魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย タイでヨモギ餅 โมจิในประเทศไทย
FC2ブログ

タイでヨモギ餅 โมจิในประเทศไทย

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

15/Jan

JP

休日に行ったデパート、
わたしの足はヤマザキショップでストップ。

このショップでは何度も買い物をしたことがありました。
今日もハズバンドのパンからえらびましょう、そのときです、お餅と団子が目に。

・・・どうしていま、お餅が食べたい?
きっとそれは日本のお餅とおなじ味であるはずがない。

そんなことを考えながらも結局お家で食べるのに買ってしまいました。

そしてお家。
まず団子からお口に、
おお! おいしい!
それは日本で食べたのとおんなじ。

そして、ヨモギ餅
ウーン・・・表現できないやわらかさ・・・。

それから後わたしはヤマザキショップの常連です。







images_201701131243448c4.jpg

DSC_1248.jpg

th50.jpg

วันหยุดฉันได้ออกไปหาขนมทานที่ห้างสรรพสินค้า
และได้หยุดลงที่ร้านยามาซากิ
จะว่าไปแล้วฉันเองก็เป็นแฟนพันธุ์แท้ของร้านนี้เช่นกัน
ระหว่างที่เลือกขนมให้คุณสามีไว้ทาน
สายตาของฉันก็เหลือบไปเห็นขนมโมจิและดังโงะ
ฉันได้แต่ถามตัวเองว่า
"ทำไมฉันรู้สึกอยากทานมาก?"
แต่ฉันก็คิดว่าทานที่เมืองไทยจะอร่อยเท่าทานที่ญี่ปุ่นไหมนะ
ในที่สุดฉันก็ตัดสินใจซื้อมาทานที่บ้าน

เมื่อดังโงะชิ้นแรกเข้าปาก
ฉันรู้สึกว่ามันฟินมาก
มันเป็นรสชาติเดียวกับที่ไปทานที่ญี่ปุ่นเลย
ชิ้นต่อไปฉันจึงหยิบโยโมกิโมจิขึ้นมาทาน
อึ้ม.....มันนุ่มมากจนบอกไม่ถูก
หลังจากนั้นฉันจึงได้เดินเข้าออกร้านยามาซากิอยู่เป็นประจำ




テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

非公開コメント

NEW TOPIC
LINK
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム