魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย Radio パーンのバンコクからこんばんわ 4/24 OnAir 春のスタジオ編
FC2ブログ

Radio パーンのバンコクからこんばんわ 4/24 OnAir 春のスタジオ編

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
03/MAY


JP

今日は4月24日放送、ラジオ「パーンのバンコクからこんばんわ」春のスタジオ編です。
長いので短くカットしました。

Mr HIRAI アナウンサーからプレゼントをいただきました。今日のアップデート録音ではカットしていますが、わたしが鈴が大好きというのを知って京都で買ってきてくださいました。

普通の鈴とちがって、水琴窟(Water Gills) のサウンドを模したものだそうです。 とても軽やかな音色で気分がよくなるようなサウンドなのです。
そしてもうひとつは、タイは暑いからと扇子もいただきました。
わたしの大好きなサクラカラーです。
ほんとにありがとうございます。

DSC_0775.jpg

DSC_0797.jpg



今日のオンエアーのおしゃべりはタイのソンクラーン祭りの部分です。
そしてタイ・ミュージックは、もうひとつのビッグ・フェスティバル、11月のロイカトンにちなんだ音楽。これはお友達のMr Samart がソプラノサックスを吹いています。

では今日もお聴きくださいね。




th50.jpg

เมื่อบันทึกเสียงรายการสดที่ญี่ปุ่น ตอน 2

ยังคงอยู่กันต่อที่รายการวิทยุที่ญี่ปุ่น
ครั้งนี้ฉันได้กล่าวถึงประเพณีไทยอย่างเช่นวันสงกรานต์ในช่วงเดือนเมษายน
และเป็นเพราะสาเหตุใดฉันจึงต้องมาญี่ปุ่นทุกปีเมื่อมีเทศกาลสงกรานต์
เชิญฟังได้เลยค่ะ

และสุดท้ายฉันขอขอบคุณของขวัญที่ฉันได้รับจาก Mr.Hirai
เป็นกระดิ่งสีเงินเสียงใสและพัดลายซากุระสีชมพูที่เขาไปซื้อมาจากเกียวโต
ฉันถูกใจมากจริงๆค่ะ       


テーマ : RADIO・パーンのバンコクからこんばんわ
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示