姪っ子へのお土産をありがとう ของฝากจากผู้ใหญ่ใจดีให้สาวน้อย
ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน |
22/DEC


日本から戻って数日後、わたしとツインズの妹そして姪っ子のミルキーとランチの約束。
幸せで楽しい時間でした。
なかでもミルキーにとっては特別。
ミルキーからのメッセージです。
「ありがとう日本のやさしいお友達。ニックネームとおなじ名前のキャンディーを、そして日本のやさしいお姉さん、アクセサリーをありがとう。みんな愛しているわ」





เมื่อกลับมาจากญี่ปุ่นเพียงไม่กี่วัน
ฉันก็นัดให้น้องสาวและหลานสาวมาทานข้าวในวันหยุดด้วยกัน
เรามีความสุขและสนุกสนานกับสาวน้อยมิลค์กี้เป็นอย่างมาก
เธอฝากขอบคุณผู้ใหญ่ใจดีที่มอบขนมที่ชื่อเหมือนกับเธอมาให้
อีกทั้งยังมีเครื่องประดับต่างๆที่พี่สาวแสนใจดีที่ญี่ปุ่นเป็นคนมอบให้เธอด้วย
เธอถูกใจทุกอย่างเป็นอย่างมากค่ะ


日本から戻って数日後、わたしとツインズの妹そして姪っ子のミルキーとランチの約束。
幸せで楽しい時間でした。
なかでもミルキーにとっては特別。
ミルキーからのメッセージです。
「ありがとう日本のやさしいお友達。ニックネームとおなじ名前のキャンディーを、そして日本のやさしいお姉さん、アクセサリーをありがとう。みんな愛しているわ」





เมื่อกลับมาจากญี่ปุ่นเพียงไม่กี่วัน
ฉันก็นัดให้น้องสาวและหลานสาวมาทานข้าวในวันหยุดด้วยกัน
เรามีความสุขและสนุกสนานกับสาวน้อยมิลค์กี้เป็นอย่างมาก
เธอฝากขอบคุณผู้ใหญ่ใจดีที่มอบขนมที่ชื่อเหมือนกับเธอมาให้
อีกทั้งยังมีเครื่องประดับต่างๆที่พี่สาวแสนใจดีที่ญี่ปุ่นเป็นคนมอบให้เธอด้วย
เธอถูกใจทุกอย่างเป็นอย่างมากค่ะ
テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ
コメントの投稿
No title
塩Milky!!!
I have never tried !!!

I have never tried !!!

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
To Genta papa
これは静岡県限定のミルキーだそうです。
富士の水と静岡の塩をつかっているそうです。
とてもスペシャルミルキーなのです。
でもわたしの口には入らなかったのでテイストはわかりません。
富士の水と静岡の塩をつかっているそうです。
とてもスペシャルミルキーなのです。
でもわたしの口には入らなかったのでテイストはわかりません。