魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย 小学校の流行りもの@バンコク แฟชั่นใหม่ของเด็กประถมในกรุงเทพฯ
FC2ブログ

小学校の流行りもの@バンコク แฟชั่นใหม่ของเด็กประถมในกรุงเทพฯ

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう
02 july


わたしの妹=ミルキーのママから聞いた話。
最近学校で新しいスタイルのヘヤーピンがちょっとしたブームになっているらしいのです。
「わたしはあんなのひとつもないわ」
ミルキーが言います。
彼女のお友達の髪についているのはヤモリのヘヤーピン。

new hairpin


ミルキーと同年代の娘がいる友人に聞いてみました。

彼女が教えてくれたのは、いまバンコクの小学校、とりわけミルキーが通っているようなインターナショナルスクールやアメリカンスクールではヤモリのヘヤーピンが流行っているそうなのです。

「わたしも真似してみようかな」
ハズバンドが、
「いっそ魔術でヤモリになれば。毎日、虫をあげる。ダイエットにいいだろ」



images_20180630152124951.jpg




今日もありがとう ขอบคุณมากค่ะ 




เมื่อไม่นานมานี้ แม่ของมิลค์กี้มาเล่าให้ฉันฟัง
เพราะมิลค์กี้บอกเธอว่าเพื่อนของเธอ
ตอนนี้กำลังนิยมกิ๊บติดผมแบบใหม่
ซึ่งมิลค์กี้บอกว่าเธอไม่มีวันจะติดกิ๊บแบบนี้เด็ดขาด
เพราะบนผมของเพื่อนเธอนั้น ติดกิ๊บลายจิ้งจก

พอฉันลองมาคุยกับเพื่อนๆ ที่กำลังมีลูกในวัยเดียวกัน
เพื่อนฉันบอกว่าตอนนี้ตามโรงเรียนในกรุงเทพฯ
โดยเฉพาะที่เป็นโรงเรียนนานาชาติ หรือโรงเรียน 2 ภาษาแบบที่มิลค์กี้เรียนอยู่
กำลังนิยมติดกิ๊บแบบนี้กันมากมาย



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ

コメントの投稿

非公開コメント

流行りはなかなか理解できない時があります。

PERNさん、こんばんんは。

毎日楽しみに読ませていただいています。

今回はちょっとそれは…と思い、コメントしました。
ヤモリのヘアピンですか。なんとも微妙ですね。
ミルキーちゃんのお友達の写真。なんかすごいです。
(お友達は可愛いのですが、どうもヤモリは・・・)

流行りというのはよくわからないところがありますね。
今度は、ヘビのヘアピンが流行ったりして・・・(笑)

では、お体には十分ご注意され良い毎日をお過ごしください!!

Re: うめぞー さま

おはようございます
いつもありがとうございます

あはは
そうですね
チンチョ(やもり)は馴れ親しんだ生き物ですが
でも頭につけるのは・・・・

わたしなら・・・ダメかな
ヘンなものが流行るものですね
この感覚がもう若くないのかな

おはようございます

オモシロイものが流行るんですね(・∀・)
うかつにも
Cawaii!なんて思った私をお許しを。

女の子の流行りは移ろいやすいから
ついていけない!

Re: つばさぐも sama

つばさぐもさま おはようございます

かわいい!! って思ってもいいんです!!
小さなヤモリをみてかわいい!!って思うときだってあるのですもの。

うちのちい公だんなさまなんか
部屋で小さなヤモリを見つけると必死でつかまえます。
食べるわけではなくって、お部屋には虫がないから生きてゆけない、そう言って、テラスに出してあげるのです。

でも子供たちの感性はわかりません
そして心のうつりかわりがとても速いのです。

No title

女性で分からないときが、時々あります。
今回のような・・

キモ可愛い?

男には分かりません、一生。


いつもポチ逃げですいません。応援して帰ります。
ポチ☆彡全部

Re: 雫 さま

あはは
そうですね
気持ち悪いけれどかわいいことを「キモかわいい」というのですね、覚えました。

女性は不可思議な生き物ですか?
そうかなあ・・・。

いつもフォローをありがとうございます

NEW TOPIC
LINK
ブロとも一覧

kojimitu日記
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム