魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย  メロディオン เมโลเดียน
FC2ブログ

 メロディオン เมโลเดียน

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう
03 Aug


Melodion (1)

Melodion (3)



ある日、いつものように会社の近くを歩いていたときです。
そこは近くに公立小学校があるのですが、聞こえてきたのはなつかしいメロディオンの音でした。

それはわたしが小学生のときに習った楽器です。

一生懸命に習っているのでしょう。耳に聞こえてくるサウンドでそれがわかります。

同時にその音色は、まだわたしが8~12歳だったころを思い出させました。
あの時代、学校ではじめて手に触れた楽器だったかもしれません。

メロディオンはユニークな音色です。キィがあってエレクトーンにも似ていますが、口で吹くので笛にも似ています。

思い出します。
メロディオンを学校から持って帰り練習しました。
あるときは四六時中といってよいほど鳴らしていました。いま考えれば、ときどきはご近所の迷惑になっていたことでしょう。

それほど夢中になって、そしてそのときはとてもハッピーだったのです。




今日もありがとう




追記
 昨日はわたしのバースデーでした。
 ここで記事にすると皆様に申し訳ないので書きませんでした。
 それでもハズバンドのブログやこちらにもコメントをいただきました。
 本当にありがとうございました。
 下のビデオはオフィスでスタッフがかわいいサプライズをしてくれたものです。





วันหนึ่งขณะที่ฉันกำลังเดินเข้าสู่ที่ทำงาน
สถานที่ที่ฉันต้องเดินผ่านในทุกๆเช้าก็คือโรงเรียนรัฐบาลแห่งหนึ่ง

ฉันได้ยินเสียงเครื่องดนตรีที่มีชื่อว่า "เมโลเดียน"
แน่นอนว่าเครื่องดนตรีชนิดนี้ฉันก็เคยเรียนในสมัยประถมศึกษามาก่อน

เสียงของเมโลเดียนจากนักเรียนคนหนึ่งที่กำลังฝึกซ้อมอย่างหนัก
ทำให้ฉันนึกถึงเมื่อสมัยฉันยังอยู่ในวัย 8-12 ขวบ
ช่วงนั้น ถือว่าเป็นครั้งแรกในวัยเรียนที่ฉันได้รู้จักเครื่องดนตรีชิ้นแรกในชีวิต

เมโลเดียนมีเสียงที่มีเอกลักษณ์ะเฉพาะตัว
หน้าตาคล้ายเครื่องดีดแบบอิเล็กโทน
แต่ต้องใช้การเป่าเพื่อให้เสียงดังออกมาโดยไล่ตามโน๊ตต่างๆ
ฉันจำได้ว่าฉันได้นำเมโลเดียนกลับมาฝึกเพลงต่อที่บ้านอย่างหนักเช่นกัน
จนบางครั้งฉันก็ทำให้ข้างบ้านรู้สึกหนวกหูกับเสียงเพลงที่ฉันพยายามฝึกอยู่
แต่ทุกครั้งที่ฉันได้เล่นเมโลเดียน ฉันก็จะมีความสุขกับมันอย่างมาก




テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ

コメントの投稿

非公開コメント

お誕生日おめでとうございます♪
(≧∇≦)/□☆□\(≧∇≦ )カンパーイ!!

昨日ちい公さんのブログを読ませてもらって、とても感動しました。
今は遠く離れていて寂しいと思いますが、心は隣にいてくれてますよ(*^^*)

会社の方たちもとても優しいですね。

遠くて何もできませんが、ルリと私から心をプレゼントします♡

PERNさんHappy Birthday♡・*:..。♡*゚¨゚゚・

Re: るたぴー さま

るたぴー さま こんにちは

すてきなコメントをありがとうございます
とてもうれしいです

きのうちい公ブログに頂いたコメントも
こちらに送っていただきました。

るたぴー さまのやさしさが感じられました
ほんとにありがとうございます

まだまだ暑い日本 みんなお元気でね

NEW TOPIC
LINK
ブロとも一覧

kojimitu日記
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム