのみんなを笑顔にできるような
やさしい魔女になれるようにがんばります
สุขสันต์วันเกิดแม่มด! ฉันขอให้คุณมีความสุขหลายปี
Chiiko-san ฉันต้องการให้คุณเต้นแทนคำขอโทษที่ลืมวันเกิดภรรยาที่รักของคุณ
魔法さんお誕生日おめでとうございます。いつまでもお幸せでいて下さい。
ちい公さん、最愛の奥様の誕生日忘れのお詫びにダンスを踊って下さい。
Chiiko-san ฉันต้องการให้คุณเต้นแทนคำขอโทษที่ลืมวันเกิดภรรยาที่รักของคุณ
魔法さんお誕生日おめでとうございます。いつまでもお幸せでいて下さい。
ちい公さん、最愛の奥様の誕生日忘れのお詫びにダンスを踊って下さい。
Re: Taka sama
Taka さん ありがとうございます
>Chiiko-san ฉันต้องการให้คุณเต้นแทนคำขอโทษที่ลืมวันเกิดภรรยาที่รักของคุณ
アハハ!!
つぎの日本はダンスショーの旅にしましょうか
さっそくトレーニングをするように言いましょう
おもしろいです
>Chiiko-san ฉันต้องการให้คุณเต้นแทนคำขอโทษที่ลืมวันเกิดภรรยาที่รักของคุณ
アハハ!!
つぎの日本はダンスショーの旅にしましょうか
さっそくトレーニングをするように言いましょう
おもしろいです
No title
PERN 様 お誕生日おめでとうございます ! !
無事にタイへ戻られ、皆さんに祝福されて齢を重ねる…
そして、傍には頼りになるだんな様がいてくれる…とても幸せですね♪
今年も皆に笑顔のおすそ分けをくださいな。
生んでくれたお母さんにも感謝ですね♪
(偶然ですが今日は娘の誕生日です)
無事にタイへ戻られ、皆さんに祝福されて齢を重ねる…
そして、傍には頼りになるだんな様がいてくれる…とても幸せですね♪
今年も皆に笑顔のおすそ分けをくださいな。
生んでくれたお母さんにも感謝ですね♪
(偶然ですが今日は娘の誕生日です)
Re: MINA さま
MINAさま こんにちは
お元気ですか
お祝いコメントありがとうございます
お嬢さんも今月が誕生日ですか
8月、タイでは前国王妃がお誕生日で、その日8月12日がタイの母の日となっています
この日にはお母さんに感謝をこめてお祝いをします
暑かったり大雨が降ったり日本もたいへんですね
MINAさんもどうか気をつけてお元気でね
お元気ですか
お祝いコメントありがとうございます
お嬢さんも今月が誕生日ですか
8月、タイでは前国王妃がお誕生日で、その日8月12日がタイの母の日となっています
この日にはお母さんに感謝をこめてお祝いをします
暑かったり大雨が降ったり日本もたいへんですね
MINAさんもどうか気をつけてお元気でね
No title
PERNさま
お誕生日おめでとうございます。
魔女としての魅力に益々拍車がかかることでしょう♪
離れていることの多いご夫婦にとって
一緒にお祝いできると言うことは
とても嬉しいことですよね( ◠‿◠ )
一つ一つの出来事を大切になさってくださいね♡
お誕生日おめでとうございます。
魔女としての魅力に益々拍車がかかることでしょう♪
離れていることの多いご夫婦にとって
一緒にお祝いできると言うことは
とても嬉しいことですよね( ◠‿◠ )
一つ一つの出来事を大切になさってくださいね♡
Re: さくらさま
さくらさま
ありがとうございます
今月はたいへんですね
でもすべてがうまくゆくでしょう
タイから祈ってます
ありがとうございます
今月はたいへんですね
でもすべてがうまくゆくでしょう
タイから祈ってます
No title
お誕生日おめでとうございます
旦那様からのお祝いの言葉うれしかったですね
優しい旦那様ですね
おいしそうなケーキですね
健康で幸せな毎日が過ごせます様に!!
旦那様からのお祝いの言葉うれしかったですね
優しい旦那様ですね
おいしそうなケーキですね
健康で幸せな毎日が過ごせます様に!!
Re:いとこい さま
ありがとうございます
やさしい言葉に笑顔いっぱいです
まだまだ暑くて、コロナもたいへんですね
どうかお元気でこの夏ものりこえて下さいね
いつもありがとうございます
やさしい言葉に笑顔いっぱいです
まだまだ暑くて、コロナもたいへんですね
どうかお元気でこの夏ものりこえて下さいね
いつもありがとうございます
PERNさん
お誕生日おめでとうございます♪
今年はちい公さんと一緒ですね(^^)
ケーキを持つPERNさんの笑顔が本当に幸せそうで、見ている私も嬉しくなります(*^^*)
これからも仲良く健康でありますように(*^O^*)
お誕生日おめでとうございます♪
今年はちい公さんと一緒ですね(^^)
ケーキを持つPERNさんの笑顔が本当に幸せそうで、見ている私も嬉しくなります(*^^*)
これからも仲良く健康でありますように(*^O^*)
Re: るたぴー sama
おはようございまするたぴーさま
ありがとうございます。
みんな元気ですか。
まだまだ暑い日本ですね
コロナもまだ
どうかお元気で
みんなが幸せでありますように
アユタヤから祈っています。
ありがとうございます。
みんな元気ですか。
まだまだ暑い日本ですね
コロナもまだ
どうかお元気で
みんなが幸せでありますように
アユタヤから祈っています。