魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย 追憶の日本 魔女も四天王寺へ ย้อนหลังวันวานกับทริปญี่ปุ่น ตอน แม่มดแอนด์เดอะแก๊งค์ไปเที่ยววัด Shitennoji
FC2ブログ

追憶の日本 魔女も四天王寺へ ย้อนหลังวันวานกับทริปญี่ปุ่น ตอน แม่มดแอนด์เดอะแก๊งค์ไปเที่ยววัด Shitennoji

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


新大阪駅前のホテルにとっとちゃんのラッゲージを預けたわたしたちは地下鉄で移動です。
行く先はとっとちゃんの要望で天王寺の近くにある四天王寺です。

Shitennoji 1


わたしはまた観光に行けることに大喜びです。静岡から帰って、いろいろな事情で観光らしいことはしてなかったのです。

わたしはお腹が空いていました。朝ごはんは少なめだったし、それにいつもは朝が早い関係で11時にランチをする習慣があるのです。
でもこの日はハズバンドだけでなく二人のお友達も一緒です。なので恥ずかしいことは言えません、我慢することにしました。

Shitennoji 2


大阪地下鉄・四天王寺前夕陽丘に到着です。
駅を出て歩いていると、見つけました「うな丼」のお店です。ここは事前に聞いていたお店です。
今日のランチはウナギです!!

でもみんなは「ここだ」と言いながら、お店の前を通りすぎてしまったではありませんか。
三人が話しているのを推察すると、どうやら戻るときにここで食べましょう、と言ってるようです。

わたしは後からついてゆきながら、唾をのみ込んでいたのでした。

四天王寺は地下鉄駅からそれほど遠くなく、すぐにゲート(鳥居)に到着です。
あちこちで写真撮影のはじまり。


Shitennoji 3

Shitennoji 4

Shitennoji 5

Shitennoji 6

Shitennoji 7



寒い日でした。
じっさいわたしは日本の寒さが好きです。とはいうものの朝、家を出るとき外の気温がどれくらいの体感なのかよくわかってなかったようです。
この日、着ていたのは3枚だけ。半袖のTシャツ、長袖のシャツそしてコート。
お寺の中へ入ってゆくにつれ寒さが強くなるような気がしました。とてもよい天気でしたが気温は高くなかったようです。

自分に言い聞かせました。
タイでは暑いばかりでこんな気温は感じられないでしょ。
それで決めたのです。
寒さと空腹はこのお寺を出るまでは我慢しましょう。


Shitennoji 8

Shitennoji 9

Shitennoji 10

Shitennoji 11

Shitennoji 12


大阪四天王寺はとても広く、でもとっとちゃんはいろいろなものに興味があるようです。
わたしたちはどんどん奥へそして裏側へ入って行きました。
木の札がかけられている小さな神社のような場所。木の札は絵馬といわれるものでいろいろな願い事を書きます。
そこですぐに見つけたのがタイ語で書かれた絵馬です。
『私は人生において望むものはありません。正しいことだけを教えてください。父、母、姉妹そして兄弟、私が愛するすべての人々、彼らによいことが起こり微笑みがそそがれますように』


Shitennoji 13

Shitennoji 14

Shitennoji 15


わたしは幸せを感じました。
同じタイ人がここに訪れてお祈りしたのです。

わたしたちは境内に少なくとも2~3時間はいたでしょう。
お腹が空きそして寒かったです。
他のみんなはお腹が空かないのでしょうか?
お腹空きすぎて痛くなってきました。胃炎が再発したのでしょうか。

Kotobukiさんがハズバンドに話しているのが聞こえました。
「奥さんは寒そうに見えますよ。なにか服を買いに行きましょうか」
kotobukiさんがわたしのことを分かっているなんて信じられない。驚きました。うれしい驚きでした。

