魔女の手紙 バンコク       สาสน์จากแม่มดน้อย タイのタクシードライバー ข้อเสียของคนขับแท็กซี่ไทย

タイのタクシードライバー ข้อเสียของคนขับแท็กซี่ไทย

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう
06 Mar


Taxi (1)



今日のトピックは自分自身の体験からそしてまた周りの人々の経験したタクシードライバーに関する問題です。

1. タイのタクシーは乗る前に行く先を告げないとドアを開けようとしません。それは行く先によって乗車拒否をするためです。

2. あるドライバーはとても不愛想です。口を開けば文句しか言わず態度も悪い。

3. メーターを倒さないドライバー。料金を乗客との話し合いで決めようとします。このなかの大半は一方的に料金を決めてきます。

4.空港やデパートで客待ちのタクシーの多くはタイ人より外国人客を選ぼうとします。

5. いくつかの項目とも重複しますが、客が告げる行く先によって、もし渋滞が多い場所だと即座に乗車拒否します。

6. 短距離は拒否。もし遠い場所だともちろんメーターは使いません。


どなたかバンコクでこんな経験はありませんか?
タクシーには注意しましょうね。

もちろんわたしがいつも利用するのは安心安全なタクシーです。
あなたがもしバンコクへ来られることがあればわたしが詳しくお教えしますよ。


Taxi (2)


เท่าที่ฉันเคยพบเห็นผ่านประสบการณ์มาด้วยตัวเอง รวมถึงประสบการณ์ของบุคคลรอบตัว
ขอจำแนกเกี่ยวกับคนขับแท็กซี่ไทยเป็นข้อๆ ดังนี้
1. แท็กซี่ไทยไม่สามารถเปิด-ปิดประตูรถเองได้ ด้วยเหตุนี้จึงทำให้นักท่องเที่ยวกะน้ำหนักในการปิดประตูไม่ถูก และโดนคนขับแท็กซี่บ่นประจำ
2. คนขับแท็กซี่ไทยบางคนอารมณ์ร้อน ไม่พอใจหน่อยก็บ่นยาวและแสดงปฏิกิริยาที่ไม่ดีออกมา
3. คนขับแท็กซี่ไทยบางคนไม่ชอบกดมิเตอร์ ชอบคิดราคาเหมารวม
4. ส่วนใหญ่แท็กซี่ที่มีบริการที่สนามบินหรือห้างสรรพสินค้าหลายแห่ง มักจะรับแต่ผู้โดยสารชาวต่างชาติมากกว่าคนไทย
5. เมื่อผู้โดยสารแจ้งที่หมายที่ต้องการไป แต่ถ้าคนขับแท็กซี่เห็นว่าเป็นสถานที่ที่มีรถติดมากๆ คนขับก็มักจะปฏิเสธผู้โดยสาร
6. สถานที่ใกล้ๆ ไม่ไป สถานที่ไกลๆ ไม่กดมิเตอร์

ใครเคยใช้บริการแท็กซี่ที่กรุงเทพฯ แล้วเจอเหตุการณ์แบบนี้บ้างคะ




テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ

コメントの投稿

非公開コメント

No title

タイに限らず、外国でタクシーに乗るのはなかなか大変ですね!v-105

Re: ピオの父ちゃん さま

ピオの父ちゃん さま おはようございます

タクシーはわたしの知っているかぎりでは
日本がベストですね。
なんといっても自動ドアそしてもうひとつは
乗ってから行く先を言えばよいシステム

いままで日本でタクシーに乗って
いやな気分になったことはありません

No title

こんにちは

諸外国の一部のタクシーで乗車拒否などは聞いた事がありますが、実際に色々あるのですね。
日本ではサービス重視なので絶対に考えられない事です。
何も知らないで行くと痛い目にあいそうですね。
貴重な情報有難うございます。

Re: 芽吹 さま

芽吹 さま おはようございます

フェスティバルのようで楽しいトピックでしたね

タクシーですが
乗車拒否はまだまだ当然のように多いですよ
日本とはぜんぜんちがいます、悲しいです。

もちろんこのようなことをよくするために頑張っている
タクシー組織もあります
わたしはいつもタクシーを使うときはその会社を呼びます。

今日もありがとうございました


NEW TOPIC
LINK
ブロとも一覧

kojimitu日記
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクに棲む魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT