魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย 二色アイス ไอศครีมทูโทน
FC2ブログ

二色アイス ไอศครีมทูโทน

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう
19 Aug


Ice cream shop in Japan

Two Tone Ice cream (3)




日本へ行ったある男性のお話。

日本のあちこちを旅していたとき、彼は一軒のアイスクリーム屋をみつけ、急に食べたくなりました。
よし二つのフレーバーが入ったのにしよう。

でも彼は日本語が話せません、それに英語だってほとんどダメ。
だけど、ここでアイスを食べなくては、そう思った彼は言いました。
「ツウトーン(Two Tone)」

しばらく待っていると店員がやってきました。手には二つのコーンアイス、そして言ったこと、
「This Two Cone」(これツウコーンです)

彼は言葉を返せず、二つのアイスクリームを食べました。お腹が消化不良のようにガスでふくれたみたいでした。

もしあなたがタイでコーンアイスそれも二つの味をほしかったらいつも忘れず"Two Tone"
とオーダーしてくださいね。


Two Tone Ice cream (1)



มีผู้ชายอยู่คนหนึ่งเมื่อไปถึงญี่ปุ่น
พอเขาเริ่มออกเดินทางท่องเที่ยวตามสถานที่ต่างๆ
เขาพบร้านขายไอศครีม จึงอยากทาน

แต่เนื่องจากเขาพูดภาษาญี่ปุ่นไม่ได้เลย
และภาษาอังกฤษก็ไม่แข็งแรงด้วยเช่นกัน
แต่ด้วยความที่เขาต้องการทานไอศครีม
เขาจึงสั่งกับคนขายว่า "Two Tone"

สักพักคนขายจึงจึงยื่นไอศครีมมาให้ 2 แท่ง
แล้วบอกว่า "This Two Cone"
สุดท้ายเขาจึงได้ทานไอศครีม 2 แท่งจนท้องอืดเลย

เนื่องจากไอศครีมที่ขายในไทยส่วนใหญ่แล้ว
ถ้าหากต้องการสั่ง 2 รสชาติในแท่งเดียว
คนไทยเรามักจะสั่งว่าทูโทนเสมอ



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ

コメントの投稿

非公開コメント

No title

>彼は言葉を返せず、二つのアイスクリームを食べました。

優しい人ですね。
違います、とも言えなかったにせよ。。
でも、これも良い思いでの一つになって欲しいですね。

相手に伝えるって、本当に難しいですね。






Re: 雫 sさま

ありがとうございます

そうですね
多くのタイ人はやさしいというかシャイな人が多いのです。
言葉の違う国で「これはノーです」と言えなかったのですね。
もしわたしならどうしたでしょう。
一人だったらやはり何も言わず受け取ったかな。

NEW TOPIC
LINK
ブロとも一覧

kojimitu日記
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム