魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย イサーンへの旅 飛行機は飛んで ทริปอีกสาน ตอน ถึงเวลาที่จะได้ขึ้นเครื่องบินกันแล้ว
FC2ブログ

イサーンへの旅 飛行機は飛んで ทริปอีกสาน ตอน ถึงเวลาที่จะได้ขึ้นเครื่องบินกันแล้ว

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


バンコク・ドンムアン空港・国内線乗り場に着きました。
わたしたちは真っすぐAir Asia airlines のチェックイン機へ向かいます。

Kiosk machine



Air Asia 国内線では自動チェックイン機がたくさん設置されていて乗客が簡単にチェックインができます。
予約番号を入力するだけでラッゲージタグとボーディングパスが印刷されて出てきます。
機内預けの荷物にタグをつけベルトコンベヤーの係員のところまで運ぶだけです。
だから長い列で待つ必要もなくとても快適です。

それから所持品検査ゲートを入りボーディングパスに書かれた搭乗口へ向かいます。

待つ人々が次第に増えてきて出発時刻が迫ってきました。

今回は横並び3席が予約されていました。というのも、もうひとり知人が来る予定でしたが都合でキャンセルになって座席はそのままだったのです。だからわたしたちは3席を二人で使うという感じになったのです。

わたしは窓側に座りました。
いままで長距離だとトイレが気になっていつも通路側を選んでいたのです。でも今回は1時間ほどのフライトなので窓側なのです。
窓からの景色も楽しみです。



In airplane (2)

In airplane (4)

1571619292055.jpg



わたしの魔術のためかどうか飛行機は問題なく飛び上がり水平飛行に入りました。
アテンダントが食事や飲み物のサービスを始めます。もちろんこれはLCCなので予約した食事です、もちろん機内でオーダーもできます。

タイ人のアテンダントがやってきました。そして英語で尋ねるのです、
「あなたのお友達はどこですか?」
それでわたしは、
「ノー、来てません」
とタイ語で答え、ハズバンドが
「今日は来てないよ」
と、これもタイ語で答えたのです。
するとアテンダントは、今度はタイ語で、
「オー、来てないのですね」
そしてどちらもおかしくなって笑ったのでした。

でもこのあと、アテンダントはなおも英語で話しかけてきました。
わたしは、ああまたかと感じています。
彼女もまたわたしを外国人、おそらく日本人と間違っているのです。これは日本へ一人で行くときに何度も経験したことです。
結局、いつもわたしがタイ人であることを話すまで、早口の英語やときには日本語で話しかけられたりしてきたのです。

でもこの間違いはだいたい最後は笑いあって終わります。

チキンパネン(カリー)
food in airplane



今朝のフライトは1時間15分。
飛行機がサコンナコン空港に着きました。

この県を旅するのは人生で初めてのことです。
さあわたしと一緒に北イサーンの旅を始めましょう。

次回もフォローをよろしくお願い致します。


Arrive Sakon Nakorn (2)

Air Asia

Arrive Sakon Nakorn (1)






↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



หลังจากที่พวกเราเดินทางถึงสนามบิน เราก็มุ่งตรงไปยังที่เช็คอินผ่านตู้ Kiosk ภายในอาคารผู้โดยสารในประเทศ
ซึ่งสายการบินแอร์เอเชียทำตู้ Kiosk ขึ้นมาเพื่อรองรับลูกค้าที่เดินทางภายในประเทศเท่านั้น
เพราะการเช็คอินผ่านตู้นี้ทำได้อย่างง่ายดายมาก เพียงแค่กรอกหมายเลขบุ๊คกิ้งเข้าไป
รายละเอียดต่างๆของผู้จองและผู้ติดตามจะปรากฎขึ้นหน้าจอ โดยให้เรากดยืนยัน และปริ้นท์บอร์ดดิ้งพาสออกมา
หลังจากนั้นถ้ามีกระเป๋าเดินทางที่ต้องการโหลดใต้ท้องเครื่องบิน ก็เพียงนำบอร์ดดิ้งพาสและแท็กติดกระเป๋าสามารถนำไปที่รางเลื่อนได้เลย
ซึ่งทำให้สะดวก รวดเร็ว และประหยัดเวลา ไม่ต้องรอคิวในการเช็คอินนานอีกด้วย

