魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย สไตล์การแต่งตัวที่แตกต่างระหว่างไทยกับญี่ปุ่น タイと日本の衣服の大きな違い
FC2ブログ

สไตล์การแต่งตัวที่แตกต่างระหว่างไทยกับญี่ปุ่น タイと日本の衣服の大きな違い

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

มาว่าด้วยเรื่องของการแต่งตัวของคนญี่ปุ่นกันต่อ
คนไทยถูกสอนมาแต่เล็กว่าใน 1 สัปดาห์มี 7 วัน
และ 7 วันก็มีสีกำหนดไว้หมดแล้ว
เราคนไทยทุกคนจะทราบว่า
วันจันทร์ สีเหลือง
วันอังคาร สีชมพู
วันพุธ สีเขียว
วันพฤหัส สีส้ม (สีแสด)
วันศุกร์ สีฟ้า
วันเสาร์ สีม่วง
วันอาทิตย์ สีแดง
และบ่อยครั้งที่คนไทยเรามักจะใส่เสื้อตามสีของวัน
ฉันเองก็เป็นคนหนึ่งที่ชอบใส่เสื้อผ้าสีสดใสในแต่ละวันเช่นกัน
และอย่างยิ่งวันสำคัญของคนไทย เช่น วันพ่อหรือวันแม่
วันพ่อ คนไทยส่วนใหญ่จะใส่เสื้อยืดสีเหลือง เพื่อเป็นการสำนึกในบุญคุณของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวที่พระองค์ทรงเกิดตรงกับวันจันทร์
และวันแม่ก็เช่นกัน คนไทยทุกคนจะหยิบเสื้อสีฟ้ามาใส่ เนื่องจากพระราชินีเกิดตรงกับวันศุกร์
พอฉันมาอยู่ญี่ปุ่น ช่วงเวลาที่เดินชอปปิ้งอยู่ที่สถานีรถไฟ สายตาของฉันก็ต้องสะดุดกับสีเสื้อผ้าที่ส่วนใหญ่แล้วคนญี่ปุ่นมักจะใส่สีเข้มออกไปในโทนสีดำ
ส่วนฉัน ซึ่งเป็นคนชอบใส่เสื้อผ้าสีสดใสมาแต่ไหนแต่ไรแล้ว
พอฉันเดินอยู่ที่สถานีรถไฟ ฉันรู้สึกเหมือนเป็นตัวประหลาด ไม่เข้าพวก เหมือนบ้านนอกเข้ากรุงโดยแท้ จนบางครั้งฉันก็รู้สึกอาย อยากจะรีบซื้อของแล้วรีบกลับโดยด่วน
แต่ฉันก็ตระหนักขึ้นมาว่า ฉันเป็นนักท่องเที่ยวนี่ ฉันมาเที่ยวนะ ไม่ได้มาทำงาน เพราะฉะนั้นเวลาที่เราออกเดินทางท่องเที่ยว ชีวิตของเราควรมีสีสันให้มากที่สุด ทุกคนว่าจริงไหม
แต่ฉันก็ยังอยากจะทราบอยู่ดีว่าทำไมคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่จึงได้สวมเสื้อสีเข้มกันตลอดเวลาเลยนะ หากใครทราบ รบกวนบอกฉันที ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ


20160418_121719.jpg


日本人の服装について話をつづけましょう。
なぜこんな話をつづけるかといえば、ほとんどのタイ人は子供の時に一週間は7日あってその毎日に色が決まっていることを学びます。

人々が知っているのは下のような感じです。
月曜  黄色
火曜  ピンク
水曜  緑
木曜  オレンジ
金曜  青
土曜  紫
日曜  赤

タイの人々は時としてこのような決まりに従って服の色を変えます。
私もみんなと同じように服をチョイスします。

そして父の日や母の日などは特別です。
父の日は黄色のTシャツを着ます。それは敬愛する王様が月曜日に生まれたから。そして母の日に選ぶのはブルーのシャツ、これはクィーンが金曜日に生まれたからです。

日本滞在中に何度も駅のショップで買い物をする機会がありました。そこで私が見たのはダークカラーの洋服を着た人々です。

私に関していうと長い間明るい色を好んで着てきました。

日本の人ごみの中を歩いているとなんだか自分がモンスターに変身したような、あるいは都会にやってきた田舎の人みたいな感覚になりました。

ときにはとつぜん恥ずかしいような気分におそわれ急いで買い物をすませて帰ることもありました。
でもまた現実に引き戻されるのです。私は旅行で日本にやってきた、それは仕事ではないのですからもっとカラフルな感じでもよいのではないかと、なにも自分が恥ずかしく思う必要はないのだと。

私は多くの日本の人々がどうしてダークカラーの洋服を着るのか本当のことが知りたいのです。
もし誰かわかっていたら教えてくれませんか。

ありがとう、待ってます。




今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示