魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย タイ社会のすてきな若者 คนดีมีน้ำใจของสังคมไทย
FC2ブログ

タイ社会のすてきな若者 คนดีมีน้ำใจของสังคมไทย

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう

01 Aug


まだ地下鉄の動いていない早朝、バスに乗りました。
(バンコクの地下鉄は午前6時始発です)

席について10分ほど過ぎたころです。
バスが急停車しました。

あっ! 事故かな!!

車掌さんが言うにはギヤーがロックしてしまいこれ以上走れないらしいのです。

それで乗客は全員おりて次のバスを待つことになりました。

ほとんど全員が降り終わったと思いましたが、最後に老人が一人おぼつかない足取りで降りようとしています。

あったいへん!
と思ったその時です、老人の後ろにもう一人青年が待っていました。
彼はなんの躊躇もなく老人を抱え上げてバスから降ろしたのです。

このときわたしは残念なことにカメラはバッグの中、ナイスショットを逃してしまいました。

老人をバスから降ろした青年はそばに付添い、次のバスを一緒に待ってふたたびバスに乗せたのです。
でも彼はそのバスに乗ることはなくバスから出て歩き去りました。

わたしや他の乗客はとても感激し口々に彼を誉めたのです。

タイ社会にもこのようなすてきな若者がいるのですね。


Best young man (1)

Best young man (3)

Best young man (5)

Best young man (6)




今日もありがとう







เช้าวันหนึ่งขณะที่ฉันกำลังโดยสารรถเมล์เพื่อไปทำงาน
หลังจากฉันนั่งอยู่ในรถเมล์ประมาณ 10 นาที
ทันใดนั้น รถเมล์ก็เกิดเบรคอย่างรุนแรง
ตอนแรกฉันคิดว่ารถชน แต่ไม่ใช่
หลังจากสอบถามกระเป๋ารถเมล์แล้ว เธอตอบว่าเกียร์ค้าง และทำให้ไม่สามารถวิ่งต่อได้
พวกเราทุกคนจึงลงจากรถเมล์เพื่อรอรถเมล์คันหลังมารับแทน

เมื่อทุกคนลงจากรถเมล์จนเกือบหมดแล้ว
ฉับกลับพบภาพความประทับใจภาพหนึ่ง
เป็นลุงแก่ๆหลังค่อมคนหนึ่ง พยายามลงจากรถเมล์
ซึ่งลุงแก่มากแล้วและเดินอย่างเชื่องช้า
ทันใดนั้น มีชายหนุ่มคนหนึ่งซึ่งกำลังรอจะลงจากรถเมล์ด้วยเช่นกัน
ชายหนุ่มคนนั้นรีบเข้าไปช่วยอุ้มลุงแก่คนนั้นลงจากรถอย่างรวดเร็ว

น่าเสียดายที่ฉันไม่สามารถหยิบกล้องจากโทรศัพท์มาถ่ายรูปได้ทัน
แต่หลังจากที่ชายหนุ่มคนนั้นพาลุงแก่ลงมาเรียบร้อยแล้ว
ชายหนุ่มก็ยืนอยู่ข้างๆลุงแก่คนนั้นจนกระทั่งรถเมล์คันหลังที่ตามมา
พร้อมกับส่งลุงขึ้นรถอย่างปลอดภัย
แล้วชายหนุ่มคนนั้นก็ลงจากรถเมล์ และเดินไปตามทางของเขา

ฉันเห็นภาพนี้ ฉันและคนในรถเมล์คันเดียวกันรู้สึกประทับใจมาก
และมีแต่คนชื่นชมชายหนุ่มคนนี้ว่าเป็นคนดีจริงๆ






テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ

コメントの投稿

非公開コメント

kind person

おはようございます。

朝から良いお話を読ませて頂きました。
良い一日に成りそうです。

Re:kotobuki さま

kotobuki さま こんにちは

ありがとうございました

タイ人はやさしい人がおおいのです
けれどもシャイな人もおおいのです

だから親切にしたいきもちがあっても
行動に出せないこともおおいのですね

でもきもちは表に出さないとわからないこともありますね
そんな勇気もたいせつですね。

素朴な疑問

青年はどうしてバスに乗らなかったのですか?

Re: 雨宮清子(ちから姫) さま

雨宮清子(ちから姫) さま こんんちは

そうですね もうすこし書いておけばよかったですね

実際にインタビューしたわけではないのでくわしいことはわかりません
おそらく
この場所から彼の目的地は近くて
そこから歩くことを決めたのだと思います

おめでとう

Happy Birthday
魔女ちゃんおめでとうございます

ますます可愛くてやさしい魔女になってくださいね
そして
いつも元気でね。

Re: YASUKO さま

YASUKO さま おはようございます

いつもフォローありがとうございます

そしてそして
わたしのバースデーコメント
うれしいですありがとうございます


おめでとうございます

お誕生日おめでとうございます。
とても早く感じます
もう一年が過ぎたのですね。

お忙しそうですが
どうかお元気でね
またね~

おめでとうございます

PERNさん、こんにちは。

今日はお誕生日だそうですね、おめでとうございます。
ちい公さんと出会う為に産まれて来られたんですよね。
PERNさんがお誕生日と言う事は、妹さんもお誕生日と言う事ですよね。
Wでおめでとうございます。(笑顔)

良かったです。

非常に面白かったです。

Re: kotobuki さま

kotobuki さま こんにちは

あたたかいコメント
とてもうれしいです

今年も幸せなBirthdayです

ほんとにいつも感謝です

Re: 山田 さま

コメントありがとうございます

こんにちは~~~♪

Happy Birthday!
Happy with your husband forever!

Re: 窓 さま

Mado sama Arigatou itumo Arigatou ~~~♪

I'm very happy ~~~♪
I'll also divide this happiness to you ~~~♪



No title

こんにちは。

お誕生日おめでとうございます。
お優しいダンナ様ですね。
愛されていて、羨ましい~~~

Re: ヒツジのとっとちゃん さま

ヒツジのとっとちゃん さま 
ありがとうございます

こちらのブログにも来てくださって
コメントをいただきました
とてもうれしいです
ありがとうございます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: 鍵コメ ママさま

鍵コメ ママさま

おはようございます
ごていねいにありがとうございます

そしていつもありがとうございます

ちい公はわたしの愛犬いえいえだんなさまです
どちらもお世話になっています
感謝しています

NEW TOPIC
LINK
ブロとも一覧

kojimitu日記
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム