魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย タムルアンに残る悲恋の伝説 ตำนานถ้ำหลวง

タムルアンに残る悲恋の伝説 ตำนานถ้ำหลวง

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう


Doi Nang Noan (1)

Doi Nang Noan (3)
上から洞窟の位置




チェンライ・タムルアン洞窟のフルネームは【タム ルアン クン ナーム ナン ノーン】"Tham Luang Khun Nam Nang Noan"となっています。
【タム=洞窟 ルアン=王室 クン=山 
ナーム=水 ナーン=レディ ノーン=眠る】

山全体の意味合いとしては失恋の山ともいわれています。

洞窟は石灰岩で構成されており、タイで最長の7キロ以上あるといわれています。
この地方には山脈が連なっていて女性が横たわっているようにも見えその山々は【眠る女性】とも呼ばれています。

ここに長く語り継がれてきた伝説があります。

かつてあったシプソンパンナ国チェンルンに住んでいた王女。
村人たちが噂していました、なんと美しくスタイルのよい王女様でしょう。
タイルーという村、その村の女性は美しい肌をもち容姿端麗であると長く伝えられてきました。

王女は馬の世話係と秘密の恋におちていました。
彼女の妊娠がわかったあと、二人は宮殿から脱出します。
行き着いた先は川にちかい平野。

父親の命を受けた兵士たちはチェンライ国境付近をくまなく捜索。

王女は妊娠しており空腹で疲労困憊でした。
「わたし、もう歩けない」
「わかりました。ここで待っていてください、何か食べ物と水をさがしてきます」

捜索していた兵士たちは王女と夫が離ればなれになったのを知り彼を殺害するために追尾。

長い間戻ってこない夫を待ちかねた王女は探しに出ます。
兵士と出くわした王女は、
「みんなわたしの夫を知らない?」

すでに兵士たちによって夫が殺されたことを知った彼女。
嘆き悲しみのなか、ヘヤーピンで頭のある場所を突き刺したのでした。

こんにち語り継がれているお話。
メーサイ川の水は王女の身体から流れ出た血なのだ・・・



Doi Nang Noan (4)
.


今日もありがとう ขอบคุณมากค่ะ 



ถ้าหลวง จ.เชียงราย มีชื่อเต็มว่า ถ้ำหลวงขุนน้ำนางนอน
ขุนเขาแห่งความรักที่ไม่สมหวัง

ถ้ำหลวงเป็นถ้ำหินปูนขนาดใหญ่ เชื่อกันว่ามีความยาวมากที่สุดในประเทศไทย
ซึ่งมีความยาวกว่า 7 กิโลเมตร

บนเส้นทางไปยังอำเภอแม่จัน แม่สาย มีขุนเขาลูกใหญ่ทอดตัว
แลดูคล้ายกับผู้หญิงนอนเหยียดยาว เรียกขานกันว่า "ดอยนางนอน"

มีตำนานที่เล่าลือกันมานานแล้วว่า
เจ้าหญิงแห่งเมืองเชียงรุ้ง แคว้นสิบสองปันนา
ซึ่งมีพระสิริโฉมงดงามเป็นที่ยิ่ง ตามเชื้อสายแห่งชาวไทลื้อ
ซึ่งสาวชาวไทลื้อนั้นเป็นผู้ที่มีผิวพรรณและทรวดทรงงดงามสมส่วนมาแต่ไหนแต่ไร

เจ้าหญิงแห่งเมืองเชียงรุ้งพระองค์นั้น ได้แอบรักกับชายเลี้ยงม้าในวัง
ได้เสียกันจนเริ่มตั้งครรภ์ จึงหนีตามกันมาถึงที่ราบใกล้แม่น้ำโขง
ทหารของพระบิดาก็ออกตามหา เลาะตะเข็บมาถึงเชียงราย
ด้วยความที่มีครรภ์ เหนื่อยและหิว จึงบอกคนรักว่าไปต่อไม่ไหวแล้ว
คนรักจึงให้รออยู่ที่นี่ และเดี๋ยวตนจะออกไปหาอาหารและน้ำมาให้

ทหารเห็นแยกกันจึงตามไปฆ่าสามีนาง
นางรอนานมากจึงชะเง้อหา เห็นทหารเดินมาเกิดหวั่นใจ
จึงแข็งใจถามไปว่าเห็นสามีนางไหม
ทหารบอกเราฆ่าตายไปแล้ว นางจึงเสียใจมาก
ดังนั้น นางจึงนั่งลงเอาปิ่นปักผมแทงขมับตัวเองตาย
จึงเชื่อกันว่าเลือดที่ไหลออกมาเป็นสายกลายเป็นแม่น้ำแม่สายในทุกวันนี้





Topic : タイでの生活・暮らし
Genre : Life

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ

Post a comment

Private comment

7㎞もあるのですね!

Sadly, I will cry to a romantic story.
There are also 7 km!

Please be rescued as soon as possible! !
彼らの、いわば奇跡は、王女様と兵士が助けてくれたのでしょうか。

Re: 窓 さま

Mado sama

I really appreciate for your everytime following.

The news of Japanese intense rain has arrived.
I pray for your safety.

Then,
All the Thai citizens are watching so that the boys in the cave are rescued as soon as possible.

I want to believe that the soul of the princess protected the boys.
NEW TOPIC
LINK
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム