魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย イサーン・ケマラートの旅 インドシナマーケット ทริปเขมราฐ ตอน ตลาดอินโดจีน
FC2ブログ

イサーン・ケマラートの旅 インドシナマーケット ทริปเขมราฐ ตอน ตลาดอินโดจีน

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


map_20200124085159400.jpg

Indo-China market (6)


さてグリルドポークのレストランを3時にでたわたしたち、このあとは有名なインドシナマーケットに行きます。

タイ東北イサーン地方でも有名なマーケットです。
場所はムクダハン県のメコン川沿いです。
売られている商品はラオス・ベトナム・中国・ロシアなどから運ばれたものです。
衣類から小物、陶磁器、お菓子類など様々なものが売られています。

わたしと妹が来たかった場所です。ここはなんといっても価格が安いのが魅力です。
あまり興味がなかったお母さんたちをおいてわたしは妹と二人マーケットを歩き回りショッピングを楽しみました。



Indo-China market (1)

Indo-China market (2)

Indo-China market (3)

Indo-China market (4)

Indo-China market (5)








↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



พวกเราออกจากแก่งกะเบาเมื่อเวลาประมาณ 15.00 น. เพราะเรามีแพลนว่าจะไปเดินตลาดอินโดจีนกันต่อ

ตลาดอินโดจีน เป็นตลาดที่ใหญ่และมีชื่อเสียงมากในแถบอีสาน ตั้งอยู่ที่หน้าวัดศรีมงคลใต้ อ.เมือง จ.มุกดาหาร
จำหน่ายสินค้าจากลาว เวียดนาม จีน รัสเซีย จำพวกข้าวของเครื่องใช้ ผ้าพื้นเมือง เซรามิก เครื่องเงิน เครื่องใช้ไฟฟ้า ฯลฯ

ซึ่งทั้งฉันและน้องสาวฝาแฝดก็ต้องการที่จะมาเดินช็อปปิ้งที่นี่ เพราะของที่จำหน่ายมีราคาไม่แพง
ซึ่งพ่อกับแม่น่ารักมาก เราเดินทางไปด้วยรถสองคันตั้งแต่ครั้งไปแก่งกะเบาแล้ว
แต่หลังจากที่เราออกจากแก่งกะเบามาแล้ว พ่อซึ่งขับรถอีกคันโดยมีแม่เป็นคนนั่งข้าง
ก็ได้ขับรถนำรถคันที่สามีของน้องสาวฝาแฝดฉันเป็นคนขับตาม พาไปจนถึงตลาดอินโดจีน
ซึ่งเมื่อไปถึงตลาดอินโดจีนแล้ว มีเพียงฉันและน้องสาวฝาแฝดไปเดินช็อปปิ้งกันแค่ 2 คนเท่านั้น

พ่อกับแม่ช่างน่ารักมาก เขาทั้งสองคนอยู่รอจนเราช็อปปิ้งกันเสร็จเรียบร้อยโดยไม่บ่นสักคำ
แถมยังขับรถนำพวกเรากลับถึงบ้านโดยปลอดภัยอีกด้วย


テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

非公開コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re:Key comment さま

たいへんな経験をされたのですね
トラウマになりそうな・・・

インドシナマーケット(日本読みですね)
書くと英語では
インドチャイナマーケット です

何でもあるような雑貨の市場といってもよいですね

No title

こんにちは 魔女さま。
ショッピング楽しかったですか?
私もこんなところに来たら
隅から隅まで見てしまいそうです。

Re: つばさぐも sama

こんにちは つばさぐもさま
写真にはあまりありませんがこのマーケットは商品がたくさんで、それも近隣諸国からのインポートが多いので、見ているだけでも楽しかったです。

マーケットを歩くのはどこでも楽しいですね。

No title

こんにちは。
横浜も昨夜から雪が降り、朝には少し積っていました。
今日は雨が降ったり止んだり、気温が低いので寒い一日でした。
来日の際は気温が低いことも考慮して、服装に注意して下さいね。
私は夫の風邪をうつされて、鼻水が止まりません。

Re:crystal さま

crystal さま ありがとうございます
昨日街を歩いたのですがあまり寒くないので
驚きました。
さあ今日から活動開始です
言ってきます九州。
NEW TOPIC
LINK
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム