魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย 銀輪の街 เมืองสองล้อ
FC2ブログ

銀輪の街 เมืองสองล้อ

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ
23/June
th50.jpg

เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา (19 มิ.ย.59)
ฉันได้มีโอกาสดูรายการ "ดูให้รู้"
ครั้งนี้เสนอตอน "เมืองสองล้อ"
ในชีวิตฉันไปประเทศญี่ปุ่นมาแล้ว 2 ครั้ง
และฉันก็รู้สึกแปลกใจว่าทำไมประเทศที่พัฒนาแล้ว
กลับยังใช้จักรยานเป็นพาหนะในการเดินทาง
ถ้าคุณออกเดินไปตามท้องถนน
คุณจะสังเกตุได้ว่าแต่ละเมืองล้วนเต็มไปด้วยจักรยาน
คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ใช้จักรยานในการเดินทางไปไหนมาไหนมากกว่าใช้รถส่วนตัวซะอีก
ซึ่งผิดกับประเทศไทย

ชาวต่างชาติที่มาเที่ยวที่เมืองไทยหลายคน
เวลามาเที่ยวที่กรุงเทพฯ
หลายคนต้องทึ่งเกี่ยวกับสภาพการจราจรที่แสนติดขัดจนแทบจะหยุดนิ่ง
โดยเฉพาะชวงเช้าและช่วงเย็น

กลับมาที่รายการดูให้รู้กันอีกที
แน่นอนว่าประชาชนคนญี่ปุ่นใช้จักรยานกันมากขึ้น
ที่จอดจักรยานก็ต้องเป็นปัญหาแน่ๆ
ส่วนใหญ่จอดรถจักรยานตามท้องถนนที่มีบริการไว้ให้
แต่นับวันคนก็ยิ่งมาจอดมากขึ้น
ทำให้เห็นเป็นภาพที่ไม่สะอาดตา

parking.jpg

จึงมีบางสถานที่มีบริการให้เช่าจักรยาน
เพื่อที่จะได้ไม่ต้องสิ้นเปลืองในการซื้อจักรยานและเปลืองพื้นที่ในการหาที่จอด
และด้วยความที่ญี่ปุ่นเป็นประเทศเจ้าพ่อเจ้าแม่เทคโนโลยีทันสมัย
จึงมีบริษัทหนึ่งได้คิดค้นที่เก็บรถจักรยานใต้ดิน
ซึ่งสามารถจุจักรยานได้เป็นหลายพันคัน
เพียงแค่คนที่ใช้บริการต้องสมัครเป็นสมาชิก
โดยมีค่าสมาชิกเดือนละ 1,800 เยน หรือประมาณ 600 บาท

Keep bicycle1

Keep bicycle2


อีกสิ่งหนึ่งที่ฉันแปลกใจ
ครั้งนั้นฉันเคยถามแฟนฉันว่า
คุณมีจักรยานเป็นของตัวเองไหม
ถ้าฉันไปถึงญี่ปุ่น ขอฉันนั่งซ้อนท้ายคุณได้ไหม
แต่เขาบอกว่า ไม่ได้ เพราะผิดกฎจราจร
ฉันก็ได้แต่คิดว่า มีแบบนี้ด้วยเหรอ
ซึ่งผิดกับประเทศไทยเรา
เวลาจะขี่จักรยาน มีทั้งซ้อนหน้า ซ้อนท้ายได้ตามสบาย
คนญี่ปุ่น เวลาเขาออกกฎอะไรมา
เขามักจะทำตามกฎอย่างเคร่งครัดกันดีเนอะ
แต่สำหรับพี่ไทยเรา ก็มีแง่มุมแห่งความฮาเหมือนกัน
ยกตัวอย่างเช่นมีคนไทยบางคนเคยเล่าว่า
มีผู้ชาย 2 คนขับรถมาบนถนนเส้นหนึ่ง
คนขับก็วิ่งผ่านสี่แยกไปหน้าตาเฉยทั้งๆที่ตอนนั้นไฟจราจรเปลี่ยนเป็นสีแดง
คนที่นั่งมาข้างๆก็ร้องเสียงหลงและบอกว่า "เฮ้ย! ไฟแดง ไม่เห็นเหรอวะ"
คนขับตอบแบบหน้าตายว่า "ไฟแดงน่ะเห็น แต่ไม่เห็นตำรวจไง"
555555555555555555

JP

19日の日曜日、テレビを観る機会がありました。
"DOHIRU"(観て知る)というプログラム。
(日本の優れた技術を紹介する番組で、旅番組であるスゴイJapanという番組と人気を二分しています)
この日のトピックは銀輪の街(自転車の街)

これまで2回日本へ行きました。
そこで驚きを禁じ得なかったことは、どうしてこれほど発展した国でどこへ行くにも自転車が利用されているの? ということでした。

もしあなたが日本の道路を歩くと、多くの人々が自転車に乗っていることにすぐ気づくでしょう。
日本の人たちはどこへ行くにも車を運転するより自転車を利用します。
それはタイとまるきり正反対です。

タイランドにやってくる外国人たちの多くはまずバンコクの渋滞に驚きます。
とくに朝晩のひどい渋滞に。

DOHIRU テレビの話に戻りましょう。

毎日自転車を利用する日本の人々にとって自転車の駐輪は時として問題になります。
多くの人は道路の駐輪スペースにおきますから毎日満車の状態になり、それは見た目にはけっしてきれいとはいえません。

parking.jpg

それであるところではレンタル自転車のサービスも行われています。自転車を買う必要がなく過剰な駐輪の問題を引き起こすこともありません。

日本はハイテクの国です。
そこで、ある会社が地下の駐輪場を考案しました。
そのスペースには1000台を超える自転車が収納され、利用したい人たちは会員になります。
料金は一カ月1800円およそ600バーツ。
Keep bicycle1

Keep bicycle2

ひとつわたしがおかしいなと思ったこと。

あるときハズバンドに尋ねました。
「あなた日本で自転車もってるよね?」
「うん、どうして?」
「日本へ行ったとき後ろに乗っけてくれる?」
でも彼の答えは
「それはダメ。法律違反だから」

わたしは一瞬犬のような疑いの目をしながら考えました。
だってタイとはまったく違うから・・

タイなら、誰かが自転車に乗せてほしいと言ったら後ろか前にすぐ乗せてしまうでしょ。

日本の人々は法律があってそれを真面目に守ります。
だけどタイ人について言えばこんなジョークがあります。

車に2人が乗っていました。
渋滞で赤信号、でもドライバーは無視して交差点に進入。
すると横に乗っているもう一人が、
「ヘイヘイ、赤信号だよ見えないのかい?」
ドライバーは答えました。
「もちろん赤信号は見えてるさ、だけどポリスの姿は見えないよ」
Hahahahaha



テーマ : Living My Life
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示