魔女の手紙 タイランド สาสน์จากแม่มดน้อย 髪を切って新しいスタイル ทรงผมใหม่ของฉัน
fc2ブログ

髪を切って新しいスタイル ทรงผมใหม่ของฉัน

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ 魔女の手紙 タイランド - にほんブログ村


日本への出発日が迫ってきました。
ヘヤーサロンへ。
前回は6月でしたからもう5か月前になります。

今回はみじかくカットしてもらいます。お手入れを楽にするためにレイヤーボブにしたいのです。
そして自分の人生ではじめて髪をブリーチして自分のコンフォートゾーン(何も変えたくないと感じる領域)からの脱皮を考えたのです。

髪を実際の色より明るく染めました。
はじめてのチャレンジです。とてもエキサイティングです。髪色をより立体的にみせるために一部をグレーカラーでハイライトしました。

My new short hair (3) (1)


わたしはアムに、
“日本へ出発する前に新しい髪形とカラーにするつもりよ”
するとアムは、
“おお、きっとハズバンドは新しい奥さんができたような気分になるわよ”
わたしもそれを否定しませんでした。
“今度の旅行のためによりパーフェクトに美しくなるわ”

今回の結果は大きな満足を得ることができました。
この髪型は若く、そして髪の色はわたしの表情を明るい感じにみせてくれるでしょう。

レジデンスに戻ったとき、まずアムにみせました。
“わぁーきれい”
彼女の笑顔がわたしをうれしくさせてくれました。
そして夜のビデオ通話でわたしの新しい髪形をみたハズバンドは、かわいいといってくれました。

みんな気をつかってくれるのね。
でもうれしいです。

さあ、お久しぶりの日本でリアルなニュースタイルをみてもらいましょう。



My new short hair (4)








TOPIC UP
















↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่

และแล้วก็ถึงเวลาที่ฉันต้องเข้าร้านทำผมอีกครั้งก่อนที่ฉันจะเดินทางไปญี่ปุ่น
ครั้งสุดท้ายที่ฉันไปทำผมมาเมื่อเดือนมิถุนายนที่ผ่านมา ผ่านมา 5 เดือนแล้ว ผมฉันเริ่มยาวจนเสียทรง
ซึ่งครั้งนี้ฉันเลือกตัดผมสั้น เพราะฉันอยากทำทรงผมบ๊อบเลเยอร์เพื่อง่ายต่อการดูแลเส้นผม
ในครั้งนี้ฉันตัดสินใจออกจาก Comfort zone ของตัวเอง โดยการฟอกสีผมตัวเองก่อนเป็นครั้งแรกในชีวิต
แล้วจึงทำสีผมให้อ่อนลงจากสีผมจริงของตัวเอง ซึ่งฉันไม่เคยทำมาก่อนในชีวิตและตื่นเต้นมาก
รวมทั้งทำไฮไลท์เส้นผมด้วยสีเทาบางเส้นอีกด้วย เพื่อให้สีผมออกมามีมิติมากยิ่งขึ้น

ก่อนหน้านี้ฉันเคยเล่าให้แอมฟังว่าฉันจะไปทำผมทรงใหม่รวมถึงทำสีผมด้วยก่อนที่จะเดินทางไปประเทศญี่ปุ่น
แอมบอกว่า "แหม! ถ้าฉันไปญี่ปุ่นครั้งนี้ สามีของฉันเหมือนได้ภรรยาคนใหม่เลยนะ"
ฉันไม่ปฏิเสธและยอมรับกับเธอไปว่า "แน่นอนอยู่แล้ว จะไปเที่ยวทั้งที ฉันต้องสวยให้ครบวงจร"

ผลลัพธ์ที่ออกมาทำให้ฉันพึงพอใจอย่างยิ่ง ทรงผมนี้ทำให้ฉันดูเด็กลง รวมถึงสีผมที่จะค่อยๆเฟดจางลงก็ทำให้ใบหน้าของฉันดูหน้าสว่างสดใสขึ้น
พอฉันกลับมาถึงหอพัก ฉันเคาะประตูห้องแอมเพื่อให้แอมได้เห็นทรงผมเป็นคนแรก เธอถึงกับพูดแบบอมยิ้มว่า "อุ๊ย! สวย" แค่นี้ฉันก็ยิ้มออกแล้ว
เมื่อสามีของฉันได้เห็นทรงผมใหม่ของฉันผ่านทาง VDO call เขาบอกว่าน่ารัก เพียงแค่นี้ฉันก็ยิ้มได้กว้างมากแล้ว
ต่อจากนี้ก็แค่ให้เขาได้เจอทรงผมใหม่ของฉันที่แท้จริงเมื่อฉันเดินทางไปถึงญี่ปุ่นอีกที



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

魔女の手紙 タイランド - にほんブログ村

コメントの投稿

Secret

No title

わあー、ステキな髪型ですね。
ハイライトの色もキレイ…うっとり。
お顔は写っていませんが、お似合いであることは想像ができます♪

今年の年末年始は大阪に帰らないので、お会いできないのが残念ですが、次回お会いできることを楽しみにしています(*^^*)

No title

おおーっ!
素敵ですよ。すごくお似合いです。
私は今、白髪。もうどこから見てもおばあさんになりましたが、
PERNさんみたいにまた、染めたくなりました。

No title

おお これはびっくりですよ
よくお似合いですよ

No title

こんにちは~。

わあ!素敵!ずっとボブヘアーにしている私にとって理想のスタイルです。カラーも効果的ですね。

PERN様の行った美容院に私も行きたいなア。

Re: Noah さま

Noah さま ありがとうございます
とてうれしいです

あ、そうそう
このサロンのオーナーはタイ人女性ですが
ハズバンドはオーストラリア人です
高齢ですがいい人です

ちいこうハズバンドと話してますが
Noahさんがタイにいらっしゃったら必ずアユタヤにね
みんなで食事しましょうね

Re: 雨宮清子(ちから姫) さま

雨宮さま おはようございます
ありがとうございます

ちからひめさまはスタイルもよくて歩くのも早いです
真っ白ではなくてすこしのこしてハイライトもオシャレかもしれません
気持ちまでおばあさんになってしまってはダメですよ
楽しみにしてますね

Re: EGUTI YOUSUKE  さま

EGUTIさま おはようございます
ありがとうございます

気をつかっていただいて
ごめんなさい

Re: ぢょん でんばあ さま

ぢょん でんばあさま おはようございます
そしてありがとうございます

ずっとボブなのですか
わあ おねえさまです
いっしょに歩いたら姉妹にみえるかも

いつかチャンスをつくってアユタヤへどうぞ!!

No title

おはようございます
とっても素敵ですよ〜♪
出来ないですが憧れます♡
正面から見たいです!
髪の色で随分イメージが変わりますよね。

美容院でブリーチしてからグレーヘアをと
勧められたことがありますがお断りしました(^o^)

Re: さくら さま

さくらさま おはようございます
ありがとうございます

わたしにはすこしチャレンジでした
思い切りました

さくらさんもきっともっともっとすてきになります
スタイルはよいし、まだまだおばあさんではありません
すこしだけチャレンジはいかがですか?

No title

髪色も髪型も素敵です。
私も挑戦しようかな~( ´艸`)
毛量が少ないのでこんな感じにはならないの確定なのですが・・・( ;∀;)

Re: emily  さま

emily さま おはようございます
ありがとうございます

毎日の仕事のストレスもありましたので
気分が変わりました
はじめてのことでしたがよかったです

ぜひいちどチャレンジしてくださいませ

No title

こんにちは、

ロングヘアのPERNさんも好きでした(ロングに憧れ)が…

とっても可愛い♪ チャレンジ大成功ですね。

ヘアカラーも素敵グレーのアクセントは、
PERNさんの年齢だからお洒落に出来るのですよ~

ご主人は幸せですね♪

Re: MINA(アトリエのつぶやき) さま

MINAさま こんにちは
ありがとうございます

とてもうれしいです
みなさまとてもお口が甘くて
でもわたしは信じています
ブログのお友達はみんなファミリーです
だから本当のことしかいいません (笑)

No title

こんばんは。
魔女様素敵な雰囲気ですね(*^_^*)
どんな髪型も自分のものにしていてすごい✨

Re: つばさぐも さま

つばさぐもさま おはようございます
ありがとうございます

気分が変わりました
このようなこともストレス解消にもなることをあらためて知りました

さあもうすぐ日本ですよ
つばさぐもさん地方にも飛んでゆくわね~~
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示