魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย タイスタイル・ホットドッグ ขนมปังนึ่งใส่ไส้
FC2ブログ

タイスタイル・ホットドッグ ขนมปังนึ่งใส่ไส้

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


steamed bread with stuffing (1)[1]



小学生の頃、授業が終わって校門を出るとスナックを売るたくさんの屋台が出ていました。
お家に着くまでの、言ってみればおやつでしょうか。

なかでも大好きだったのが写真のようなパンです。
中に詰めものをしたパンをスチームで温めたスナックです。

steamed bread with stuffing (5)

steamed bread with stuffing (2)

steamed bread with stuffing (6)


ローフパン、日本で言うところの食パンに切り目を入れそこに詰め物をしています。ホットドッグと言えるかもしれませんね。

入っているのはカスタードやタイのお茶味クリーム、細切りポークのチリペースト、バターと砂糖のミックス、タロイモのペーストなど色々です。

わたしはなかでも細切りポークのチリペーストが好きでした。甘くて塩味もそして少しスパイシー。
お店の人はひとつのパンに一種類のテイストを入れます。
蒸し器から取り出したパンはとてもソフトで美味しかった記憶だけが鮮明に。

あの頃から何年も過ぎ、バンコクではマーケットや校門の近くであのようなパンの屋台を見ることがなくなっていました。

ところがアユタヤに引っ越してからまた同じスタイルのパン屋台に出会ったのです。
あの頃と同じスチームのパン屋さんがマーケットにあったのです。

わたしはまるで子供のように喜んですぐ買いました。長い間食べてなかったので懐かしさでいっぱいでした。

ひとつが10バーツで売られています。それはけっして高くなく、あの時代の美味しさがそのまま甦ってきました。




steamed bread with stuffing (3)

steamed bread with stuffing (4)






↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่


ย้อนเวลากลับไปเมื่อสมัยฉันยังเรียนอยู่ชั้นประถมศึกษา
เมื่อโรงเรียนเลิกตอนเย็น และพวกเราเดินออกมาจากรั้วโรงเรียนเพื่อจะกลับบ้าน
หน้าประตูรั้วโรงเรียนจะมีขายขนมต่างๆมากมายให้เด็กนักเรียนได้เลือกทานก่อนกลับบ้าน

มีขนมอยู่ชนิดหนึ่งที่ฉันชอบทานมาก นั่นก็คือ ขนมปังนึ่งใส่ไส้
ซึ่งขนมปังที่ใช้ก็จะเป็นขนมปังปอนด์และนำมาผ่าครึ่งเพื่อให้ใส่ไส้ต่างๆเข้าไปตรงกลางได้
ส่วนใหญ่ก็จะมีไส้สังขยา, ไส้ชาไทย, ไส้หมูหยองน้ำพริกเผา, ไส้เนยน้ำตาล, ไส้เผือก เป็นต้น
ตัวฉันเองชอบทานไส้หมูหยองน้ำพริกเผาเป็นอย่างมาก เพราะให้รสชาติหวานๆเค็มๆและเผ็ดหน่อยๆ
พอแม่ค้าใส่ไส้ต่างๆลงในขนมปังเรียบร้อยแล้ว โดยจะใส่ 1 ไส้ต่อขนมปัง 1 ชิ้น
หลังจากนั้นแม่ค้าจะนำขนมปังที่ใส่ไส้แล้วลงนึ่งในหม้อนึ่งเพื่อให้ร้อน
เมื่อหยิบขึ้นมาจากหม้อนึ่งและนำมาทาน จะพบว่าขนมปังมีความนุ่มนวลมาก ยิ่งทานคู่กับไส้ด้วยแล้ว ยิ่งอร่อยมากขึ้น

เมื่อเวลาผ่านไป ขนมปังนึ่งจะหายากขึ้นในท้องตลาด ฉันไม่เคยเจอร้านขนมปังนึ่งไปอีกนาน
จนกระทั่งฉันย้ายมาอยู่ที่อยุธยาแล้วและได้เดินตลาดดีดีในตอนเช้า
ฉันพบว่ายังมีอยู่ร้านหนึ่งขายขนมปังนึ่ง ฉันดีใจมาก จึงรีบเดินเข้าไปซื้อทันที เพราะไม่ได้ทานมานานมาก
แม่ค้าขายเพียงชิ้นละ 10 บาทเท่านั้น ซึ่งเป็นราคาที่ไม่แพงเลย แถมอิ่มและอร่อยมากด้วย


テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

非公開コメント

No title

おはようございます魔女さま。
思い出の味ですね(´-`*)

どれもオイシソウ!

No title

こんにちは

美味しそうなパンに、お腹が鳴りますね。
沢山種類があって、どれにしようか迷います(笑)
私も子供の頃によく駄菓子屋さんに行きましたが、
今は駄菓子屋さんも少なくなりました。小さい頃の
思い出が少なくなるのは、ちょっと寂しいです。
この屋台のお兄さんも、商売頑張って欲しいです!

Re: つばさぐも sama

おはようございます つばさぐも さま
いつもありがとうございます

どうしてでしょうか
最近は子供のころの味をよく思い出すのです
むかしのことをたくさん思い出すのは年齢のせいでしょうか(笑)

Re: 雨スピさま

おはようございます雨スピさま
いつもありがとうございます

タイも時代の変化につれて人々の好みも
変わってきたのでしょう
子供のころ好きだったお店もいまはもうなくなって
とくにバンコクはずいぶん変わりました

おばあちゃんと暮らしたむかしの大きなお家はもうなくなって
おおきなビルディングになっていました
家の裏を流れていた運河もなくなっています

すこしさみしいような気持ちです。
NEW TOPIC
LINK
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム