魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย 2020日本 旅の前に ย้อนหลังวันวานกับทริปญี่ปุ่น ตอน ก่อนวันเริ่มต้นเดินทาง
FC2ブログ

2020日本 旅の前に ย้อนหลังวันวานกับทริปญี่ปุ่น ตอน ก่อนวันเริ่มต้นเดินทาง

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ



今回の日本旅、わたしは2019年6月半年以上も前にチケット手配をしていたのです。
というのも理由があって、ちょうどその頃タイのAirAsiaでは国内線のゼロバーツキャンペーンを行っていたのです。つまりラッキーにもゼロバーツのチケットが入手できれば空港使用料だけで国内の空の旅が楽しめるというわけです。
もちろん国際線にはそのようなキャンペーンはなく、それでもこの期間中ならかなり安くチケットが買えたのです。

images.jpeg


ハズバンドに、
「来年2020年の1月に行くことにするわ。もう一度雪がみたいから」
彼は全面賛成、すべてわたしが決めてよいことになりました。
というのも彼は分かっています。わたしがアユタヤのオフィスに転勤になり、もう1年以上も日本へ行ってないことを。

さあそれではキャンペーン期間中にAirAsiaのウエブサイトでブッキング手続きをしなくてはいけません。
しかしゼロバーツキャンペーンの効果はすさまじくて多くの人々のアクセスが集中しています。1週間のうちに幸運をゲットしなくてはならないのです。

でもアクセス集中の影響でしょうか、ブッキングのための手順を終えて最後の支払い手続きにようやくたどりつきますが、ここからが問題なのです。どういうわけかここでクラッシュしてしまうのです。

多くの人が同じような経験をしたでしょう。
これでまた作業は振出しに戻ります。
何度も同じことを繰り返して多くのタイ人はギブアップです。
深読みするとAirAsiaだけがキャンペーンの宣伝効果に笑顔になっていたのかもしれません。

しかしわたしにはアムという強力な助っ人がいます。彼女はたえず、このようなテクノロジーには不慣れなわたしのそばにいて助けてくれたのです。

そしてその結果、半日ほど費やした挙句、このウエブサイトはわたしに片道だけの安いチケットを提供したのでした。

とうとう毎日の仕事に希望の光がさしました。少し大げさですが、また日本へ行くために毎日の仕事も頑張って休暇も大切にキープしてきたのです。
長い間待っていた日がようやくやってくるのです。



DSC_5631.jpg







↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



การเดินทางไปญี่ปุ่นครั้งนี้ ฉันได้ตัดสินใจล่วงหน้าเมื่อเดือนมิถุนายน 2562
เนื่องจากช่วงนั้นแอร์เอเชียออกโปรโมชั่น 0 บาท โดยหากเลือกบินภายในประเทศ
จะจ่ายเพียงแค่ค่าภาษีสนามบินเพียงเท่านั้น แต่ถ้าหากบินต่างประเทศ ก็จะได้ราคาที่ถูกมากๆ

หลังจากที่ฉันได้ปรึกษากับสามีแล้วว่าฉันต้องการไปเจอหิมะอีกครั้งในเดือนมกราคม 2563
เขาก็สนับสนุนฉันอย่างเต็มที่ โดยให้เลือกวันและเวลาเดินทางตามที่ฉันต้องการได้เลย
เพราะเขาทราบดีว่าก่อนหน้านี้ฉันเพิ่งจะย้ายที่ทำงานมาใหม่และไม่ได้ไปญี่ปุ่นตลอดระยะเวลา 1 ปี

ฉันเริ่มการต่อสู้ในการช่วงชิงสำหรับการจองตั๋วเครื่องบินในเวบไซด์ของแอร์เอเชียอย่างเคร่งเครียด
เพราะคนไทยหลายคนทราบดีว่า ทุกครั้งที่แอร์เอเชียออกโปรโมชั่น 0 บาทมาเมื่อไหร่
คนไทยหลายคนต่างก็รีบเข้ามาจองตั๋วกันอย่างคึกคัก ซึ่งจะมีระยะเวลาจำกัดเพียงประมาณ 1 สัปดาห์เท่านั้น
และหากเข้าเวบไซด์ไปจองจนครบทุกขั้นตอนแล้ว เหลือขั้นตอนสุดท้ายคือการชำระเงิน
จะเป็นขั้นตอนที่ยุ่งยากและวุ่นวายมากที่สุด เพราะมีหลายครั้งที่เวบไซด์ดังกล่าวล่มบ่อยมาก
จนทำให้เราต้องทำการเริ่มต้นตั้งแต่ขั้นตอนแรกใหม่ในหลายต่อหลายครั้ง
และปัญหาดังกล่าวก็ไม่เคยได้รับการแก้ไขเสียที จนทำให้คนไทยหลายคนถอดใจ ไม่จองตั๋วในช่วงโปรโมชั่นอีกเลย

หลังจากที่ฉันปรึกษากับสามีเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ฉันจึงเริ่มทำการจองตั๋วตั้งแต่เช้า และมีหลายครั้งที่ระบบล่ม
ซึ่งตอนนั้นฉันมีแอม เพื่อนของฉันคอยช่วยเหลืออยู่ข้างๆฉันเสมอ เพราะฉันไม่ค่อยเก่งทางด้านเทคโนโลยีเหล่านี้
ในที่สุดเวบไซด์นี้ก็ทำให้ฉันเสียเวลาไปเกือบครึ่งวัน กว่าที่จะจองตั๋วเครื่องบินสำเร็จเฉพาะขาไปได้เพียงขาเดียวเท่านั้น

สุดท้าย ฉันก็มีความหวังขึ้นมาอีกครั้งที่จะได้ไปเยือนประเทศญี่ปุ่น นับตั้งแต่นั้นฉันพยายามอดทนทำงานทุกวัน
ยอมอดทนสะสมวันหยุด เก็บออมเงิน เพื่อจะได้ไปเที่ยวญี่ปุ่นในวันที่ฉันรอคอยมานานแสนนานอย่างมีความสุข



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

非公開コメント

No title

Please come back in August. I will take you both to the top of Mt.Fuji. v-263v-339v-472

No title

魔女様、無事にお帰りとのこと、ホッとしています。

実は昨年のタイフェスティバルで、タイ国政府観光庁発行の「旅の指さし会話帳」というタイ語の小冊子をいただきました。もし魔女様にお会いする機会があったらと眺めておりました。またの機会に使いますね。

Re: ピオの父ちゃん sama

Wao!
Thank you for your invitation.

But
Can I climb Mt. Fuji?
I have no self-confidence.

I think it would be nice to see Mt. Fuji from far place.

Re: 雨宮清子(ちから姫) さま

おはようございます ちから姫さま

次の日本ではぜひ会いたいですね
きっと会話できます
タイ語がわからなくても
人間は向かい合えば話せます
それに
わたしの日本語もすこしよくなってるかもしれません(笑)


No title

こんにちは魔女さま。
がんばってチケット獲得しましたね。
魔女さまが来日することで
みんなの力になったと思います(^-^)

笑いのツボは同じ

魔女さん、こんにちは。
アユタヤの生活、普段と同じになりましたか?

今回ほど、英語が話せない事に悲しく感じました。
コミュニケーションが取れない・・・
不器用な私は、身振り手振りも出来なくて・・・
ごめんなさいね。
海外では、気にもしなかったのに・・・
ただ、お相撲さんのパネル(ダンナの写真)を見て大笑いして下さった魔女様に大変嬉しさを感じました。
笑いは、どこも同じなんですね。

Re: ヒツジのとっとちゃん さま

ヒツジのとっとちゃん さま こんにちは

こんどはわたしも
もっと日本語を話しますからね(ほんと?)
だから心配しないでくださいね
またいっしょに歩けたらうれしいです

笑うこと
ポイントはアジア人ならおなじでしょうね、と
ハズバンドが言ってました
お米を食べる人種はみんなおなじだと思います
それにパネルの顔出し写真
私の大好きなものなのです

Re: つばさぐも 様

つばさぐも さま こんにちは
この日本ツアーはとても思い出深いものでした
パワーを頂いたのはわたしのほうです
お会いした方
そしてわたしの日本旅を応援して下さった読者のみなさま
みんなにおれいを言います。
ほんとうに日本の人々はすてきです。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

No title

こんにちは。

Air Asirの予約って本当に難しいです。

私も一度1人でマレーシアに住む姉の所に行くときに
Air Asiagaのキャンペーンを狙って頑張りましたが
直ぐにタイムアウトになってしまい困りました。
往復で2万くらいのチケットが取れた時には感動しました。
もう少し予約しやすいといいですね!

魔女様には素敵な救世主がいらっしゃって羨ましい~!(^^)!

Re: Keycomment さま

ありがとうございます。
よくわかりました。

Re: さくら さま

さくらさま ありがとうございます。

ほんとにおっしゃる通りです
安いキャンペーンはよいのですが
最後まで終了させるのがこんなに大変だとは
知りませんでした。

次からはノックスクートのビジネスにもどろうかなんて
考えています。
でも次回は妹ファミリーも一緒になるので
きっとLCCではないタイ航空になるのかもしれません。
ほんとに魔女のホウキを修理しなくては。

NEW TOPIC
LINK
ARCHIVE
SEARCH
RSSリンクの表示
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

COMMENT
アルバム