愛の月の名残 ยังคงอยู่ในเดือนแห่งความรัก
ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน |
20/FEB


わたしはセブンイレブンの常連です。
いつも出たり入ったり、たくさんの商品をチェックするのが趣味なのです。
新商品やディスカウント商品そして二つ買えば安くなるようなプロモーションなどをチェック。
もしそれらがあればけっして見逃しません。
今月はバレンタインデーの月、愛の月です。
そこでみつけたのが「フレッシュクリームとストロベリーのロールケーキ」
これを食べないでどうしましょう。
食べました。
期待どおりの味、フレッシュストロベリーとクリームのミックスはとってもオイシイ。
オイシイそれにとてもソフト。
日本のローソンで買ったモチロールにも負けないかも。
皆様の代わりにもう少しオイシイを楽しみましょう。

เนื่องจากฉันเป็นลูกค้าขาประจำ
ที่มักจะเดินเข้าออกเซเว่นอยู่เป็นประจำ
ฉันชอบเดินสำรวจสิ่งของต่างๆ
ถ้ามีของออกใหม่หรือของชิ้นไหนลดราคา
หรือถ้ามีโปรโมชั่นซื้อคู่ถูกกว่า
ฉันมักจะไม่พลาดที่จะซื้อเสมอ
และในเดือนนี้ เดือนแห่งความรัก
มีขนมชิ้นใหม่ที่ชื่อว่า สตรอเบอร์รี่ครีมสด
ฉันจึงไม่พลาดที่จะลองลิ้มชิมรส
และมันก็อร่อยมากดั่งคาดคิด
ราวกับได้ทานผลสตรอเบอร์รี่ผสมครีมสด
อร่อยและนุ่มมากเลยค่ะ
ครั้งนี้ฉันได้สำรวจและทานเผื่อทุกคนแล้วนะคะ


わたしはセブンイレブンの常連です。
いつも出たり入ったり、たくさんの商品をチェックするのが趣味なのです。
新商品やディスカウント商品そして二つ買えば安くなるようなプロモーションなどをチェック。
もしそれらがあればけっして見逃しません。
今月はバレンタインデーの月、愛の月です。
そこでみつけたのが「フレッシュクリームとストロベリーのロールケーキ」
これを食べないでどうしましょう。
食べました。
期待どおりの味、フレッシュストロベリーとクリームのミックスはとってもオイシイ。
オイシイそれにとてもソフト。
日本のローソンで買ったモチロールにも負けないかも。
皆様の代わりにもう少しオイシイを楽しみましょう。

เนื่องจากฉันเป็นลูกค้าขาประจำ
ที่มักจะเดินเข้าออกเซเว่นอยู่เป็นประจำ
ฉันชอบเดินสำรวจสิ่งของต่างๆ
ถ้ามีของออกใหม่หรือของชิ้นไหนลดราคา
หรือถ้ามีโปรโมชั่นซื้อคู่ถูกกว่า
ฉันมักจะไม่พลาดที่จะซื้อเสมอ
และในเดือนนี้ เดือนแห่งความรัก
มีขนมชิ้นใหม่ที่ชื่อว่า สตรอเบอร์รี่ครีมสด
ฉันจึงไม่พลาดที่จะลองลิ้มชิมรส
และมันก็อร่อยมากดั่งคาดคิด
ราวกับได้ทานผลสตรอเบอร์รี่ผสมครีมสด
อร่อยและนุ่มมากเลยค่ะ
ครั้งนี้ฉันได้สำรวจและทานเผื่อทุกคนแล้วนะคะ
テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ
Radioバンコクからこんばんわ 2月20日OnAir คุณสามารถ ณ เจ้าพระยาครูซ « ホーム
» Oh!わたしのチイコウドッグはここに! อ้าว! หมาของฉันอยู่นี่เอง
コメントの投稿
No title
OH! Sweet of Thailand is wonderful!!!!
Spicy food is also good !!!!! \(^ω^\)

Spicy food is also good !!!!! \(^ω^\)

Re: Genta-kun Papa
Wao!!
Are you alive?
I think you killed by Gods.
Perhaps
You will be back changed as a nice papa.
Are you alive?
I think you killed by Gods.
Perhaps
You will be back changed as a nice papa.