子供の遊び タン・テー การละเล่นเด็กไทย ตอน ตั้งเต
ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน |
29 Aug

子供の頃の遊びを思い出してみました。
ホップスコッチ(タイ語ではタンテーといいます)エクササイズにもなるこんな遊び、多分日本にもあるでしょうね。

チョークなどで地面に写真のような図形を描きます。
たくさんのマス目を作ってもよいのですが一般的なのは10個です。
それぞれにナンバーがふられ一番上がカーブになっていてガイコツなどと呼ばれます。
遊び方。
最初のプレーヤーが1番のマス目に石を投げ入れます。そのとき石は線にふれたり出てしまったりしてはいけません。
もしマス目から出てしまった場合は次のプレーヤーに交代となります。
プレーヤーは片足でスキップの要領でジャンプしてゆきますが、二つに分かれたマス目では両足を使って立つことができます。
そしてまたピョンピョン飛んでガイコツまで行って戻ってきます。
自分が投げ入れた石の手前まで来て石を拾い上げそのマス目はスキップして戻ってくるのです。
もしあなたが1番目のマス目の石で成功した場合、つぎはつづけて2場目のマス目に石を投げ入れます。
このようにして全部のマス目で成功した人が勝ちというわけです。

เมื่อฉันนึกถึงการละเล่นสมัยวัยเด็กที่ฉันเคยเล่นกับเพื่อนๆ
ฉันก็นึกถึงการละเล่น "ตั้งเต" ซึ่งเป็นการได้ออกกำลังกายด้วย
เริ่มต้นจะต้องหาชอล์กมามาขีดตารางบนพื้นถนน
แล้วก็ขีดตารางเป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้าหลายๆช่อง ที่นิยมกันจะเป็นตารางแบบ 10 ช่อง (ตามรูป)
บางช่วงมีขีดคั่นตรงกลาง ด้านบนทำโค้งๆ เรียกว่าหัวกระโหลก
เวลาเล่น ผู้เล่นโยนหินไปในช่องที่หนึ่ง
หินจะต้องอยู่ในช่องสี่เหลี่ยมนั้นโดยที่ไม่สัมผัสขอบของช่องหรือกระเด็นออกไป
ถ้าโยนออกจากช่อง คุณต้องข้ามตาของคุณไป แล้วส่งหินให้ผู้เล่นคนอื่น
แต่ถ้าคุณโยนได้ ให้เล่นต่อไป
ผู้เล่นกระโดดขาเดียวเข้าไปยืนในช่องสี่เหลี่ยม โดยข้ามช่องที่คุณโยนหินไว้
ถ้าช่องไหนมีเส้นขีดคั่นตรงกลาง แบ่งช่องสี่เหลี่ยมออกเป็นสองช่อง ก็ยืนสองขาได้
โดยวางขาลงในช่องที่ถูกคั่นทั้งสองช่อง
กระโดดไปเรื่อยๆ จนถึงหัวกะโหลก ให้กลับหลังหัน
แล้วกระโดดย้อนกลับมาที่จุดเริ่มต้น เมื่อมาถึงช่องสี่เหลี่ยมข้างๆ ช่องที่คุณโยนหินไว้
ให้โน้มตัวลงแล้วหยิบหินขึ้นมา กระโดดข้ามช่องนั้น แล้วกระโดดมาจนถึงจุดเริ่มต้น
ถ้าคุณโยนหินไปที่ช่องที่หนึ่งในตาแรก (โดยที่ไม่แพ้)
ในตาต่อไปให้คุณโยนไปที่ช่องที่สอง เป้าหมายของคุณคือต้องโยนหินให้ได้ครบทุกช่อง
คนที่ทำได้คนแรกจะเป็นผู้ชนะ

子供の頃の遊びを思い出してみました。
ホップスコッチ(タイ語ではタンテーといいます)エクササイズにもなるこんな遊び、多分日本にもあるでしょうね。

チョークなどで地面に写真のような図形を描きます。
たくさんのマス目を作ってもよいのですが一般的なのは10個です。
それぞれにナンバーがふられ一番上がカーブになっていてガイコツなどと呼ばれます。
遊び方。
最初のプレーヤーが1番のマス目に石を投げ入れます。そのとき石は線にふれたり出てしまったりしてはいけません。
もしマス目から出てしまった場合は次のプレーヤーに交代となります。
プレーヤーは片足でスキップの要領でジャンプしてゆきますが、二つに分かれたマス目では両足を使って立つことができます。
そしてまたピョンピョン飛んでガイコツまで行って戻ってきます。
自分が投げ入れた石の手前まで来て石を拾い上げそのマス目はスキップして戻ってくるのです。
もしあなたが1番目のマス目の石で成功した場合、つぎはつづけて2場目のマス目に石を投げ入れます。
このようにして全部のマス目で成功した人が勝ちというわけです。

