魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย ゴンドラに乗ってゆくお寺 ไปนั่งกระเช้าข้ามแม่น้ำที่วัดกัน
FC2ブログ

ゴンドラに乗ってゆくお寺 ไปนั่งกระเช้าข้ามแม่น้ำที่วัดกัน

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

Wat Niwet Thammaphrawat 01

Wat Niwet Thammaphrawat02

さあ目的のお寺へやってきました。
名前は "Wat Niwet Thammaphrawat".(ワット・ニウェト タマパラワット)


このお寺の特異な点は、チャオプラヤー川の真ん中に島がありそこに建てられているということなのです。
こちら側には有名な観光地でもあるバンパイン宮殿(王様の別荘でした)があって、目的のお寺はちょうど宮殿と川を挟んで向かい合っています。

1878年、ラマ5世王が西洋の教会を模して建立したお寺で、一見するとキリスト教会のようにも見えます。実際は王様がバンパイン宮殿に来られた時に国事行為としてのセレモニーに使用されました。

take house basket at temple (2)

take house basket at temple (1)


さて川向こうのお寺にお参りするには川を渡ります。
これが川に渡されているゴンドラです。
お寺のお坊さんが(多分、小僧さん)コントロールしています。料金は必要ありませんが気持ちだけお供えを入れる箱があります。
ゴンドラの定員は10人までとなっています。

駐車場に車を停めてわたしたちはゴンドラの乗り場へ急ぎました。といってもとくに決まった時間はなく向かいの到着地点の高いところでお坊さんがお客さんの乗り具合を見て出発させるだけなのです。


take house basket at temple (7)


わたしたちはまるで遊園地へ来たようにエキサイト、なかでもチビッ子ミルキーは大興奮です。
ゴンドラが対岸に着いたとき、その大きな揺れ具合にキャーキャー叫んでいました。

そのあとはお寺にお参りしチャペルも見学して、またゴンドラに乗って駐車場のある対岸へ戻ります。
take house basket at temple (4)

take house basket at temple (11)

take house basket at temple (10)

take house basket at temple (9)

take house basket at temple (13)


ふたたびゴンドラでもどってきたミルキーですが、よほど楽しかったのでしょう、もう一度お寺のある側まで行くと言います。
パパ、ママを誘いますが彼らはノーです。
するともちろんターゲットはわたしです。ノーと言わないことを分かっているのです。

それからわたしたちは2往復、お寺のある島とこちらを行ったり来たり。高い塔の上で操作しているお坊さんもおかしかったでしょう。

take house basket at temple (14)



最後はミルキーも満足して、自分からすすんでゴンドラからおりました。

さあ次の場所へ行きましょう。






↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



ในที่สุดเราก็เดินทางมาถึงที่วัดแห่งนี้ วัดนี้มีชื่อว่า "วัดนิเวศธรรมประวัติ"
ซึ่งวัดนี้มีความน่าสนใจตรงที่วัดตั้งอยู่บนเกาะกลางแม่น้ำเจ้าพระยา และอยู่ฝั่งตรงกันข้ามกับพระราชวังบางปะอิน
ซึ่งพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงโปรดให้สร้างเลียนแบบโบสถ์ฝรั่ง เมื่อ พ.ศ. 2421
เพื่อใช้เป็นที่ประกอบพระราชกุศลเมื่อเสด็จมาประทับแรม ณ พระราชวังบางปะอิน

ซึ่งก่อนจะเข้าไปเยี่ยมชมหรือกราบไหว้ที่ตัววัดได้นั้น เราต้องนั่งกระเช้าลอยน้ำข้ามแม่น้ำไป
โดยจะมีเณรน้อยเป็นผู้ควบคุมการเคลื่อนตัวของกระเช้าให้เราทุกคน
และสมทบค่ากระเช้ากันได้ตามจิตศรัทธา ซึ่งกระเช้าสามารถบรรจุคนได้ไม่เกิน 10 คน

เมื่อพวกเราไปถึงก็รีบลงไปรอยังจุดที่รอกระเช้ามารับ และนั่งกระเช้าไปด้วยความตื่นเต้น
โดยเฉพาะสาวน้อยมิลค์กี้ของพวกเรา เธอมีอาการกลัวเมื่อกระเช้าใกล้จะไปถึงปลายทาง เพราะมันแกว่งไกวมาก
และแล้วพวกเราก็เข้าไปเดินเล่นในวัด รวมทั้งเข้าไปกราบไหว้พระพุทธรูปในอุโบสถด้วยกัน

หลังจากที่พวกเราเดินจนทั่วแล้ว เราจึงขึ้นกระเช้ากลับข้ามฝั่งที่ได้จอดรถเอาไว้
แต่สาวน้อยมิลค์กี้ต้องการที่จะนั่งกระเช้าต่ออีก 2 รอบ
เธอพยายามชวนแม่กับพ่อของเธอ แต่ก็ไม่มีใครยอมไปกับเธอเลย
ดังนั้น ฉันจึงเป็นตัวเลือกสุดท้ายที่ต้องยอมนั่งไปกับเธอ มิลค์กี้ดีใจมาก
แต่พอเธอนั่งไปและกลับครบ 2 รอบจนเธอพอใจแล้ว จึงยอมเดินกลับไปที่รถเพื่อจะไปเที่ยวที่อื่นกันต่อ



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

非公開コメント

No title

気をつけてねぇ~。川に落ちたら、ナマズに食べられちゃうよぉ~! 次はバンジージャンプに挑戦だねぇ~!v-91

Re: ピオの父ちゃん さま

ほんとうにミルキーならバンジージャンプにチャレンジするかもしれません
想像するだけでもコワいです。

No title

こんにちは魔女さま。
笑顔の写真に元気づけられます(^^*)

Re: つばさぐも さま

こんにちは つばさぐもさま
お元気ですか
すこし気分がおちているように思えます
どうかよい週末をね
NEW TOPIC
LINK
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム