魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย アユタヤのマーケット ที่ช็อปปิ้งแห่งใหม่สำหรับฉัน
FC2ブログ

アユタヤのマーケット ที่ช็อปปิ้งแห่งใหม่สำหรับฉัน

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう
03 Oct


アユタヤに来る前、わたしより一足先に来ていた友人が言ってました。
『朝レジデンスを出発したバスは工業団地エリアに入る前にマーケットへ寄ってくれるんですよ、みんなそこで朝食を買うんです。そしてね、夕方にもまたおなじ場所で停まってくれるんですよ』

アユタヤ出勤、初めての朝、
たしかにバスはマーケットへ寄ってくれました。わたしはそれだけで大興奮です。

どんなものを売ってるのか小さなお店をあちこち覗きますが、朝、わたしたちを待ってくれる時間はほんの10分~15分ほどです。もちろんあわてて戻ります。

そして夕方です。
バスドライバーはわたしたちをおなじマーケットに連れていってくれます。

夕方の市場は朝よりもお店が多くとても賑やかです。
わたしと友人はたくさんの店を見て回り食料、果物などをしっかり購入します。ここはバンコクよりもはるかに安いのです。

腕時計を見てビックリ。すでに20分も経っているではないですか。
急いでバスまで戻ります。

バスにはすでにみんな乗車。わたしたちふたりだけを待ってくれていたのです。
とてもばつの悪い感じです。
皆さんに申し訳ないような気分。

でもふたりとも買い物に満足していたので黙って座っていましたが心の中ではうれしくてニヤニヤスマイルです。

ひとりの乗客が話しかけてきました。
「気にしなくていいですよ。ドライバーは毎日乗客が何人か数えているし、もし誰かが戻ってこなければけっして出発しませんから」

そして、
「ドライバーもわかっています、あなたがたが今日はじめてバスに乗ったことをね。誰でもそんなときは見るものすべてがめずらしくてエキサイトするんですよ」


market at Ayuttaya (6)

market at Ayuttaya (1)

market at Ayuttaya (3)

market at Ayuttaya (2)

market at Ayuttaya (4)

market at Ayuttaya (5)








今日もありがとう




ก่อนหน้าที่ฉันจะต้องย้ายบ้านมาอยู่ที่อยุธยา
ฉันเคยได้ยินจากเพื่อนๆที่เคยมาอยู่ก่อนหน้านี้ว่า
ช่วงเช้าเวลาพวกเรานั่งรถบัสออกไปทำงาน
ก่อนรถบัสจะเข้าไปยังนิคมอุตสาหกรรม
คนขับรถจะแวะจอดที่ตลาดสด เพื่อให้พวกเราได้ซื้อกับข้าวไปทานกันก่อน
และเวลาเย็น พอรถบัสขับออกมาจากนิคมอุตสาหกรรม
ก็จะแวะตลาดที่จุดเดิมให้อีกครั้งก่อนพวกเราจะกลับที่พัก

วันแรกที่ฉันได้แวะตลาดในช่วงเช้า ฉันรู้สึกตื่นเต้นมาก
ฉันเดินสำรวจร้านค้าเล็กๆหลากหลายแผงในตลาดอย่างสนุกสนาน
ซึ่งคนขับรถให้เวลาพวกเราเดินเลือกซื้อของรับประทานประมาณ 10-15 นาทีเท่านั้น
แต่เนื่องจากเวลาในการเดินช่วงเช้ามีน้อย ฉันจึงต้องรีบกลับมาขึ้นรถโรงงานต่อ

พอช่วงเย็น หลังจากพวกเราเลิกงานแล้ว
คนขับรถโรงงานก็พาพวกเราแวะไปตลาดเดิมอีกครั้ง
แต่เนื่องจากตอนเย็น ตลาดที่พวกเราไปเดินกันในช่วงเช้ามีความคึกคักมากกว่า
ฉันกับเพื่อนสาวอีกคน รู้สึกสนุกสนานเป็นอย่างมาก
พวกเราแวะร้านโน้น ออกร้านนี้ ซื้อของกันเมามัน
เพราะราคาของแต่ละอย่างที่นี่ถูกกว่ากรุงเทพฯ มากมาย
พอมองเวลา มันผ่านไปประมาณ 20 กว่านาทีได้
ฉันกับเพื่อนจึงรีบเดินไปขึ้นรถตามจุดที่นัดไว้

พอเรา 2 คนขึ้นไปบนรถโรงงานแล้ว
ฉันและเพื่อนรู้สึกหน้าเจื่อนลงมาก เพราะมีคนนั่งเต็มรถแล้วรอพวกเราอยู่ 2 คนอยู่
จากอาการที่ฉันกระดี๊กระด๊าลั้นลาเมื่อเห็นตลาด
พอฉันกลับขึ้นไปนั่งบนรถโรงงาน ฉันและเพื่อนนั่งกับอย่างสงบปากงบคำมาก
เพราะฉันรู้สึกผิดที่ต้องทำให้คนอื่นรอ
แต่ก็ยังมีบางคนที่นั่งในรถโรงานคันเดียวกันกับฉันบอกว่าไม่เป็นไร คนขับเขานับจำนวนคน
ถ้าคนยังมาไม่ครบ คนขับเขาก็ยังไม่ออกรถ
และเขายังบอกอีกว่า เขาเข้าใจวันแรกไปทำงาน ก็จะตื่นเต้นหน่อย



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ

コメントの投稿

非公開コメント

No title

こんにちは

魅惑的なマーケットと
優しい人達!

私もバスに揺られたくなりました(*´ω`*)

Re: つばさぐも さま

つばさぐも さま
こんにちは そしていつも ありがとうございます

毎日ほんの短いバス旅ですが
楽しいですよ

お買い物にもすっかり慣れました
すごく早くバスへ戻りますよ(笑)

No title

ドリアンはどこっ!v-12

Re: ピオの父ちゃん さま

ことしのドリアンはシーズンが終わりました
もう市場にはありません
また来年です
NEW TOPIC
LINK
ブロとも一覧

kojimitu日記
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム