魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย 追憶の日本 フェリーは北九州へ、そしてルリちゃん ย้อนหลังวันวานกับทริปญี่ปุ่น ตอน เช้าวันใหม่บนเรือเฟอร์รี่
FC2ブログ

追憶の日本 フェリーは北九州へ、そしてルリちゃん ย้อนหลังวันวานกับทริปญี่ปุ่น ตอน เช้าวันใหม่บนเรือเฟอร์รี่

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


深夜フェリーの朝は午前4時のアナウンスから始まりました。
朝食ができたというのですが、さっき眠ったばかりのようなわたしにはとてもそんな気分ではありません。がんばって自分の支度をするのが精いっぱいでした。

急いで荷造りするともう5時。
新門司港に到着する時間です。

20200130051340_IMG_0092.jpg

20200130051531_IMG_0095.jpg

20200130051953_IMG_0097.jpg



わたしたちはデッキに出ました。
船がゆっくり接岸作業をしています。

わたしは岸壁のあたりに目を凝らします。
ここに来てくれているファミリーがいるはずです、どこでしょうか。

エンジン音が低くなりました。
船はしっかりと接岸したようです。

20200130052159_IMG_0098.jpg


そのときです、わたしの目に男性と女性そして一匹のワンちゃんが船のほうに近づいてくるのが見えました。
「あれ、るたびーさんたちじゃない?」
まちがいない、わたしは思わず叫んでいました、
「ルリちゃ~ん、ルリちゃ~ん」
はるか上で自分の名を呼ぶ声が聞こえたのでしょうか。ルリちゃんが反応したように見えました。鳴き声が聞こえてきます。

急いでカバンを引きながら船を下ります。
ロビーを通り抜け外へ出ました。

正面出口にるたびーさんファミリーが待っていてくれました。
わたしはご夫妻への挨拶もそこそこにルリちゃんに近づきます。待っていたのでこのときを。
ルリちゃんはイメージの通りとても人なつっこいワンちゃんでした。わたしとおなじようにエキサイトしています。


15803943270.jpeg
キラキラるり色さまより


早朝です。
パパさんが車であちこちを走り回って下さったのですが開いているお店がありません。
その間もわたしたちはあれこれおしゃべりしていたのですが、ルリちゃんは自分もわかるように話してほしいとさかんに訴えます。


15803945520.jpeg
キラキラるり色さまより


おみやげを交換して少しおしゃべりして、もうタイムアウトです。

ほんとはどこか広い場所でルリちゃんと遊びたかったのですが、そこまで考える余裕もなく、ワンちゃんも入れるようなレストランも見つけられずに、このまま走り回っていただくのは申し訳ないと考えたのでした。

ちょうどそのとき福岡方面行きのバスが見えたのでした。
ハズバンドが、
「あのバスに乗ります」
と言ってしまい、次のバス停でルリちゃんファミリーとバイバイすることになってしまったのです。

よくわけがわからずにやってきたバスに飛び乗って、ファミリーにサヨナラをして、待っていたルリちゃんとの時間のあまりの短さにわたしは茫然としていました。
あのときのことはいまだによく納得ができないのです。睡眠不足のせいでしょうかわたしたちは判断を誤ったのかもしれません。

わたしはもういちどルリちゃんに会いに行きたいと考えています。
そしてもっと長い時間一緒に散歩したりして仲良くなりたいと思うのです。

ルリちゃんのパパそしてママ、ほんとにありがとう。
次の機会を楽しみにしています。




_20200201_122104.jpg

DSC_5683.jpg

20200131084205_IMG_0226.jpg
ハズバンドとわたし 外出のときはいつもこれです
ありがとう!!

20200203143439_IMG_0543.jpg







↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



เช้าวันรุ่งขึ้น พวกเราที่อยู่ในเรือถูกปลุกโดยเสียงประกาศของเจ้าหน้าที่บนเรือในเวลาประมาณ 04.00 น.
ฉันตื่นมาด้วยอาการสลึมสลือ เนื่องจากฉันเพิ่งจะหลับไปได้ไม่นาน แต่ฉันก็ต้องรีบลุกขึ้นมาเตรียมตัวเอง
เราสองคนรีบเก็บของทั้งหมดลงกระเป๋าเดินทาง เมื่อเวลาประมาณ 05.00 น. เรือใกล้ถึงท่า Shin Moji
เราสองคนได้ออกไปยืนที่บริเวณระเบียงของเรืออีกครั้ง เพื่อต้องการดูการเทียบท่าของเรือที่เรากำลังยืนอยู่

้เมื่อเรือใกล้จะจอดเข้าท่าเรียบร้อย ฉันและสามีพยายามมองหา Rutabi san, Ruli chan และครอบครัวที่กำลังมารอรับเราแต่เช้า
ไม่ทันไรนั้น ฉันก็เห็นผู้ชาย 1 คน ผู้หญิง 1 คน และสุนัขอีก 1 ตัวกำลังวิ่งมารออยู่ที่หน้าท่า Shin Moji
เมื่อฉันเห็นดังนั้น ฉันจึงถามสามีว่า พวกเขาเหล่านั้นใช่ครอบครัวของ Rutabi san ไหม?
จากการมองด้วยสายตาเปล่าในระดับที่พวกเรายืนอยู่ชั้นบนสุดของเรือ เราคิดว่าน่าจะใช่แน่ๆ

ฉันเห็น Ruli chan มีอาการตื่นเต้นมาก วิ่งวนไปวนมา ไม่ยอมหยุดนิ่ง ส่วนฉันเองก็ตื่นเต้นมากที่เจอครอบครัวนี้
สามีฉันบอกว่าให้ฉันลองตะโกนเรียก Ruli chan ลงไปจากด้านบนสุดของเรือที่เรากำลังยืนกันอยู่
ดังนั้น ฉันจึงเปล่งเสียงของตัวเองอย่างสุดเสียง พร้อมกับเรียกชื่อ "Ruli chan" ประมาณ 2-3 ครั้ง
ฉันสังเกตุว่า Ruli chan พยายามมองหาเสียงที่เรียกชื่อของมัน สุดท้าย มันก็ตอบรับเสียงของฉันด้วยการเห่าดังๆ ย้อนกลับมา
ฉันดีใจมาก ถึงแม้ฉันจะเป็นคนแปลกหน้าสำหรับมัน แต่มันก็ยังเห่าตอบรับเสียงที่ฉันพยายามเรียกชื่อมันกลับมาให้ฉันได้ยิน

หลังจากนั้น เราสองคนก็หิ้วกระเป๋าเดินทางและเดินลงไปยังบริเวณล็อบบี้ของเรือเฟอร์รี่
เมื่อเรือจอดนิ่งดีแล้ว และเจ้าหน้าที่ได้เชื่อมทางเดินระหว่างเรือกับท่าไว้เรียบร้อยแล้ว เราจึงเดินออกไป

เมื่อเราเดินออกไปจากเรือ เราเห็นครอบครัวของ Rutabi san มารอรับเราอยู่ทางหน้าด้านของท่าเทียบเรือ
ฉันสวัสดีทักทายกับ Rutabi san และครอบครัว พร้อมกับทักทาย Ruli chan ด้วยการโผเข้าหามันอย่างดีใจ
พวกเขานำพาพวกเราไปขึ้นรถที่เขาขับมา เราได้มีโอกาสคุยกันในรถได้สักพัก
เราพยายามหาร้านอาหารที่เปิดขายในตอนเช้า แต่ก็ไม่มี ในระหว่างที่คุยกับ Rutabi san นั้น
Ruli chan ก็พยายามเห่าแทรกด้วยเสียงอันแหลมอยู่ตลอดเวลา ฉันพยายามเล่นกับมัน พูดคุยกับมัน (ถึงแม้จะคนละภาษา)
แต่มันคงไม่เข้าใจภาษาที่ฉันสื่อสาร มันจึงพยายามเห่าใส่ฉันอยู่ตลอดเวลา

เราใช้เวลาในรถแลกของฝากซึ่งกันและกัน และพูดคุยกันนิดหน่อย แต่แล้วเราก็หมดเวลา
เนื่องจากเราไม่สามารถหาร้านอาหารที่เปิดในตอนเช้าได้เลย และร้านอาหารก็ไม่สามารถนำสุนัขเข้าไปได้
ดังนั้น เมื่อเราเห็นรถบัสคันหนึ่งกำลังวิ่งมา เราจึงต้องให้ครอบครัว Rutabi san จอดรถส่งพวกเราลงที่ป้ายรถเมล์แห่งหนึ่ง
เพื่อให้พวกเราทันขึ้นรถบัสคันดังกล่าว พวกเขายืนส่งเราขึ้นรถบัส พร้อมกับ Ruli chan ที่กำลังมายืนส่งเราสองคนด้วยเช่นกัน

ฉันรู้สึกว่าทำไมช่วงเวลาที่เราได้เจอกับ Ruli chan และครอบครัวของ Rutabi san ช่างผ่านไปรวดเร็วเหลือเกิน
ฉันยังรู้สึกว่าฉันยังไม่ได้เล่นกับ Ruli chan มากเท่าไหร่เลย และฉันก็ยังงงๆ ที่ต้องลงจากรถของ Rutabi san เพื่อมาขึ้นรถบัส
เนื่องจากฉันยังไม่สามารถสื่อสารภาษาญี่ปุ่นได้ ดังนั้น ฉันจึงเดินตามสามีไปอย่างงงๆ
ถ้ามีโอกาสครั้งหน้า ฉันคงได้ไปเล่นกับ Ruli chan ได้นานกว่านี้



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

おはようございます。
思い出を辿る日記。
とてもステキですね。
旅先でお迎えに来てくださる人がいるってHAPPYです。

Re: つばさぐも さま

ほんとうに
今回の日本
いままでの何倍も楽しく幸せでした
ありがとう
みなさまに感謝します。

Pernさん、こんにちは(^∇^)
ルリを記事にしてくださり、ありがとうございます。
せっかくお会いできたのにどこもご案内できなかったのが心残りです。
でもほんの少しの時間でもお会いすることができて本当に嬉しかったんですよ(*^^*)

ブレスレット、サイズが合ってましたか?
身につけてもらえて嬉しいです。
次にまた会える日があったら、その時はいろんな場所をご案内しますね!
ルリもまた会えるのを楽しみにしてると思います!

とても良い思い出をありがとうございましたヾ(*´∇`)ノ

Re: るたぴー さま

るたびーさま ありがとうございます
とてもすてきな思い出に感謝しています。

でも心残りはもっとルリちゃんと遊べなかったことです。
ルリちゃんがおばあちゃんになる前に会いに行きますからルリちゃんのママもよろしくお願いします。
こんどはファミリーが住んでいる街へダイレクトに行きますからね~~。

ブレスレット
ハズバンドのお気に入りです。
出かけるときは必ずつけています。いままでそのようなことはなかったので少し驚きなのです。

パパさまにもよろしくおつたえくださいませ。
またお会いできる日を楽しみにしています。

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示