魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย ブログ1周年アニバーサリー  ครบรอบ 1 ปีสำหรับ Blog ของฉัน
FC2ブログ

ブログ1周年アニバーサリー  ครบรอบ 1 ปีสำหรับ Blog ของฉัน

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
06/MAR


CYMERA_20170302_175135.jpg


JP

わたしのブログも1年が過ぎました。
自分でも信じられないくらいあっという間でした。

このブログをフォローしてくださる皆様に感謝しています。

あるときは長いお話を書く時間がなく申し訳なく思っています。
でもこれからもつづけて読んでいただけるようなお話を書くように努力してゆきます。

今日はミュージックビデオをご覧ください。
16年ほど前のものですがタイでは有名な曲です

この歌詞はそのままわたしです。
タイ語のタイトルは  "Om-Ma-Luek-Guek-Guei".
意味は、いつものわたしがやるような「魔女の呪文」

下に歌詞を翻訳してみました。
ごらんのあなたにプレゼントです。

Song : "Om-Ma-Luek-Guek-Guei"

わたしは小さな魔女だけどハートはビッグサイズ
魔女の杖で魔法をかける

あなたがわたしから逃げようとするなら
あなたをクレージーにする魔法をかけるわよ
いつもあなたのまわりで頭痛の種になるわ
それがイヤならすぐそばにきて

これだけ言ってもあなたが無視するなら
ほうきに乗って困らせに行くわよ
そしてこんな魔法をかけるの

"(Pieng) Om-Ma-Luek-Guek-Guei Ma-Luek-Guek-Guei Ma-Luek-Guek-Guei"
"(Pieng) Om-Ma-Luek-Guek-Guei Ma-Luek-Guek-Guei Ma-Luek-Guek-Guei"
"(Pieng) Om-Ma-Luek-Guek-Guei Ma-Luek-Guek-Guei Ma-Luek-Guek-Guei"
"Ommmmmm........"

ビデオをご覧くださいませ、どうぞ










th50.jpg



ผ่านมา 1 ปีแล้วสำหรับ Blog ของฉัน
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย

ฉันขอขอบคุณผู้อ่านทุกท่าน
ที่ติดตามอ่าน Blog ของฉันมาอย่างต่อเนื่อง
บางวันฉันอาจจะไม่ค่อยมีเวลาได้เขียนเนื้อหายาวสักเท่าไหร่
แต่ฉันก็จะพยายามสรรหาสิ่งดีๆมานำเสนออยู่เรื่อยๆนะคะ

Music VDO ที่ฉันนำมาให้คุณได้ชม
มันคือเพลงไทยที่ฮิตมากเมื่อ 16 ปีก่อน
และเนื้อหาตรงกับตัวฉันเลย
เพราะชื่อเพลงคือ "โอมมะลึกกึ๊กกึ๋ย"
เป็นเพลงที่มีความหมายตรงกับแม่มดอย่างฉัน
เชิญรับชมได้เลยค่ะ



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

O(≧▽≦)O OMEDETOUGOZAIMASU!!!e-343

おめでとうございます!

おはようございます。
ブログ一周年おめでとうございます。
いつも異国の情報を楽しみに拝見しています。
生活感や日々の時間の流れが伝わってきて、貴重な体験をしたような気持ちになります。
これからもいろんな情報を楽しみにしています。

おめでとうございます

魔女さん、いいえ魔女ちゃんでしょうか(笑)
1周年おめでとうございます。
きっと忙しい毎日でしょうけど
楽しい話題を箒に乗って運んできてくれて
毎日とても楽しく時には微笑みながら
読ませていただいてます。
さあ2年目、がんばってくださいね。

Re: ゲンタくんのパパ さま

Itusmo Arigatougozaimusu.
Kansya shiteimasu.

Re: Kihto  さま

いつもわたしのブログをフォローしてくださってありがとうございます。

もっと楽しく貴重な情報などをここからお伝えできたらと考えています。
外国の情報がお好みでしょうか。

前にタイへお越しになったことはありますか?
もしまだでしたらぜひ一度おいでくださいませ。

Re: Ryouko@Osaka  さま

このブログをいつもフォローしてくださってありがとうございます。

ホントを言えば魔女さんといわれるより魔女ちゃんのほうが可愛くてすきですね(笑)
だれでも女性はいつも若いままでいたいですから。
これからもつづけて来てくださいネ。

Congratulation

Congratulations on your 1st anniversary.
Please do not forget that gentle eyes for human,animal,nature and gratitude to everyone who reading your topic.
The world, and especially Asia, is one world.

おめでとうございます

おめでとう~~ございま~~す
Congraturation~~Congraturation~~

魔女さま~~魔女さま~
Congraturation~~Congraturation~~
Forever  Our Witch-Sama~~

Re: Staff Tk さま

Tank you very much for every one.
I`ll try for writing nice story more.

Thank you Thank you
Arigatou Arigatou Arigatou ~

おめでとうございます

一周年なんですね
おめでとうございます。
毎日忙しそうなのにがんばってますね。
毎回の記事、とってもおもしろくてよいですよ。
いつもなんだかほっとする感じで読ませていただいてます。
難しくなくてもよいのです、楽しいお話があれば
それでこちらもうれしくて幸せな気分になれるのですから。
魔女さんなのに幸せを運ぶサンタさんみたいに
なってもいいのかしら笑
ではまたね。

Re: YASUKO さま

とてもすてきなコメントをありがとうございます。
微笑みいっぱいで読ませていただきました。

そうです毎日とてもいそがしいです、それで時々は書くことにギブアップしそうになったりします。
でもそんなとき皆様からのコメントをいただくとわたしはエキサイトし新しく考える力がわいてきて道を歩きながらでもトピックを考えられるのです。

わたしはサンタさんにはなれません、男性ではないですから・・・でもこの魔女はこわくありませんから、こわがらないでくださいね。

読んでいただく皆様にひとつだけわたしができるとしたら、それは小さなしあわせをプレゼントすること。
なぜかといいますと、みなさまが微笑んでくださることはわたしにとってはビッグスマイルのもとになるのです。

ありがとうございました、またね~~

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

No title

วันครบรอบปีแรก
ขอแสดงความยินดี
กรุณาโทรบล็อกสนุกยังเป็นปีที่สอง
เราสนับสนุนคุณ

Re: No Name さま

すてきなコメントをありがとうございます。
わたしにまた笑顔をくださるコメントでした。

もっとすてきなトピックを書けるようがんばります。
これからもフォローしてくださいね
ありがとうございました。

Re: walking cat  さま

Thank you for your comment.
A litttle difficult to understand your wrote comment. But I can guess.
I will try to do the best for my blog.
Please visit my blog to continue.

頑張ってください

こんにちは
日本語で失礼します。
いつも楽しく拝見しています。
一年が過ぎたのですね、はやいです。
コメントにもありましたがPernさんのやさしい目線が
読むものを安心させるのですね。
これからも楽しいそしておもしろい情報を発信してください。
アニバーサリー、おめでとうございます。

Re: yano@TK さま


コメントをありがとうございます。
みなさん1年は早いといわれます、でもわたしには次のトピックを考えているとき毎日がそんなに早くはないのです。

これからもつづけて書いてゆきます。

あなたのコメントは幸せと微笑みをくださいました。
ありがとうございます。

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示