魔女の手紙 タイランド สาสน์จากแม่มดน้อย  サントシャホテルの朝 旅の最終日 ซานโตฌา ตอน วันสุดท้ายของทริปท่องเที่ยว
fc2ブログ

 サントシャホテルの朝 旅の最終日 ซานโตฌา ตอน วันสุดท้ายของทริปท่องเที่ยว

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ 魔女の手紙 タイランド - にほんブログ村

翌朝は快適な目覚めでした。
とても静かで、家にいるような気分で、ハズバンドよりも遅く起きました。
わたしが目を覚ますと彼が
「お誕生日おめでとう」
その日はたまたまわたしの誕生日だったのです。
じつはそのことをすっかり忘れていました。旅行のことばかり考えていたのです。
ハズバンドからの祝福の言葉で目覚めたことがとてもうれしく幸せでした。

昨日スタッフから朝食は午前8時からだと聞いていたのでまだ時間がありました。
そこで、ハズバンドを誘って朝の散歩です。
リゾートの周辺を歩くのです。

涼しい朝です。
ときおりニワトリの声が聞こえてきます。
わたしは朝のニワトリの声がとても好きです。


このホテルはニワトリも飼っています
More (1)


思い出して子供の頃の話をハズバンドに聞かせました。

こんな朝が過去にもありました。
おばあちゃんとおばさんがわたしをタイ南部の寺院に連れていってくれたことがあります。そこは何度も訪れた森の中の寺院でした。
そこではニワトリを放し飼いにしていて、どこを歩いていても一日中ニワトリの声が聞こえていました。

リゾートの朝。
ニワトリの鳴き声を聞きながら、
「ねえ、あれなんて鳴いてる?」
むかしからふたりでよく話してきた話題です。
彼は、日本でニワトリは“コケコッコー”だといつもいいます。
でもわたしにはそうは聞えません。
タイのチキンは、
「エゲーエゲーエー」なのです。
わたしたちはふたりとも耳を澄ませて彼らの鳴き声をききました。
彼らは日本語で鳴いているのかそれともやはりタイ語で鳴いているのでしょうか。

その後、昨日歩いていなかった道を歩きました。
昨日は車で入ってきたのでホテルの外側はゆっくりみていませんでした。
色とりどりの花が植えられているエリアがあったので、近くまで歩いてみました。
そこで、この花壇の手入れをしている多分庭師さんでしょう、彼が中に入って花をみていって下さいと声をかけてくれました。
庭園には、バラ、ブーゲンビリア、蘭など、さまざまな種類の花があります。
庭師さんに「ここはサントーシャリゾートのエリアですか?」と聞いてみました。
すると彼は「はい、ここはとても広いのですよ」
そして彼は私たちにゆっくり散歩するようにいってくれました。


More (3)


More (2)


4_202309230555026f2.jpg


More (4)


3_20230923055544644.jpg


5_20230923055547737.jpg


6_20230923055547a88.jpg



庭をゆっくり散策して朝食の時間になりました。
それでわたしたちはリゾートのレストランに戻りました。

スタッフは私たちにタイの朝食かアメリカンブレックファストのどちらが欲しいかを尋ねました。 私はアメリカンブレックファストが食べたいと答え、ハズバンドはタイの朝食を選びました。
アメリカンブレックファーストは、トースト、目玉焼き、ソーセージ、ハム、野菜サラダが付いています。 タイの朝食は、お粥、オムレツ、キノコ炒め、ヤム塩卵です。
朝食が出されるのを待っている間。 スタッフが新鮮な野菜のスムージーを試飲させてくれました。 朝食前に体をリフレッシュできるようなおいしいドリンクでした。

American breakfast

Thai breakfast

Fruits.jpg


この日の朝は宿泊客が少なかったのでビュッフェスタイルの朝食は提供されませんでした。
タイのホテルで朝食ビュッフェになれたわたしたちにはこのようなスタイルは逆に新鮮でした。
用意してくれた食事の量は多かったように思います。最後にフルーツが運ばれてきました。
久しぶりに満腹になった朝でした。

今回の旅行は成功だったと思います。 なぜならわたしたちはふたりともまた一緒に思い出すための新しい思い出をつくったからです。
ハズバンドとの旅行は本当に楽しかったです。 今回は電車とそして自分で運転する車で移動しました。
さあつぎは一緒にどこへ旅しましょうか?
また引き続きフォローをお願いします。










↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่

เช้าวันรุ่งขึ้น ด้วยความสบายฉันจึงตื่นนอนทีหลังสามี เพราะฉันรู้สึกว่าสถานที่นี้เงียบและสบายเหมือนอยู่บ้านมากๆ
และเนื่องจากวันนั้นตรงกับวันเกิดฉันพอดี เมื่อฉันตื่นนอนแล้ว สามีของฉันกล่าวคำแฮปปี้เบิร์ดเดย์และอวยพรวันเกิดให้กับฉัน
จริงๆฉันลืมวันเกิดตัวเองไปแล้ว เพราะฉันมัวคิดแต่เรื่องทริปการท่องเที่ยวของพวกเราสองคนเพียงเท่านั้น
ฉันดีใจมากที่ได้ลืมตาตื่นมาพร้อมกับได้ยินคำอวยพรเบิร์ดเดย์จากสามีของฉันเป็นคนแรก ฉันรู้สึกมีความสุขมาก

เนื่องจากเมื่อวานนี้เจ้าหน้าที่ได้แจ้งกับพวกเราว่าอาหารเช้าจะเริ่มทานเวลา 08.00 น. เราสองคนเห็นว่ายังพอมีเวลา
ฉันจึงชวนสามีลงไปเดินออกกำลังกายและเดินชมพื้นที่บริเวณโดยรอบรีสอร์ทแห่งนี้อีกครั้ง
เช้านี้อากาศเย็นสบาย ฉันได้ยินเสียงไก่ขันเป็นระยะๆ ฉันชอบเสียงไก่ขันยามเช้ามาก
เสียงไก่ขันนี้ทำให้เรามีหัวข้อเรื่องที่จะคุยกัน ฉันเล่าให้สามีฟังว่าสมัยเมื่อฉันยังเด็ก
ป้าและยายพาฉันไปวัดแห่งหนึ่งที่อยู่ทางภาคใต้ของประเทศไทย ฉันไปวัดแห่งนี้บ่อยมาก วัดนี้ตั้งอยู่ในป่า
และวัดแห่งนี้เลี้ยงไก่แบบอิสระ จึงมีไก่อยู่โดยรอบบริเวณวัด ไม่ว่าฉันจะเดินไปที่ไหน ฉันจะได้ยินเสียงไก่ขันตลอดทั้งวัน

และเมื่อฉันได้ยินเสียงไก่ขันในรีสอร์ทแห่งนี้ ฉันถามสามีว่า "คุณได้ยินมันร้องว่าอย่างไร?"
ด้วยความที่เขาเป็นคนญี่ปุ่นและถูกสอนมาว่าเวลาไก่ขันจะร้องว่า "ko-ke-ko-ko" แต่ฉันบอกเขาว่าไม่ใช่นะ
ฉันได้ยินมันร้องว่า "eak-ei-eak-eak" (เสียงร้องของไก่ในภาษาไทย) คราวนี้ทั้งฉันและสามีจึงตั้งใจช่วยกันฟังเสียงไก่ขันและทายกันว่ามันร้องเป็นญี่ปุ่นหรือไทยกันอย่างสนุกสนาน

หลังจากนั้นเราจึงเดินออกไปยังทางที่เมื่อวานเราไม่ได้เดินผ่าน นั่นคือทางที่เราขับรถเข้ามารีสอร์ทเมื่อวานนี้
เราเห็นพื้นที่ที่มีการปลูกดอกไม้หลากหลายสีสัน น่าสนใจ เราจึงเดินเข้าไปใกล้ๆ
ตอนนั้นเราเจอชาวสวนที่ดูแลสวนดอกไม้แห่งนี้ เขาบอกให้พวกเราเข้าไปชมข้างในสวนดอกได้
เราสองคนจึงเดินเข้าไปในสวนดอกไม้ และพบว่าภายในสวนนั้นมีดอกไม้หลากหลายสายพันธ์ุ เช่น กุหลาบ เฟื่องฟ้า กล้วยไม้ และอื่นๆอีกมากมาย
ฉันถามคนสวนว่า "ที่นี่เป็นพื้นที่ของซานโตฌารีสอร์ทไหม?" เขาบอกว่าใช่ ที่นี่มีพื้นที่กว้างมาก และเขาบอกให้พวกเราเดินเล่นได้ตามสบาย

หลังจากที่พวกเราเดินเล่นในสวนจนใกล้เวลาอาหารเช้า เราจึงเดินกลับไปยังห้องอาหารของทางรีสอร์ท
เจ้าหน้าที่ถามพวกเราว่าต้องการอาหารเช้าแบบไทยหรือแบบอเมริกัน ฉันตอบว่าฉันต้องการอาหารเช้าแบบอเมริกัน ส่วนสามีของฉันเลือกอาหารเช้าแบบไทย
อาหารเช้าแบบอเมริกันจะเป็นขนมปังปิ้ง ไข่ดาว ไส้กรอก แฮม เสิร์ฟพร้อมสลัดผัก ส่วนอาหารเช้าแบบไทยเป็นข้าวต้ม ไข่เจียว ผัดเห็ด และยำไข่เค็ม
ระหว่างที่พวกเรากำลังรออาหารเช้าที่กำลังจะมาเสิร์ฟ เจ้าหน้าที่ให้พวกเราลองชิมน้ำผักสดปั่น พอฉันได้ลองดื่ม ฉันรู้สึกว่ามันช่วยรีเฟรชให้ร่างกายสดชื่นได้ก่อนทานอาหารเช้า

แต่เนื่องจากในวันที่พวกเราเข้าพัก ที่นี่มีจำนวนผู้เข้าพักไม่มาก ดังนั้น ทางรีสอร์ทจึงไม่ได้ทำอาหารแบบบุฟเฟต์ให้พวกเราทาน
ฉันคิดว่าปริมาณอาหารที่ทางรีสอร์ททำมาให้พวกเรานั้นมาก ซึ่งเจ้าหน้าที่ได้เสิร์ฟผลไม้ให้เป็นอย่างสุดท้าย ฉันรู้สึกอิ่มแน่นยาวนาน
หลังจากทานอาหารเช้าเสร็จ พวกเรากลับขึ้นห้องพักเพื่อเตรียมเก็บกระเป๋าเดินทางและเตรียมตัวกลับอยุธยา

การเดินทางท่องเที่ยวในครั้งนี้ ฉันถือว่าประสบความสำเร็จด้วยดี เพราะเราทั้งคู่ต่างก็ได้สร้างความทรงจำครั้งใหม่เพิ่มขึ้นอีกครั้ง
ฉันมีความสุขมากที่ได้เดินทางท่องเที่ยวร่วมกับสามีของฉัน ซึ่งครั้งนี้เราได้เดินทางทั้งทางรถไฟและรถยนต์ที่ฉันขับเอง
สำหรับครั้งหน้า พวกเราจะพากันไปเที่ยวที่ไหนนั้น โปรดติดตามต่อไปนะคะ

テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

魔女の手紙 タイランド - にほんブログ村

コメントの投稿

Secret

おはようございます

遅まきながら「お誕生日おめでとうございます!」
いつも元気をいただいております。
ちい公さん、優しいですね。
おふたりの幸せな様子、いつも素敵だなと思っています。

いい旅していますね。
すごい快適そうできれいなホテルで、いいなあと思いつつ、
こんなことも思ってしまいました。
ヤモリやヘビはここにもいるのかなあ、と。
でも最近の日本でもオオトカゲが逃げたり、
家の近くの沼ではカミツキガメが大繁殖していたりしますので、
タイも日本も変わらくなったなあと思います。

Re: 雨宮清子(ちから姫) さま

ちから姫さま おはようございます
コメントありがとうございます
お元気ですか
日本も少し涼しくなってきたようですね

ヤモリ
タイではどこにでもいます
タイ人はみんなこわくないと思われるかもしれませんが
ゴキブリと同じようにこわがる人もたくさんいます
お向かいのアムもそのひとりです
だからヤモリがこないようなスプレーをまいています
これは殺すのではなくヤモリがいやがる臭いのようです

ヘビ 毒蛇 コブラ
これはどこにいるかわかりませんが、思わぬ場所から出てくるので注意が必要です

これらの動物はタイ人の生活の一部だといってよいかもしれません
だからそのための注意や警戒はみんな身についていると思います

No title

ちから姫さんと同じく、お誕生日おめでとうございます。
心配事色々あると思いますが、大丈夫!
パーンさんのエネルギーは、旦那様に毎日注がれています。
旦那様は、無敵になっていますよe-451

旅行記、楽しいですi-179

Re: みんみんとその他大勢 sama

みんみんママ こんにちは
ありがとうございます

ハズバンドを励ましてくださってとてもうれしく感謝しています
心配ですがわたしが日本へ行くことを彼がOKAYしないのでがまんです

12月にママに会えればうれしいです
楽しみにしています

No title

こんにちは Happyなお誕生日の朝だったんですね(*^_^*)
あらためてお誕生日おめでとうございます👏
思い出に残る旅✨
素敵なお裾分けありがとうございます😉

No title

幸せいっぱい夢いっぱいって感じでいいですね
鶏の鳴き声も変わってますね、犬はホンホンとか聞いたことが有りますよ
いい旅行で何よりですね

Re: つばさぐも sama

つばさぐもさま こんにちは ありがとうございます

そのごいかがですか
問題なくお元気ですか
どうか気をつけてね

Re: EGUTI YOUSUKE sama

こんにちはEGUTIさま ありがとうございます

タイのイヌは
よくご存じですね
「フォンフォン」となきます
ワンワンではありませんよ(笑)

とてもよい旅でした
またどこかへゆこうと
もう次の計画を考えています

もちろんそのまえに日本へゆきますよーーー
次の日本はみじかいステイなので忙しそうです

こんばんは

PERNさん、こんばんは。
いつもご訪問、ありがとうございます。

ホテルの素敵なお庭の光景、美しいお花、おいしそうな朝食、旦那様との語らい・・・。
とても心が癒されました。

よい季節の到来ですね。
これからもよろしくお願いします。

Re: ST Rocker sama

ST Rockerさま おはようございます
コメントありがとうございます
こちらこそ いつもありがとうございます

わたしは世代ではありませんが
ハズバンドのコレクションの中にビートルズはたくさん入っています
ただ聴くだけでむつかしいことはわかりませんが

でも音楽はいつも聴く人を元気づけてくれます
心にしみるような歌や声
音楽は生活の一部です
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示