魔女の手紙 タイランド สาสน์จากแม่มดน้อย ミルキー日本語を習いたいの?ใครต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นกันแน่?
fc2ブログ

ミルキー日本語を習いたいの?ใครต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นกันแน่?

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ 魔女の手紙 タイランド - にほんブログ村
02/DEC

Milky study Nihon go (4)

JP


わたしには日本人のハズバンドがいます。なので姪っ子ミルキーは彼とよく話します、もちろん主に英語ですが。

そしてわたしのツィンズの妹(ミルキーママ)は前に一度日本へ行きました。
でもその旅はツアーだったのですべてが駆け足という感じでした。

それでわかったことは、少なくとも年に一度は日本へ行かねばという自分の思いでした。

でもミルキーは少しちがいます。
飛行機がどうしても好きになれないのです。気圧の関係で耳が痛かったのも原因の一つなのです。
なのでママはすぐに日本を訪れるのは断念するしかありませんでした。

そこでミルキーママは考えました。

ミルキーは日本語にたいする適応力もあるだろう。というのもいつもPern(わたし)のハズバンドと英語でおしゃべりしているのだから。
言葉は子供のうちに習ったほうがよいはず。

ラッキーなことにミルキーは日本語に興味をもっていて、ママに日本語の本を買ってほしいとお願いしたのです。
それでママはミルキーが自分で勉強できるように本を買い与えました。

そしてさらに、娘の意欲を感じたママは日本語のプライベートレッスンの先生と連絡を取ったのです。

ミルキーにとって日本語を勉強するのは初めての体験です。

さあどうなりますか。
この様子はときどきここでお知らせしますネ。

Milky study Nihon go (2)

th50.jpg

ด้วยความที่ฉันมีสามีเป็นคนญี่ปุ่น
มิลค์กี้ก็ได้เคยพูดคุยกับสามีฉันอยู่เป็นประจำ
ส่วนน้องสาวฝาแฝดของฉันเธอก็เคยไปญี่ปุ่นมาก่อน
แต่ไปกับคณะทัวร์มา และรู้สึกทุกอย่างเร่งรีบไปหมด
และเมื่อเธอรู้ว่าฉันได้ไปญี่ปุ่นอย่างน้อยปีละครั้ง
เธอก็อยากไปบ้าง
แต่เนื่องจากสาวน้อยมิลค์กี้กลัวการนั่งเครื่องบิน
เพราะเคยมีประสบการณ์เวลาเครื่องบินเหินขึ้นฟ้าแล้วปวดหูมาก
คุณแม่ของเธอจึงอดไปโดยปริยาย

แต่เพื่อเป็นการฝึกทักษะในวัยเรียนรู้ของสาวน้อย
และเพื่อเธอจะได้สื่อสารกับสามีของฉันได้อย่างคล่องแคล่ว
เบื้องต้นมิลค์กี้เธอสนใจบอกแม่ของเธอว่าอยากได้หนังสือสอนภาษาญี่ปุ่น
แม่เธอก็สนับสนุนและซื้อมาให้เธอศึกษาด้วยตัวเอง
และเพื่อการเพิ่มทักษะมากยิ่งขึ้น
เธอจึงได้ติดต่อครูไทยที่สอนภาษาญี่ปุ่นได้
โดยให้มิลค์กี้เรียนตัวต่อตัว
และครั้งนี้เป็นครั้งแรกของเธอที่จะได้เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างจริงๆจังๆซะที
จะเป็นอย่างไรนั้น เอาไว้ฉันจะมาเล่าให้ฟังกันต่อไปค่ะ


..

テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

魔女の手紙 タイランド - にほんブログ村

コメントの投稿

Secret

No title

ミルキーちゃんは可愛いなあ。
日本語を習うなんて、嬉しい!
ちい公さんに習わなかったのは正解かも。
だってきっと「日本語風イヌ語」ですから。

いつかラジオでミルキーちゃんの日本語、お聞きしたいですね。

Re: 雨宮清子(ちから姫) さま

ビッグまじょさま ありがとうございまず。

>だってきっと「日本語風イヌ語」ですから。

あはは ビンゴです!

ちい公とミルキーだと
勉強しないですぐに遊んでしまうでしょう
ミルキーママもおなじ心配をしていましたよ

いつかミルキーもいっしょにお話しますね
でもそのときはミルキーのほうが
上手な日本語かもしれません

No title

こんにちは^^

ミルキーちゃん、本当に可愛いですね⌒♡
日本語を学んでくれてとっても嬉しい~~
一生懸命に頑張っている姿、微笑ましいです^^♪

Re: ハーモニー さま

ハーモニー さま おはようございます
いつもフォローしてくださって
ほんとうに感謝しています

ミルキーの日本語 どうなるのでしょうか
わたしもとても楽しみです

ちょうど今朝
ハーモニーさまのブログを訪問していて
雪はまだかな、と考えてました
少しでいいですから雪がふったら
写真をアップしてくださいませ

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示