寒いところで長時間ウロウロしていたことは、空腹と相まってわたしは少し疲れを感じていました。

さあ、四天王寺、見学終了です。
朝通ってきたうな丼屋さんでランチです。




Shitennoji 17

Shitennoji 16






↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



เราเดินทางออกจากโรงแรมที่ Totto chan ได้เอาของไปเก็บไว้ก่อนหน้านั้น และเรา 4 คนก็ได้โดยสารรถไฟเพื่อออกเที่ยวกัน
สถานที่ที่เราจะไปเที่ยวกันในวันนี้ เป็นสถานที่ที่ Totto chan ต้องการไปมาก ดังนั้น เราจึงพาเธอไป
และที่แห่งนั้นก็คือ วัด Shitennoji ฉันดีใจที่จะได้ออกเที่ยวอีกครั้ง เพราะหลังจากกลับทริปไปจังหวัดชิซูโอกะแล้ว ฉันก็ไม่ได้ไปไหนอีกเลย

เนื่องจากตอนนั้นเป็นเวลาใกล้ 11.00 น. ท้องของฉันเริ่มส่งสัญญาณการหิวมากยิ่งขึ้น เพราะปกติฉันจะทานมื้อกลางวันเวลา 11.00 น.
แต่เนื่องจากวันนั้นไม่ได้มีแค่ฉันและสามี แต่มีผู้ร่วมเดินทางเพิ่มมาอีก 2 คน ดังนั้น ฉันจึงพยายามอดทน

เมื่อเรามาถึงสถานี Shitennoji Mae Yuhigaoka เราทุกคนค่อยๆเดินไปตามถนนเพื่อตรงไปยังวัด Shitennoji
เราเดินผ่านร้านข้าวหน้าปลาไหล ฉันนึกว่าเราจะได้แวะพักทานอาหารกลางวันกันที่นี่เสียก่อน
แต่แล้วทั้ง Kotobuki san, Totto chan และสามีของฉันก็เดินผ่านร้านนี้ไปและบอกว่าเด๋วเราจะกลับมาทานข้าวร้านนี้กัน
ฉันคือผู้เดินตามเท่านั้น จึงได้แต่มองตามร้านข้าวหน้าปลาไหลและได้แต่กลืนน้ำลายลงไปในคอเพียงอย่างเดียว

เราเดินไปอีกไม่ไกลก็มาถึงวัด Shitennoji เราเริ่มต้นถ่ายรูปตั้งแต่ทางเข้าวัดและอีกหลากหลายสถานที่ภายในวัดด้วยความสนุกสนาน
วันนี้อากาศหนาวมาก จริงๆแล้วฉันชอบฤดูหนาวมากอยู่แล้ว แต่ก่อนออกมาจากบ้าน ฉันไม่รู้ว่าอากาศจะหนาวมากหรือน้อยเพียงไร
เสื้อที่ฉันใส่มาในวันนี้ ฉันใส่เพียง 3 ชั้น เสื้อชั้นในสุดเป็นเสื้อยืดแขนสั้น เสื้อชั้นที่ 2 เป็นเสื้อยืดแขนยาว และเสื้อชั้นนอกเป็นเสื้อโค้ท
เราเดินกันอยู่ภายในบริเวณวัดซึ่งวันนั้นเป็นวันที่มีลมแรงมาก ฉันรู้สึกหนาวสุดขั้ว แต่ฉันก็พยายามนึกว่าที่ประเทศไทยไม่มีอากาศหนาวเช่นนี้
ดังนั้น ฉันจึงพยายามอดทนทั้งความหิวและความหนาว และคิดว่าพวกเราคงใช้เวลาอยู่ภายในวัดไม่นาน เราก็คงได้ทานข้าวกันแล้ว

ภายในวัดแห่งนี้มีเนื้อที่กว้างขวางมาก ซึ่ง Totto chan ให้ความสนใจในวัดแห่งนี้มาก ดังนั้น พวกเราจึงอยู่ในวัดกันนานพอสมควร
เราเดินไปยังบริเวณศาลเจ้า ซึ่งบริเวณนั้นมีป้ายไม้ที่เขียนคำขอพรต่างๆแขวนไว้ ฉันจึงรีบวิ่งเข้าไปหาป้ายที่เขียนด้วยภาษาไทย
และฉันก็เจอ 1 ป้าย เขียนข้อความว่า "ขอให้อะไรที่ไม่ใช่ออกไปจากชีวิต และขอให้รักษาแต่สิ่งที่ใช่ไว้
ขอให้คุณพ่อ คุณแม่ พี่แฟ้ม พี่เฟิน และทุกคนที่ฟินรัก มีแต่เรื่องราวดีๆและรอยยิ้มนะคะ"
ฉันรู้สึกดีใจที่อย่างน้อยก็ยังมีคนไทยมาเที่ยวในวัดแห่งนี้ด้วยเช่นเดียวกัน

เราอยู่ในวัดนั้นประมาณ 2-3 ชั่วโมงได้ ฉันทั้งรู้สึกหนาวและหิวมากขึ้นจนเมื่อฉันเดินแล้วฉันต้องเอามือกุมท้องเอาไว้
ฉันได้แต่คิดว่าไม่มีใครหิวเหมือนฉันบ้างหรือไร? ฉันกลัวโรคกระเพาะของฉันกำเริบ เพราะอาการหิวจนรู้สึกปวดท้องทรมานมาก
แต่แล้วฉันก็ได้ยินเสียงที่ Kotobuki san พูดกับสามีของฉันว่า "ดูเหมือนว่าภรรยาของคุณจะหนาวมาก จะไปหาซื้อเสื้อหนาวใส่เพิ่มไหม?"
ในใจฉันคิดว่า "โอ้ว! ไม่น่าเชื่อว่า Kotobuki san จะสังเกตุอาการฉันด้วย" ฉันรู้สึกทึ่งอีกครั้งเมื่อเห็นว่าอย่างน้อยก็ยังมีคนเห็นใจฉันอยู่
อาการหิวมากบวกกับอากาศหนาวที่เราต้องเดินในที่โล่งแจ้งเป็นเวลานานนั้น ทำให้ฉันทุกข์ทรมานมากจริงๆ
ไม่นานเราก็เดินออกจากวัดเพื่อกลับไปทานอาหารกลางวันที่ร้านข้าวหน้าปลาไหลที่เราเดินผ่านมาในช่วงเช้า



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

Nowadays, even Gods have to go to the language school for his business!!! v-395

Re: No title

HaHaHa (5555555)

Really
I think so too.
A time without borders

No title

Hello

I'm sorry.
It was cold and hungry and I did my best.
My lunch is also at 11:00.
So I ate on the Shinkansen.

Thank you for going out with my curiosity.

Re: ヒツジのとっとちゃん さま

こんんちは とっとちゃんさま

It was a very fun day.
See you again.
Thank you for everything

No title

こんにちは 魔女さま。
ごめんなさい。
微笑ましく読ませていただきました。
魔女さま奥ゆかしいです。

Are you hungry ?

こんばんは。
パパラッチkotobukiです。

寒そうだなって事には気づきましたけど、
お腹が空いてた事には気づきませんでした。
そう言う時は、「Very Hungry」と叫んで下さい。(笑)
青空が広がる良い天気でしたが、
うなぎ屋さんに入った頃には小雪がちらついていましたよね。
寒い日でした。

あの絵馬には、そんな願い事が書かれていたのですね。
家族思いの良い人ですね。

僕が撮影した写真を使って頂きありがとうございます。
パパラッチ冥利に尽きます。

Re: つばさぐも sama

おはようございます

>奥ゆかしい
むつかしい言葉ですね
あの日はきっとこの言葉です

From my husband
ネコをかぶる

ハハハハハ

Re: kotobuki sama

Thank you Mr Paparazzi Kotobuki

あの日はさむかったですね
次のオフラインミーティングからは
きっと大きな声でいうでしょう
I'm hungry !!

でもいつもこの言葉ばかりかもしれません

写真たくさんありがとうございます
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示