魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย バンコクのバス 降車ボタン กริ่งรถเมล์ในกรุงเทพฯ
FC2ブログ

バンコクのバス 降車ボタン กริ่งรถเมล์ในกรุงเทพฯ

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


バンコクでは地下鉄や高架電車の他に市内のあちこちを結ぶバスに乗る機会も多くあります。行く先によってはバスの方が近くて便利なことも多いのです。

バスに乗って空席を見つけて座ります、そして次にすることは降りるときに知らせるベルボタンを探しておくことです。


pressing bell



最近バンコクでこんなことがありました。
ボタンの位置を確認していてみつけたのはドアの近くに貼られていたお知らせです。

【申し訳ありません、降車ベルは壊れています。チキンをギュッと押してください】

from news presented (1)

from news presented (2)



そしてぶら下がっているゴムのチキンを発見。お腹を押すと鳴き声が出るようです。
降りるバス停が近づいてきました。でもこのときわたしは押すのをためらいました。どんな音が出るのか心配だったのです。

ラッキーなことにわたしが降りるバス停は多くの人がおなじように降りたので押す必要がなかったのです。

アユタヤに戻ってテレビにユースをみていたとき、偶然にも、最近のバンコクのバスは降車お知らせベルのかわりにチキンの人形をぶら下げていることを伝えていました。

このおもしろい、風変わりなアイデアは、わたしだけではなく多くの乗客にも斬新な印象を与えているようです。



rubber chicken doll

The bus I took (1)






↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



เมื่อฉันได้มีโอกาสนั่งรถเมล์ในกรุงเทพฯอีกครั้ง และทุกครั้งที่ฉันขึ้นไปนั่งบนรถเมล์แล้ว
ฉันจะสังเกตุว่ากริ่งสำหรับกดเวลาต้องการให้รถเมล์จอดป้ายนั้นอยู่ที่ใด
และครั้งนี้ก็อีกเช่นกัน ฉันมองหากริ่งในรถเมล์
แต่แล้วก็เจอป้ายที่ติดประกาศไว้บริเวณประตูทางลงว่า
"ขออภัย กริ่งเสีย ลงกรุณาบีบไก่" และตรงนั้นก็มีตุ๊กตายางรูปไก่
เมื่อบีบไปที่ตัวไก่ ไก่จะส่งเสียงร้องออกมา
แต่ครั้งนี้ฉันไม่กล้าบีบไปที่ตัวไก่ และเป็นโชคดีคือป้ายที่ฉันต้องการลงนั้น มีผู้โดยสารลงเป็นจำนวนมาก

และเมื่อฉันกลับมาถึงที่พักแล้ว ฉันได้เปิดดูข่าวในทีวี
ฉันพบว่ารายการข่าวได้นำเสนอข่าวที่รถเมล์หลายสายในกรุงเทพฯ ใช้ตุ๊กตายางรูปไก่แทนการกดกริ่งในรถเมล์
ซึ่งสร้างความแปลกใหม่ให้กับฉันและคนทั่วไป




テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

はじめまして

いつもブログを拝見していますが
初めてコメ書かせていただきますね。
普通に日本語で大丈夫ですか?

「チキンを押してください」は、楽しいですね。
日本のバスにも、これくらいの遊び心があれば
もっと利用してもいいと思うのですけど…

今、タイ料理にすごく興味があります。
まだまだわからないことかあるので
いろいろ教えてもらえたら嬉しいです。
リンクさせていただきますね。

Re: 茉莉花 さま

茉莉花 さま おはようございます
はじめてのコメント ありがとうございます
どうぞよろしくお願いします

タイ料理について
もしご質問などありましたらなんでもどうぞ
そして
なにか紹介してほしい料理の作り方などありましたらお願いします

わたしはいちおう魔女ですからほとんどのタイ料理は作れると思いますよ(笑)

それでは暑いシーズンの日本
どうぞお元気で

No title

こんにちは魔女さま
とても画期的なアイデアですね。
おそるおそる触るの分かります。

みんなが一斉に押すの考えると…笑ってしまいます。

Re: つばさぐも sama

つばさぐもさま ありがとうございます

ほんとに
みんながいっせいに押したらどうなるのでしょうか
幼稚園みたいになるのかな?
イメージすると笑いますね

ベルがチキン(((*´艸`))・゚プププ…
発想が面白いですね(笑)
そのチキン日本にも売ってますよ。見つけた時おぉちゃんのおもちゃで購入しようかと思ったけど、物凄い鳴き声だったからやめました(;¬∀¬)ハハハ…

Re: ゆう★おぉちゃん さま

ゆう★おぉちゃん ありがとうございます
ハハハハハ
誰が考えたのでしょうね
ほんとに大きな音です
あれをバスの中で押すのは少し勇気がいります
降りるのがひとりだったらはずかしいです!!

暑いシーズンです
みんなお元気でね

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示