เมื่อฉันนึกถึงการละเล่นสมัยวัยเด็กที่ฉันเคยเล่นกับเพื่อนๆ
ฉันก็นึกถึงการละเล่น "ตั้งเต" ซึ่งเป็นการได้ออกกำลังกายด้วย
เริ่มต้นจะต้องหาชอล์กมามาขีดตารางบนพื้นถนน
แล้วก็ขีดตารางเป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้าหลายๆช่อง ที่นิยมกันจะเป็นตารางแบบ 10 ช่อง (ตามรูป)
บางช่วงมีขีดคั่นตรงกลาง ด้านบนทำโค้งๆ เรียกว่าหัวกระโหลก
เวลาเล่น ผู้เล่นโยนหินไปในช่องที่หนึ่ง
หินจะต้องอยู่ในช่องสี่เหลี่ยมนั้นโดยที่ไม่สัมผัสขอบของช่องหรือกระเด็นออกไป
ถ้าโยนออกจากช่อง คุณต้องข้ามตาของคุณไป แล้วส่งหินให้ผู้เล่นคนอื่น
แต่ถ้าคุณโยนได้ ให้เล่นต่อไป
ผู้เล่นกระโดดขาเดียวเข้าไปยืนในช่องสี่เหลี่ยม โดยข้ามช่องที่คุณโยนหินไว้
ถ้าช่องไหนมีเส้นขีดคั่นตรงกลาง แบ่งช่องสี่เหลี่ยมออกเป็นสองช่อง ก็ยืนสองขาได้
โดยวางขาลงในช่องที่ถูกคั่นทั้งสองช่อง
กระโดดไปเรื่อยๆ จนถึงหัวกะโหลก ให้กลับหลังหัน
แล้วกระโดดย้อนกลับมาที่จุดเริ่มต้น เมื่อมาถึงช่องสี่เหลี่ยมข้างๆ ช่องที่คุณโยนหินไว้
ให้โน้มตัวลงแล้วหยิบหินขึ้นมา กระโดดข้ามช่องนั้น แล้วกระโดดมาจนถึงจุดเริ่มต้น
ถ้าคุณโยนหินไปที่ช่องที่หนึ่งในตาแรก (โดยที่ไม่แพ้)
ในตาต่อไปให้คุณโยนไปที่ช่องที่สอง เป้าหมายของคุณคือต้องโยนหินให้ได้ครบทุกช่อง
คนที่ทำได้คนแรกจะเป็นผู้ชนะ
テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ
コメントの投稿
No title
おはようございます。
やりましたよ私も子供の頃・・・
地方や年代によって少し違ってるかもしれませんが、
ケン、ケン、ケン、パタ、ケン、パタ・・・と
(ケンは片足飛びでパタは両足をつく)
遊び方はほとんど一緒です。
懐かしく思い出しました。
やりましたよ私も子供の頃・・・
地方や年代によって少し違ってるかもしれませんが、
ケン、ケン、ケン、パタ、ケン、パタ・・・と
(ケンは片足飛びでパタは両足をつく)
遊び方はほとんど一緒です。
懐かしく思い出しました。
Re: MINA(アトリエのつぶやき) さま
おはようございます、そしてありがとうございます
おなじ遊びをされたのですね
ハズバンドに聞いたのですが
おなじ遊びが彼の地方にもあって
マスのなかに温泉のマークを描くといいます
だからこの遊びは
おんせんと呼んだそうです
いろいろところにおなじような遊びがあるのですね
なんだかうれしいです
おなじ遊びをされたのですね
ハズバンドに聞いたのですが
おなじ遊びが彼の地方にもあって
マスのなかに温泉のマークを描くといいます
だからこの遊びは
おんせんと呼んだそうです
いろいろところにおなじような遊びがあるのですね
なんだかうれしいです