魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย ラジオ・バンコクからこんばんわ スタジオ編② รายการวิทยุ (ภาค 2)
FC2ブログ

ラジオ・バンコクからこんばんわ スタジオ編② รายการวิทยุ (ภาค 2)

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
24/Dec

JP

今日は19日にオンエアされたラジオです。
日本のスタジオで収録したのですが、オンエアを聴いてみてわたしはとてもおもしろいと感じました。

テーブルに並べたタイのカップヌードルをみながら、わたしがJokeで、
「ひとつTenYen(10円)よ」
ところがみなさんはテン円をセン円と聞き違いです、
「1,000円かすこし高いなあ」
そんなミステイクの連続でしたが楽しかったです。

いつもよりすこし長いですがおしゃべりをお聞きください、どうぞ。









th50.jpg


เมื่อวันจันทร์ที่ 19 ธันวาคมที่ผ่านมา
ฉันยังคงบันทึกเสียงอยู่ในรายการวิทยุอีกเช่นเคย
ครั้งนี้ผู้ดำเนินรายการได้ถามเกี่ยวกับเรื่องทั่วๆไป
ซึ่งฉันคิดว่ามันสนุกมากอีกเช่นเคย
จึงนำมาให้ทุกท่านได้รับฟัง
เชิญรับฟังได้เลยค่ะ




テーマ : Living My Life
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

今日も聞きましたよ。
おもしろかったですよ。
アナウンサーさんたちも大変だったみたい
ふだんは正しい日本語を使うように頑張ってるんですものね。
また来週からはバンコクからですか?
楽しみにしてますね。

ありがとう Yasuko さん

コメントありがとうございました。
きいていただいていかがでしたか?
おもしろいと言っていただければうれしいです

ほんとにみんなつかれたかもしれませんね(笑)
今度スタジオに行くのはたぶん4月です。
つぎはもっと日本語が話せるようにがんばります。
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示