魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย ミルキーと遊ぶ夜 คืนแห่งความสุขกับมิลค์กี้
FC2ブログ

ミルキーと遊ぶ夜 คืนแห่งความสุขกับมิลค์กี้

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


バンコクでマッサージを終えたわたしたちは学校でミルキーを乗せ、そして夕ご飯を外ですませました。

家に向かっている車の中、ミルキーは次の予定のことで頭がいっぱいです。
「パーンおばちゃん、コンドへ着いたらおもちゃで遊ぼうね」

今回わたしはミルキーの提案をすべて受け入れることに決めていました。おばちゃんと会えることを彼女がどれほど楽しみにしていたか妹から聞いていたわたしです、だから何があっても今回はミルキーと遊ぼうと考えていました。

シャワーをすませてミルキータイムのスタートです。

彼女がたくさん集めている大好きな"Moni Moni"から です。


車にもMoniMoniが乗っています
まもなく9歳のミルキーですが
やはりまだまだ子供でした

Milky with Moni Moni (1)

Milky with Moni Moni (3)

Milky with Moni Moni (5)

Milky with Moni Moni (4)




それに飽きると今度は"Checkers" に誘います。このゲームにはなじみがありません。どうすれば勝てるのか頭をひねります。
そしてそのたびわたしは考え込み、知らぬ間に声を出していたのです、
「えーっと、えーっ、えーっ、えーっ」

 "Checkers"  わたしははじめてでした
checkers.jpg

checkers paper

How to play Go to youtube


「えーっと、えーっ、えーっ、えーっ」
この声がちょっと変わっていてミルキーのツボにはまったのでしょう。
ミルキーはわたしの声真似をして大声で笑いだし止まらなくなってしまいました。最後にはソファーから床の上に滑り落ちてしまったのです。
結局、笑いすぎてこのゲームは決着をつけられませんでした。

その後はドミノを出してきたり、長い間わたしたちは楽しく遊びました。


Domino and Milky


時間も遅くなってきたのでママが眠る時間を告げました。
でもミルキーはまだ遊び足りません。わたしの布団から自分のベッドへ行こうとしないのです。
甘えん坊のミルキーに、
「今夜はおばちゃんと寝る?」
すると即座に、
「イエス」

それからしばらくはわたしの布団でゴロゴロしていたミルキーですが、二人では狭いことに気がついたのでしょう、半分眠ったままでママのベッドへ帰っていったのでした。






↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่


หลังจากที่พวกเรานวดเสร็จเรียบร้อยแล้ว ช่วงเย็นเราจึงไปรับมิลค์กี้ที่โรงเรียน
แล้วจึงไปทานข้าวเย็นด้วยกัน ซึ่งระหว่างทางมิลค์กี้ก็พูดกับฉันว่า
"อี๊เปิ้ล ถ้าพวกเรากลับไปถึงที่คอนโดแล้ว เรามาเล่นของเล่นกันนะ"
ซึ่งครั้งนี้ฉันยอมตามใจเธอทุกอย่าง

เมื่อมิลค์กี้และฉันอาบน้ำกันเสร็จแล้ว เราจึงเริ่มเล่นด้วยกัน
เริ่มต้นจากของเล่นที่เธอชอบมากที่สุด นั่นคือ "โมนิ โมนิ" ที่เธอสะสมไว้เยอะมาก
เมื่อเธอเล่นจนเบื่อแล้ว เธอจึงชวนฉันเล่น "หมากฮอส" กันต่อ
ซึ่งเมื่อเวลาเล่นหมากฮอสกับเธอ เนื่องจากฉันไม่กล้าเดินมาก เนื่องจากกลัวว่ามิลค์กี้จะกินฮอสของฉัน
ดังนั้น ฉันจึงเอ่ยคำว่า "เอ๊!!!" ด้วยโทนเสียงที่แตกต่างกันมากมาย
จนทำให้มิลค์กี้รู้สึกตลกและหัวเราะเสียงดังลั่นจนตกเก้าอี้ที่เธอกำลังนั่งอยู่
แต่แล้วเกมนี้ก็ไม่มีใครแพ้ใครชนะ เพราะมิลค์กี้เอาแต่หัวเราะฉัน

เราจึงเปลี่ยนไปเล่นเกมอื่นต่อ และแล้วเธอก็เอาโดมิโนออกมาและชวนฉันเล่นต่อ
และก็อีกเช่นเคย เราก็เล่นกันอย่างสนุกสนานมาก
ซึ่งตอนนั้นเป็นเวลาดึกแล้ว แต่มิลค์กี้ก็ยังอยากเล่นกับฉันอยู่
จนแม่ของเธอบอกให้นอนได้แล้ว แต่เธอก็ยังไม่ยอมกลับไปยังที่นอนของเธอ
ยังคงขลุกตัวอยู่ตรงที่นอนของฉัน
จนฉันถามเธอว่า "คืนนี้จะนอนกับอี๊เปิ้ลเหรอ?" มิลค์กี้รีบตอบทันทีว่า "ใช่"
แต่สุดท้ายเธอก็ไม่ได้นอนกับฉัน เพราะว่าที่นอนที่ฉันนอนนั้นเล็กนิดเดียว
และเธอก็กลับไปยังที่นอนของเธอและอ้อนแม่ของเธอจนกระทั่งหลับไป


テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

非公開コメント

No title

こんにちは(´-`*)

魔女さまいいおばさんですね。
楽しく遊んでミルキーちゃんの笑顔最高♪

"Checkers"
わかるような、ないような…(^_^;)
ムズカシイ・・・

Re: つばさぐも sama

こんにちは ありがとうございます

わたしを大好きなのがよくわかるだけに
かわいくてたまらないのです

先日も妹たちがアユタヤまで私を送ってくれました
わたしとバイバイした帰りの車の中でミルキーはずっと泣いていたそうです

それを聞くとわたしも涙が出そうになるのです

Checkers 
チェスにも少し似ていますがまったくちがうものですね。わたしも完全には理解できてません(笑)

No title

こんにちは!

ミルキーちゃんの笑顔、無邪気でいいですね~
魔女おばさまとは
まるで年の離れた姉妹みたいですね♪

遊びもどんどん進化して私にはさっぱり理解できませ~ん

Re: mina (アトリエのつぶやき)さま


こんにちは MINAさま
いつもありがとうございます

こどもの遊びはほんとに変化しています
私の子供時代には紙で作った人形などが
メインの遊び相手でした

いまはなんでも買える時代になりました
望めばほとんどのものは手に入ります

でもミルキーには傲慢にならず
人に対してやさしい思いやりをもてる人に
育ってほしいと願っています。

NEW TOPIC
LINK
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム