魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย 姪っ子へのお土産をありがとう ของฝากจากผู้ใหญ่ใจดีให้สาวน้อย
FC2ブログ

姪っ子へのお土産をありがとう ของฝากจากผู้ใหญ่ใจดีให้สาวน้อย

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
22/DEC

DSC_1166.jpg

JP

日本から戻って数日後、わたしとツインズの妹そして姪っ子のミルキーとランチの約束。

幸せで楽しい時間でした。

なかでもミルキーにとっては特別。

ミルキーからのメッセージです。
「ありがとう日本のやさしいお友達。ニックネームとおなじ名前のキャンディーを、そして日本のやさしいお姉さん、アクセサリーをありがとう。みんな愛しているわ」






1482028844679.jpg

1482028786728.jpg

1482045040106.jpg

DSC_1158.jpg

th50.jpg

เมื่อกลับมาจากญี่ปุ่นเพียงไม่กี่วัน
ฉันก็นัดให้น้องสาวและหลานสาวมาทานข้าวในวันหยุดด้วยกัน
เรามีความสุขและสนุกสนานกับสาวน้อยมิลค์กี้เป็นอย่างมาก
เธอฝากขอบคุณผู้ใหญ่ใจดีที่มอบขนมที่ชื่อเหมือนกับเธอมาให้
อีกทั้งยังมีเครื่องประดับต่างๆที่พี่สาวแสนใจดีที่ญี่ปุ่นเป็นคนมอบให้เธอด้วย
เธอถูกใจทุกอย่างเป็นอย่างมากค่ะ





テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

塩Milky!!!v-15

I have never tried !!!v-91

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

To Genta papa

これは静岡県限定のミルキーだそうです。
富士の水と静岡の塩をつかっているそうです。
とてもスペシャルミルキーなのです。
でもわたしの口には入らなかったのでテイストはわかりません。

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示