魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย あなたはどうしてますかレジ袋のお片付け คุณมีวิธีจัดการกับถุงพลาสติกอย่างไร?
FC2ブログ

あなたはどうしてますかレジ袋のお片付け คุณมีวิธีจัดการกับถุงพลาสติกอย่างไร?

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

Plastic bags (2)

Plastic bags (1)



少し前の話。
よそのご家庭ではレジ袋のようなビニール袋をどうしているのかと気になっていました。

今でこそ少なくなったとはいうものの、やはりまだビニール袋を受け取る機会はあります。

なにか便利は収納ツールがあればよいのにと考えたりもしましたが、そのためにお金を使うのは後で後悔しそうな気もしました。

そこでこのブログを借りて、日本のお宅ではどうしているのか教えてもらえればよいのにと思ったのです。

いまのわたしに関して言うと、三角に折ってスペースを節約する方法なのですが・・・。











↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



ฉันเคยสงสัยว่าในแต่ละบ้านมีวิธีในการจัดการกับถุงพลาสติกเช่นไร
เพราะทุกวันนี้ถ้าออกไปซื้อของตามซุปเปอร์มาร์เก็ต ตลาด หรือมินิมาร์ททั้งหลาย
พวกเราจะได้รับถุงพลาสติกกลับบ้านมาไม่น้อยเลยทีเดียว
ก่อนหน้านี้ ฉันคิดหาอุปกรณ์ช่วยในการเก็บถุงพลาสติกต่างๆที่ได้มาจากร้านดังกล่าว
แต่พอคิดแล้วฉันรู้สึกเสียดายเงินในการซื้ออุปกรณ์ในการเก็บถุงพลาสติก
ฉันจึงต้องการทราบว่าในแต่ละบ้านของคนญี่ปุ่นนั้น มีการจัดการกับถุงพลาสติกกันเช่นไร

สำหรับฉันนั้น ใช้วิธีการพับเป็นรูปสามเหลี่ยม เพื่อเป็นการประหยัดพื้นที่ และหยิบออกมาใช้ได้อย่างง่ายดาย



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

魔女ちゃん今晩は(⋈◍>◡<◍)。✧♡

何時も、楽しいブログを(人''▽`)ありがとう☆ございます。

ミルキーちゃんのカワ(・∀・)イイ!!事、そして、とっても素敵な事、楽しんでいますv-10


ナイロン袋は、正三角形にしています、最初の所で一寸ずらせています~~~

大きさに分けて、最初の袋を縦に折るときに3っつに折ったり、4っつに折ったりして分けて、収納しています。

少し参考になれたでしょうか?

元気ブログ楽しみにしていますねv-422

No title

こんばんは

これ最高ですね~
私は半分に折ってグルグル巻くのですが
ルーズになって場所をとるので・・・
絶対に私、これをまねしちゃいます。

Re: Re: アスカママ日記 さま

アスカママさま あたたかいコメントをありがとうございます。



> > ナイロン袋は、正三角形にしています、最初の所で一寸ずらせています~~~
> >
> > 大きさに分けて、最初の袋を縦に折るときに3っつに折ったり、4っつに折ったりして分けて、収納しています。
> >
> > 少し参考になれたでしょうか?


私の方法と似ているようで少しちがうのでしょうか
何度も読んでトライしてみます、ありがとうございます。

Re: Mina さま

Minaさまありがとうございます。

これがベストかどうかわかりませんが
コメントに感謝します
いつもありがとうございます。

No title

こんにちは魔女さま。
私も三角形にたたんで置いてあります。
最近はもらう機会が少なくなりましたが。

Re:つばさぐも 様

つばさぐも さま ありがとうございます

体 気をつけてくださいね

最近はスーパーやコンビニではほとんどショッピングバッグです。
市場ではまだまだビニールに入ったものが売られていたりしますね

そしてプラスチックのストローも早くなくなればと願います



PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示