魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย ナコンラチャシーマー山岳エリアの旅 カオヤイの日の出 งานเลี้ยงเกษียณพี่ที่ทำงาน ตอนที่ 6
FC2ブログ

ナコンラチャシーマー山岳エリアの旅 カオヤイの日の出 งานเลี้ยงเกษียณพี่ที่ทำงาน ตอนที่ 6

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
10 Feb

山のホテルの朝は爽快です・・・と言いたいのですが、場所が変わったせいかよく眠れず、午前4時半には起きてしまいました。
それにハズバンドと早朝から日の出を見に行く予定もあったのでエキサイトしていたのでしょう。

5時半にはシャワーなど朝のスケジュールは全部すんでロビーに出ました。

まだ来ていなかったアムちゃんを急かします。彼女も朝の山を楽しみにしていたのです。

6時になって3人がそろい、さあ出発です。
それぞれの手には長い竹の棒。これはスタッフが教えてくれた方法で、サソリなどの危険生物から身を守るためです。

今朝の気温は18℃。でも風があって体感的にはかなり寒く感じます。
とはいってもアムやわたしには心地よい寒さです。

丘を上り朝日が見られるポイントを探します。

今日の日の出はウエザーリポートでは6時45分です。
しかし時間がきても太陽が出ません。出てきてはいるのですがすっきりしない日の出です。雲のせいなのかそれもよくわかりません。

sunrise (5)

up mountain (4)


冷たい風の中、立っているのも次第に飽きてきます。お腹もすいてきました。
こうなるとみんな切り替えは早いのです。
「下りよう。ホテルで朝ごはんね」

おしゃべりしながらホテルの近くまで戻ってくると、友人のネンがやってきました。子供と一緒の彼女ですが一人で部屋を出てきたようです。

up mountain (2)

それで今度は女性3人のおしゃべり会議です。いまわたしたちはバンコクと離ればなれの生活なので話はたくさんあるのです。
坂道の途中で立ち話。

するとなんということでしょう。
向こうの山上に朝日が姿を現したのです。


01_20190209160156020.jpg

02_201902091601587f9.jpg

03_20190209160159733.jpg






今日もありがとう









เช้าวันรุ่งขึ้นฉันตื่นตั้งแต่ตี 4 ครึ่ง เนื่องจากเปลี่ยนที่นอนใหม่จึงทำให้ฉันนอนหลับไม่สนิท
ด้วยความตื่นเต้นที่เช้านี้จะได้ออกไปชมพระอาทิตย์ขึ้นกับคุณสามี
ฉันจึงรีบอาบน้ำแต่งตัวเพื่อเตรียมตัวเดินขึ้นเขาในเช้าวันนี้

ฉันและสามีเดินออกจากห้องพักประมาณตี 5 ครึ่ง
ฉันโทรเรียกแอม (เพื่อนสนิท) ออกมาด้วยกัน เพราะเธออยากเดินขึ้นเขาด้วย
เธอออกมาจากห้องพักก่อน 6 โมงเช้าประมาณ 5 นาที และมาเจอที่ล็อบบี้
พอเรารวมตัวกันครบ 3 คน พวกเราจึงเดินถือไม้ไผ่กันคนละอันและออกเดินขึ้นเขากัน
สาเหตุที่เราต้องถือไม้ไผ่กันคนละอัน เนื่องจากเจ้าหน้าที่บอกว่าเพื่อเป็นการป้องกันสัตว์ร้ายอย่างแมลงป่องมาทำร้ายพวกเราได้

เช้าวันนี้อากาศหนาวมาก ถึงแม้อุณหภูมิจะอยู่ที่ 18 องศาเซลเซียสในเวลาเช้ามืดเช่นนี้
แต่ลมแรงมาก จนทำให้พวกเรารู้สึกหนาวสุดขั้ว แต่ถึงอย่างไรฉันกับแอมก็ชอบอากาศหนาวๆแบบนี้
พวกเรา 3 คนเดินขึ้นไปยังจุดที่สูงที่สุด ที่สามารถมองพระอาทิตย์ขึ้นได้อย่างสวยงาม

แต่พวกเราเดินมารอพระอาทิตย์ขึ้นอยู่นาน
จนถึงเวลาที่คาดการณ์จากกรมอุตุฯ แล้วว่าพระอาทิตย์จะขึ้นเวลา 06.45 น.
เรายืนรอกันจนเลยเวลาดังกล่าว แต่ก็ยังไม่มีทีท่าว่าพระอาทิตย์จะขึ้นซักที
ด้วยความที่พวกเรารู้สึกหนาวมาก และฉันก็รู้สึกหิวแล้วด้วย
ดังนั้นพวกเราจึงเดินลงกลับมายังที่พักเช่นเคย

เมื่อพวกเราเดินลงมาถึงหน้าที่พัก ฉันและแอมเห็นเหน่ง ที่เป็นเพื่อนสนิทของฉันอีกคนกำลังเดินออกมาจากที่พัก
เราจึงแวะคุยกันอยู่พักใหญ่ เพราะว่าตอนนี้เราไม่ได้ทำงานที่เดียวกันแล้ว จึงมีอะไรคุยกันมากมาย
และทันใดนั้น พระอาทิตย์กำลังโผล่พ้นภูเขามาให้พวกเราได้ยลโฉม
ฉันจึงรีบหยิบมือถือเพื่อถ่ายรูปเก็บไว้ และได้ภาพอันสวยงามมาให้ทุกคนได้ชื่นชมค่ะ




テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

旦那様や
気のおけない友人と
朝日を見られるなんて( ´艸`)ステキ!

Re: つばさぐも さま

こんばんは
アユタヤもまもなくサンセットです

あの山のサンライズ
とてもよかったです
朝の太陽はエネルギーがもらえますね
あれからハズバンドも元気です

つばさぐも さまも 気をつけてくださいね

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示