魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย おばあちゃんの玉子焼き(カイチャウ) เมนูอาหารที่ยายทำ ตอน ไข่เจียวแบบไม่สุก
FC2ブログ

おばあちゃんの玉子焼き(カイチャウ) เมนูอาหารที่ยายทำ ตอน ไข่เจียวแบบไม่สุก

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


おばあちゃんとの懐かしい日々を時々思い出します。

まだ幼稚園に行っていた頃、スクールバスのお迎えを待ちながら同時に朝ごはんも食べていました。いつも起きるのが遅かったのです。

おばあちゃんが作ってくれる普通の日の簡単な朝ごはん、なかでも
"カイチャウ"(タイの玉子焼き)がとくに思い出に残っています。.

この料理はもちろん誰でも知っているとてもポピュラーな食べ物です。
でもおばあちゃんのやわらかいカイチャウは飽きがきませんでした。

どうしてか、おばあちゃんがつくってくれたこの料理をいつも思い出すのです。
そして今日、自分でカイチャウ(玉子焼き)を作りました。よくできたのですがそれでもやはり記憶にあるものとはまったく違います。

過ぎ去りし日々を想うたびそれはすぐにおばあちゃんの思い出になってしまいます。


追記
わたしが書いていますカイチャウは長時間火にかけないものです。
この写真がかろうじておばあちゃんのカイチャウに近いかなと思って載せました。

そしてその下にあるのがタイのしょうゆです。ナンプラーは塩が強いのでここでは使いません。タイのしょうゆの味はオイスターソースにすこし似ていてあまり塩辛くはないのです。


Kai-Jiew not so long time cooked

IMG-20190515-WA0001.jpg





下が一般的なタイの玉子焼きです。
火がよく通っています。

Kai-Jiew completely cooked








↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่

ฉันหวนคิดถึงอดีตตอนที่อยู่กับยายบ่อยครั้ง
เมื่อฉันยังเด็กขณะที่เรียนอยู่ชั้นอนุบาล ทุกเช้าฉันจะมานั่งรอรถโรงเรียนมารับและทานข้าวรอไปด้วย
ฉันจำได้ว่าอาหารมื้อเช้าแบบง่ายๆที่ยายทำให้ทานทุกเช้าก่อนไปโรงเรียน คือ ไข่เจียว
แน่นอนว่าหลายคนคงรู้จักไข่เจียวกันเป็นอย่างดี
แต่ไข่เจียวสูตรพิเศษของยายที่ฉันชอบทานและทานได้โดยไม่รู้สึกเบื่อ
คือ ไข่เจียวแบบไม่สุกมาก

มันมีหน้าตาเป็นอย่างไร? หลายคนคงสงสัย
มันคือไข่เจียวที่ไม่ผสมเนื้อสัตว์ใดๆเลย เป็นไข่ล้วนๆ
แต่ขณะที่ทอดอยู่นั้น ยายจะไม่ทิ้งไว้ในกระทะเป็นเวลานาน
จึงทำให้ไข่เจียวที่ได้เป็นไข่เจียวแบบที่มีน้ำไข่ยังไหลเยิ้มอยู่
ซึ่งพอได้ทานกับข้าวสวยร้อนๆแล้วมันอร่อยมาก

ทุกวันนี้ฉันได้แต่นั่งนึกถึงอาหารจานนี้ของยาย
ถึงแม้ว่าทุกวันนี้ฉันจะกินไข่เจียวแบบสุกทั้งใบซึ่งตรงข้ามกับในอดีตโดยสิ้นเชิง
แต่ภาพวันเก่าๆก็ยังคงกลับมาย้ำเตือนความทรงจำที่ฉันมีต่อยายเสมอมา





テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

わたしはカリカリカイチャウが好きです!v-410

No title

おはようございます魔女さま。

半熟なのかな(*´ω`*)
美味しそうです。
折に触れておばあさまを想いだすこと。
きっと喜んでくださってますよ。

Re: ピオの父ちゃん sama

アハハ
では
少し焼きすぎました
くろくなりましたけれど
どうぞめしあがれ

Re: つばさぐも さま

つばさぐもさま こんにちは
今日も元気ですね
It's very nice

おばあちゃんはいつも見守ってくれています
わたしはそう信じています。
だから
今日も明日もわたしは元気です

いつもありがとうございます つばさぐも  さま

No title

こんにちは

私もよくおばあちゃんの料理を思い出します。同じですね。
私のおばあちゃんは煮物が上手で、私は煮物をする時に
いつも「おばあちゃんの味はこれくらいだったかな?」と思い出
しながら作ります。きっと命に刻まれているんでしょうね。

魔女さんのおばあちゃんのカイチャウは、ふわトロオムレツみたいで
とても美味しそうです。味付けは一般的なカイチャウと同じですか?
今度作ってみたいです。

Re: 雨スピ さま

雨スピ さま こんにちは ありがとうございます

おばあさまのすてきな思い出
おなじですね
わたしの心が甘くあたたかくなりました、ありがとう

うちのおばあちゃんの玉子焼き 
そうですねオムレツみたいにやわらかいものでした
子供がよろこんでたべられるものでした

味付けは塩も入れなくてタイのしょうゆをかけて食べます
タイのしょうゆはナンプラーではなくて
どちらかといえばオイスターソースに似た味です
写真を追加でアップしておきますね

いつもありがとうございます

No title

こんにちは

わざわざ写真を追加くださり有難うございます!
オイスターソースで試してみますね♪

Re: 雨スピ さま

こんにちは 雨スピ さま

いつもありがとうございます。

タイのしょうゆというのは
オイスターソースをすこし塩辛くしたかんじですが
ナンプラーや日本のしょうゆほどほどからくはないのです

むつかしいのですがソフト、マイルドなのがタイのしょうゆです
だからオイスターソースをすこしかけてもよいかもしれませんね
もしかするとオイスターソースに日本のしょうゆをすこしまぜると
そんなかんじかな・・・(笑)


PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示