หลังจากนั้นพวกเราก็เดินเข้าเกทไป และเดินไปยังเกทที่โชว์อยู่ในบอร์ดดิ้งพาส
เมื่อถึงเวลาขึ้นเครื่อง พวกเราก็เดินไปต่อแถวเตรียมที่จะขึ้นเครื่อง และเดินไปจนถึงที่นั่งของเราที่ได้ระบุไว้ล่วงหน้า
ครั้งนี้ฉันได้จองไว้ 3 ที่นั่ง แต่เนื่องจากเพื่อนของฉันไม่มา จึงมีที่นั่งว่างอยู่อีก 1 ที่
โดยครั้งนี้ฉันเลือกที่จะนั่งริมหน้าต่าง เพราะตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันไม่เคยเลือกที่นั่งดังกล่าวเลย เนื่องจากฉันกังวลกับการเข้าห้องน้ำ
แต่ครั้งนี้เนื่องจากเดินทางเพียงแค่ประมาณ 1 ชั่วโมงเท่านั้น ฉันจึงเลือกที่นั่งริมหน้าต่างเพื่อต้องการชมวิวทิวทัศน์จากบนเครื่องบิน

หลังจากเครื่องบินเริ่มออกตัวไปสักระยะหนึ่ง แอร์โฮสเตสเริ่มเดินแจกอาหารสำหรับลูกค้าที่ได้ซื้ออาหารไว้ล่วงหน้าก่อน
และแอร์โฮสเตสคนไทยคนหนึ่งเดินมาถามฉันด้วยภาษาอังกฤษว่า "เพื่อนของฉันอยู่ที่ไหน (ที่นั่งที่ว่างอยู่)?"
ฉันฟังภาษาอังกฤษและฉันก็ตอบกลับไปว่า "ไม่มา" ส่วนสามีฉันก็ตอบเช่นเดียวกันว่า "ไม่มา"
แอร์โฮสเตสถึงกับหัวเราะและก็พูดทวนคำของฉันอีกว่า "อ๋อ! ไม่มา 555"
หลังจากนั้นแอร์โฮสเตสคนเดิมก็พูดกับฉันเป็นภาษาอังกฤษต่อ ฉันก็งงไปพักหนึ่ง
ฉันคิดว่าแอร์โฮสเตสคนนี้ต้องเข้าใจว่าฉันเป็นชาวต่างชาติแน่นอน ซึ่งมีหลายครั้งที่ฉันมักจะพบเจอกับเหตุการณ์เช่นนี้เสมอ
โดยเฉพาะเวลาที่ฉันเดินทางไปญี่ปุ่นคนเดียว แอร์โฮสเตสจะมาคุยกับฉันเป็นภาษาญี่ปุ่นเสมอ จนบางครั้งฉันต้องบอกว่าฉันเป็นคนไทย
ซึ่งฉันก็รู้สึกดีนะ และยังแอบรู้สึกขำทุกครั้งที่แอร์โฮสเตสเข้าใจผิดด้วย

ภายในระยะเวลา 1 ชั่วโมง 15 นาที เครื่องบินก็แลนด์ดิ้งลงสู่ท่าอากาศยานสกลนคร
ซึ่งครั้งนี้ถือเป็นครั้งแรกในชีวิตที่ฉันเดินทางมาจังหวัดนี้ วันนี้ฉันพร้อมลุยมาก เราไปลุยกันค่ะ
โปรดติดตามต่อในตอนหน้านะคะ


テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

こんにちは魔女さま。
日本人に見られるのですね。
でも最後は笑いに終わるって素敵ですね(^^*)

読ませていただいて
私も今度は
飛行機にチャレンジしようかなと思いました。


Re: つばさぐも sama

こんにちは つばさぐもさま
今日もありがとうございます。

えっ!
つばさぐもさまは飛行機がだめなのですか?
こわいですか?

いつも空の飛行機を撮っているのにおかしいですね。
でも写真はみるだけですからね
チャレンジしましょうきっと。
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示