魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย ブラックゼリー เฉาก๊วย
FC2ブログ

ブラックゼリー เฉาก๊วย

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ



04 Black Jelly

ブラックゼリー 日本のコーヒーゼリーに見えますが全然ちがうものです




ブラックゼリーは草本植物で小さな小枝を使うのですが若木は見た目にはペパーミントのようにも見えます。

01 Chao-Kuay plant

02 Dried Chao-Kuay

小枝をボイルして黒い液体を煮出します

03 Boiled Cho-Kuay wood



黒いゼリーは"Chao-Kuay" (チャオクアイ)と呼ばれます。

作り方としては、チャオクアイの小枝を煮出し黒い液体を取り出します。そして黒い液体をろ過して、そこにタピオカ澱粉を混ぜるのです。
あとはよく冷やします。
木の香りを少し含んだ柔らかいゼリーの出来上がりです。


06Chao-Kuay with syrup

05 Chao-Kuay with syrup or brown sugar with ice



チャオクアイはタイではよく知られた伝統的なデザートの一種です。
また糖尿病や高血圧の人には優れた薬効作用もあります。

黒いゼリー・チャオクアイの食べ方としてはシロップや黒砂糖を混ぜたり、また氷をミックスして冷たいデザートとして楽しめます。

暑いタイでは欠かせないデザートと言えます。

うちのハズバンドもこれが大好きで、冷蔵庫には袋に入ったチャオクアイが冷やされています。
 これにはすでにシロップがミックスされていますので、あとは氷などを入れていただきます。



DSC_0033_20190809103637309.jpg







↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



เฉาก๊วยเป็นไม้ล้มลุก ลำต้นและเถาเป็นแบบกิ่งเลื้อย มีขนาดเล็ก
มองแล้วคล้ายต้นสะระแหน่ ลำต้นเปราะ หักง่าย มีปลายใบแหลม

ขนมวุ้นๆสีดำ มีความนุ่มหนึบหนับที่เราเรียกกันว่าเฉาก๊วย ทำมาจากต้นเฉาก๊วยตากแห้ง
แล้วนำไปต้มให้ได้น้ำสีดำ มีลักษณะเป็นเมือกเล็กๆ
จากนั้นนำน้ำต้มเฉาก๊วยไปกรองแล้วไปผสมกับแป้งท้าวยายม่อมหรือแป้งมันสำปะหลัง
คนให้เข้ากันแล้วทิ้งไว้จนเย็น เท่านี้จะได้วุ้นสีดำ มีกลิ่นหอมของไม้นิดๆ
และมีลักษณะเป็นเจลลี่ เหนียวนุ่มให้พวกเราได้กินกัน

เฉาก๊วยเป็นขนมหวานขึ้นชื่ออย่างหนึ่งของประเทศไทย
เฉาก๊วยยังมีสรรพคุณทางยาที่ดีต่อคนเป็นเบาหวาน และความดันโลหิตสูง
คนไทยมักจะกินเฉาก๊วยร่วมกับน้ำเชื่อมหรือใส่น้ำตาลทรายแดง และใส่น้ำแข็ง
จะทำให้อร่อย หวาน ชื่นใจมาก ซึ่งเหมาะกับการเป็นขนมหวานในช่วงอากาศร้อนๆยิ่งนัก



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとう またね~ ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

非公開コメント

おはようございます♪

美味しそうですね。
暑い時には、冷たいゼリーのようなデザートが食べたくなります。
チャオクアイ、どんな味がするのでしょう。
と思って調べてみたら、日本でも売ってるみたいなので
試してみようと思います。

Re: 茉莉花 sama

茉莉花さま おはようございます
タイランドは朝6時を過ぎたところです
昨夜は雨が降りとっても気持ちのよい朝です。

チャオクワイ
日本でもゲットできるのですね
ぜひトライしてください
ゼリーにはあまりテイストがないかもしれません
固めるときに砂糖などを加えていると甘いですが
こちらではあとで黒シロップなどをミックスして食べます
すこしかためのゼリーという感じです
ではよい週末を~

No title

こんにちは魔女さま(^^♪
糖尿や高血圧にいいんですね。
食べてみたくなりました。

Re: つばさぐも さま

おはようございます つばさぐも さま
雨のあとのアユタヤ あつなってきました
ウェッティーです。

ブラックゼリーそのものにはほとんどテイストがありません
ゼリーの歯ざわりを楽しむだけです
売っているものには甘いシロップソースがミックスされていますので
暑い時には美味しいですよ
NEW TOPIC
LINK
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム