魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย キャットパレード ประเพณีแห่นางแมว (พิธีขอฝน)
FC2ブログ

キャットパレード ประเพณีแห่นางแมว (พิธีขอฝน)

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう
21 Aug

Cat parade (1)

Cat parade (3)

Cat parade (4)

キャットパレード (1)





キャットパレードはタイの中部や東北部で行われる農民による雨乞いの儀式です。
とくに田植えシーズンが近くなってきた頃、雨が降らなかったり少雨だったりした場合に行われます。

これは長く続いてきたもので、農民は雨が降ることを祈りキャットパレードの宴を開きます。彼らはこれを行うことで、すぐ雨がやってくると信じています、

雨乞いに猫の助けを借りるというのは理由があります。それは猫が水を嫌うという習性からきているのです。

雨が降れば猫は体が濡れるので嫌がるか怒るかしてミャオミャオと鳴きます。
古代の人々は、このとき猫がミャオミャオと鳴けば雨がやってくると信じていたのです。

もうひとつ、信仰あるいは迷信として、猫が水に濡れると町や村から干ばつが消えるという言い伝えがあります。

これには少しのトリックがあるのですが、ゲージやバスケットに入れられた猫のパレードがたとえば家の前を通ったときなどに猫に水をかけるのです。

すると猫は当然嫌がって外へ出ようとします。つまりこれが雨が来る前兆ともなるというわけなのです。

猫ちゃんにしたら迷惑なパレードですが、これで少し人間のお役に立っておけば生活も保証されるというわけなのですね。


Cat parade (2)

Cat parade (5)






ประเพณีแห่นางแมวเป็นพิธีกรรมขอฝนของเกษตรกรไทย
ที่จัดขึ้นทั้งในภาคกลางและภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
เมื่อใกล้ฤดูเพาะปลูกแล้ว แต่ฝนยังไม่มาหรือมาล่าช้ากว่าปกติ
ดังนั้น ชาวไร่ ชาวนา ก็จะจัดพิธีแห่นางแมวขอฝนที่ทำสืบต่อกันมา
ด้วยความเชื่อที่ว่า หากทำพิธีแห่นางแมวแล้ว อีกไม่ช้าฝนก็จะตกลงมา

สาเหตุที่ใช้แมวขอฝนนั้น ก็มาจากความเชื่อกันว่า แมวเป็นสัตว์ที่กลัวน้ำ
หากฝนตกเมื่อใด แมวจะร้อง คนโบราณถือเคล็ดว่าถ้าแมวร้องแสดงว่าฝนกำลังจะตก

อีกความเชื่อหนึ่ง แมวนั้นเป็นตัวแทนของความแห้งแล้ง
หากเมื่อใดแมวถูกสาดน้ำจนเปียกปอนก็เท่ากับเป็นการขับไล่ความแห้งแล้งออกจากเมือง
เมื่อบ้านเมืองเกิดความแห้งแล้งผิดธรรมชาติ จึงใช้กลอุบายให้แมวร้องออกมา
ด้วยการนำแมวใส่กรงหรือตะกร้า แล้วแห่ไปรอบๆ
หากขบวนแห่ผ่านหน้าบ้านใครก็ให้สาดน้ำใส่แมว เพื่อให้แมวร้องออกมา



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ

コメントの投稿

非公開コメント

おはようございます。

わが地域にも「招き猫祭り」というイベントがあります。人の顏に猫のようにひげを書き、楽しむのです。

雨乞いなのですね。

猫は、水が怖いのでやはり、この猫が可哀想になりました・・・。
我が家に飼い猫がいるので、駄目ですね(-_-メ)


少しだけの水にして欲しい・・・。



Re: Miyu さま

おはようございます

猫がかわいそうというお気持ちはよくわかります
わたしもおなじです

このような風習が虐待にならないよう祈るばかりです


バンコクの方も~

PERNさんこんばんは~
遠いバンコクの国の方も見てくださるなんてありがたく
思います。
こうしてブログを通して逆に知らない国の生活などが
見れるのもすごく勉強になります。
ありがとうございます。
ポチット応援です!

Re:よっこたん さま

こんばんは

よっこたん さま こちらこそありがとうございます
かわいい子たちに気分がよくなります

これからもどうぞよろしくおねがいします

わたしもいつもおもしろいトピックが書ければいいのですが・・・


No title

面白かった! カゴの中の猫ちゃんが「なんだ、こいつらは!」って顔していましたね。こちらにも猫を祀ったり、顔にヒゲを描いたりして踊る猫祭りがありますが、「猫の雨乞い」は初耳でした。たいていは龍ですものね。

で、行列の男性が赤い長い棒を持っていたのにもちょっと驚き。
あれ、男性のシンボル。世界中で魔除けに使っていたから日本にもたくさん残っていますし、今もお祭りには美女たちが巨大なシンボルを担いで町を練り歩きます。外国人が大喜びします。

Re: 雨宮清子(ちから姫) さま

ちから姫さま ありがとうございます

このトピックは書くときすこし考えました
なんだか猫ちゃんがかわいそうにも思えたのです。

でも虐待とはちがって長い伝統の中のセレモニーなので・・・。

男性シンボルのお話は、いろいろな国にあるのですね。魔よけの意味があるのですか。
すごい!!
NEW TOPIC
LINK
ブロとも一覧

kojimitu日記
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム