魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย 追憶の日本 さあご飯とスィーツの時間です ย้อนหลังวันวานกับทริปญี่ปุ่น ตอน ถึงเวลาอาหารคาวและหวาน
FC2ブログ

追憶の日本 さあご飯とスィーツの時間です ย้อนหลังวันวานกับทริปญี่ปุ่น ตอน ถึงเวลาอาหารคาวและหวาน

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


四天王寺を出てランチタイムです。時間はすでに午後2時。

朝、通りすぎてきたうな丼のお店へ。
わたしはうな丼が大好きです。日本のウナギかば焼きはほんとに美味しい。お寿司屋さんのウナギも美味しい。

うな丼屋さんに入ったとき、ヒーターの暖かさをしみじみと感じました。それだけ外が寒かったのです。

Kotobukiさん、とっとちゃん、ハズバンド、みんなが何をオーダーするか話しています。わたしはハズバンドに一任です。彼はわたしの好物をよくわかっています。

注文した丼が目の前に来たとき、わたしはすこし驚きました。
表のポスターとは違ってなんと小さなうなぎでしょう。

P1020076.jpg


もっと大きなウナギを食べるなら5000円以上のメニューをオーダーしないといけなかったのです。
日本でウナギは高級食品なのです。
わたしはランチにそれだけのお金を払うのはどうかと思う人間なのでしかたありません。

P1020081.jpg


すこし落胆しましたが、そんなことばかり考えているわけにゆきません、とにかくお腹が空いているのです。

空腹のせいでうな丼は物足りませんでしたが、でも気分は落ち着きました。
大きなウナギはスーパーで買いましょう。ハズバンドが美味しいうな丼を作ってくれます。

次は隣の駅、あべの(天王寺)に行きました。
タワー・あべのハルカスの向かいにあるショッピングセンター・キューズモールへ。
食事は終わりましたが次はデザートです。

P1020082.jpg


Kotobukiさんが教えてくれたスィーツのお店。
表でメニューを眺めていると、どれも美味しそうで全部食べたくなります。
10000円のジャイアントクリームタワーは驚きです。でも今なら全部食べられる、そう思いました。
でもこの時、昨年末から続いている喉のコンディションが悪く、アイスクリームを食べて咳が出るのを心配しました。

Kotobukiさんが言います。
先にアイスを食べてそしてケーキとコーヒーというメニューはいかが?

とても興味のあるメニューですが、オーダーしたのはケーキとホットコーヒー。

オーダーが運ばれてきたときわたしたちが打ち合わせもなく行ったことはカメラを出して写真を撮ること。

P1020090.jpg


20200206145732_IMG_0733.jpg

20200206145724_IMG_0732.jpg

20200206145643_IMG_0731.jpg


とっとちゃんはやさしいレディです。
自分のオーダーをみんなに分けてくださいます。
幸せな気分のわたしから胃の痛みが知らないうちに消えていました。心も胃も満足したようです。
デザートのパワーはわたしには癒しにもなることをあらためて知りました。

キューズモールにユニクロショップがあることを知りました。それでみんなにお願いしたのです。そこで買いたいものがあります。
ユニクロのフリースを買いたいと長く思っていました。タイにもユニクロはありますが日本と違って高いのです。

妹のPOMもファミリー用にフリースを欲しがっていて、これは次回の冬の日本旅で着る予定なのです。

P1020110.jpg

P1020112-02.jpg


このときのことをあらためてKotobukiさんそしてとっとちゃんに感謝し、また謝らなくてはいけません。わたしのショッピングのために長い時間を割いていただきました。
ごめんなさい、そして、ありがとうお二人。
無事に目的のものをスペシャルプライスでゲットできました。

そうそう思い出しました。この日Kotobukiさんが着ていたのはオールユニクロでした。これはタイ人にとっては驚きなのです。というのもタイでユニクロはブランドでありとても高級感があるのです。

Oh!
この日はアメイジングな日になりました。とっとちゃんとKotobukiさんが随所でみせてくれた優しさは驚きでもありました。



※ Special Thanks Photo by Mr Paparazzi Kotobuki



↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



ในที่สุด ฉันก็จะได้ทานข้าวมื้อกลางวันแล้ว เมื่อมองเวลาจึงพบว่าเราได้ทานข้าวกลางวันในเวลาประมาณ 14:00 น.
เราเดินกลับไปยังร้านข้าวหน้าปลาไหล เมื่อเราเดินถึงหน้าร้าน เพียงแค่ได้เห็นโปสเตอร์ที่แปะอยู่ที่หน้าร้าน ก็ทำเอาฉันน้ำลายไหลแล้ว
ฉันชอบทานปลาไหลมาก ปลาไหลที่ญี่ปุ่นอร่อย ไม่ว่าจะนำมาทำข้าวหน้าปลาไหล หรือทำซูชิก็ตาม ล้วนแต่อร่อยมากทั้งนั้น

เมื่อเราเดินเข้าไปในร้าน ฉันสัมผัสได้ถึงความอบอุ่นของฮีทเตอร์ภายในร้าน ฉันต้องการนั่งในร้านนี้สักพักเพื่อคลายความหนาวจากการอยู่ข้างนอกหลายชั่วโมง
Kotobuki san, Totto chan และสามีของฉันคุยกันถึงเมนูอาหารที่ต้องการจะสั่ง เรื่องนี้ฉันจึงยกให้สามีเป็นคนจัดการมื้ออาหารของฉันด้วยเช่นเดียวกัน
เมื่ออาหารที่สั่งได้ถูกเสิร์ฟ ฉันมองไปที่เซ็ทอาหารที่อยู่ตรงหน้า และคิดว่าทำไมมันน้อยจัง ในใจของฉันคิดว่าจะได้ทานเซ็ทใหญ่แบบโปสเตอร์ที่แปะอยู่หน้าร้านซะอีก
ฉันเกิดความผิดหวังเล็กน้อย แต่ก็ไม่รอช้า ฉันรีบจัดการอาหารที่อยู่ตรงหน้าด้วยตะเกียบที่ใช้ไม่ค่อยถนัดนักอย่างรวดเร็วด้วยความหิวสุดๆ
ซึ่งในตอนนั้น ความรู้สึกหิวของฉัน ฉันอยากจะทานข้าวหน้าปลาไหลไซส์ที่ใหญ่ที่สุดของร้านเลยด้วยซ้ำ

ในไม่ช้า ทุกคนก็ทยอยกินข้าวหน้าปลาไหลในเซ็ทของตัวเองเสร็จไปทีละคน เหลือแต่เพียงฉันที่ยังคงทะเลาะกับตะเกียบอยู่อย่างเงียบๆ
อาการปวดท้องเนื่องจากความหิวมานานหลายชั่วโมงและทานอาหารด้วยความเร่งรีบ ทำให้ฉันรู้สึกจุกเสียดหลังจากทานอาหารเสร็จ
เมื่อเราทานอาหารเสร็จกันครบทุกคนแล้ว เราจึงเดินออกจากร้านอาหาร และไปต่อกันที่ห้าง Abeno Q's Mall
เนื่องจากเราทานอาหารคาวเสร็จแล้ว เราต้องทานขนมหวานกันต่อ และฉันก็อยากทานเค้กกับกาแฟมากด้วย

เราไปหยุดลง ณ ร้านของหวานแห่งหนึ่ง ซึ่งหน้าร้านมีตัวอย่างของขนมหวานต่างๆ แสดงให้ดู พอฉันเห็นแล้วรู้สึกอยากทานไปซะทุกอย่างเลย
ฉันเห็นไอศครีมถ้วยยักษ์ไซส์จัมโบ้ ในราคา 1 หมื่นเยน ฉันได้แต่ยืนมองดู เพราะจริงๆแล้วฉันสามารถทานไอศครีมไซส์จัมโบ้หมดได้เพียงคนเดียว
แต่เนื่องจากตอนนั้นฉันยังคงมีอาการไออยู่ จึงไม่กล้าเสี่ยงที่จะรับประทานไอศครีม และราคาก็แพงเกินไปสำหรับไอศครีมเพียง 1 ถ้วยด้วย
Kotobuki san บอกฉันให้ทานไอศครีมก่อนแล้วจึงตามด้วยเค้กและทานกาแฟร้อนต่อ ฉันคิดว่ามันก็น่าสนใจดี
แต่สุดท้าย ฉันก็สั่งเพียงแค่เค้ก 1 ชิ้นและกาแฟร้อน 1 แก้วเพียงเท่านั้น

ทั้ง Kotobuki san และ Totto chan สั่งไอศครีมมาทาน ส่วนสามีของฉันสั่งเพียงแค่กาแฟร้อนแก้วเดียว
เมื่อของหวานถูกเสิร์ฟ เราจึงพร้อมใจกันหยิบกล้องถ่ายรูปออกมาถ่ายกันทันทีโดยมิได้นัดหมาย
หลังจากถ่ายรูปเสร็จ เราทั้ง 4 คนก็ไม่รีรอ รีบทานของหวานที่อยู่ตรงหน้า
ซึ่ง Totto chan ใจดีกับพวกเรามาก เธอแบ่งเซ็ทขนมหวานของเธอที่มีทั้งไอศครีมและผลไม้ ให้พวกเราได้ทานกันทุกคน
ฉันรู้สึกอารมณ์ดีที่ได้ทานของหวานเข้าไป อาการปวดท้องของฉันหายเป็นปลิดทิ้งเลย
อืม...ของหวานจะเยียวยาทุกสิ่งสำหรับฉันจริงๆ

เมื่อเราทานของหวานกันเสร็จเรียบร้อย ฉันสังเกตุเห็นว่าที่ห้างแห่งนี้มีร้านยูนิโคล่ ดังนั้น ฉันจึงบอกสามีและทุกคนว่าฉันอยากไปซื้อเสื้อในร้านยูนิโคล่
เรา 4 คนเดินไปร้านยูนิโคล่ด้วยกัน เนื่องจากฉันอยากได้เสื้อฟลีซของยูนิโคล่มานานแล้ว ครั้งนี้จึงได้มีโอกาสแวะมาช็อปปิ้งที่นี่ เพราะเสื้อผ้าของยูนิโคล่ที่ญี่ปุ่นมีราคาถูกกว่าไทยเยอะมาก
และเนื่องจากครอบครัวของน้องสาวของฉันฝากซื้อเสื้อฟลีซด้วยเช่นกัน ดังนั้น ฉันจึงใช้เวลาสักพักในการเลือกซื้อเสื้อผ้าที่ร้านนี้
แต่ฉันก็รู้สึกเกรงใจทั้ง Kotobuki san และ Totto chan มากที่ต้องมาเสียเวลาร่วมกับฉันที่นี่ด้วย วันนั้นฉันขอโทษจริงๆค่ะ
ในที่สุด ฉันก็ซื้อได้ทั้งเสื้อฟลีซให้ตัวเองและครอบครัวของน้องสาวฝาแฝดของฉันครบทุกคน รวมถึงฉันยังได้เสื้อฮีทเทคไว้ใส่ด้านในกันหนาวอีกด้วย
แต่สิ่งที่ฉันต้องประหลาดใจอีกครั้ง เมื่อได้ยินว่าชุดที่ Kotobuki san ใส่มาในวันนี้ ล้วนแต่เป็นแบรนด์ของยูนิโคล่แทบทั้งสิ้นเลย
ถ้าเป็นคนไทยบางคน คงจะไม่สามารถใส่เสื้อผ้าแบรนด์ยูนิโคล่ทั้งชุดได้แน่นอน เพราะมีราคาแพงมาก
โอ้ว! วันนี้ฉันทึ่งกับความใจดีของ Totto chan และ Kotobuki san ที่ทำให้ฉันประหลาดใจหลายอย่างมากเลย



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

おはようございます 魔女さま。
お食事とスイーツ🤤
お腹も満たされましたね。
皆さんとわいわい召し上がって楽しそうです。
ユニクロでの買い物って
私もわくわくします。

No title

こんにちは。

ついに・・ついに・・鰻丼の鰻さんに・・・
私も同じ印象でした。
2切れいや3切れ食べたかった~~
ケチってはいけませんでした。
でも美味しかったです♪

すみませんねぇ~~(何度も)
空腹の魔女さんを2時までガマンさせてしまって・・・
私なら、空きすぎて泣いてるかも・・・
四天王寺、連れ回してしまいました~~

スイーツ、美味しかったですね♪
ワッフルが美味しい~~
(皆さんにお渡ししたのは、夕ご飯の会で食べれなかったら・・心配しました)

食べ物の恨みが怖いって言われてますが、忘れてね。
ダハハハハハ

そう言えば、私の服もユニクロ一色でした~~
ただ1点のみ、ロンドンのバーバリーのお店で購入してきたカシミアのマフラーです♪

Re: つばさぐも sama

おはようございます
タイは明日まで3連休です
このようなときですから
おうちでゆっくりできます

ユニクロ
日本へ行くと必ず寄りたくなります
そんなに高くないしデザインも好きです

日本も心配な日がつづいています
どうか気をつけてくださいね

No title

どこかで見た順番だな~~ と思って読ませていただいてました
書いてあったのに気が付いてませんでした (笑)
トットちゃんさんの ブログで見てました。

この時居られたんですね ^^
楽しい時間を過ごされたようで ^^

  駐在おやじ

Re: ヒツジのとっとちゃん さま

とっとちゃん おはようございます
楽しい思い出をありがとうございます

えーーとっとちゃんもユニクロですか!
とっとちゃんはとてもオシャレです
だってシューズはSKECHERS
うちのハズバンドとおなじ黒でした
マフラーはロンドン?
カッコイイ!!

いただいたものにウラミなんてありませんわ~~
でもほかにもたくさんプレゼントを持ってきてくださいました。ぜんぶ持ってかえれずに次ハズバンドが戻ってくるときにタイへ到着です。

お友達にもプレゼントしようかと思ってます。

Re: 駐在おやじ さま

おはようございます
コメントありがとうございます

そうです大阪四天王寺、とっとちゃんと一緒でしたよ~~
寒い日でしたがとても楽しく思い出に残る日になりました。

韓国はいかがですか?
どうぞお気をつけてくださいませ
お元気で

UNIQLO MAN

こんばんは。

鰻丼、少なかったですね。
来年は我が家で食べましょう。
口から飛び出るくらい馳走しますよ。(笑)
10000円のジャイアントクリームタワーも予約しておきましょう。

ユニクロでの時間、決して無駄な時間ではありませんでしたよ。
良い買い物をする為なら、何時間でもお付き合いします。
謝る必要は全く無いですし、僕に遠慮は不要です。
四條畷AEONの中にも、ユニクロもGUもありますよ。

僕の靴は、DUNLOPです。
今日も僕が撮った写真を使って頂きありがとうございました。

Re: Paparazzi Kotobuki sama

Paparazzi Kotobuki さま ありがとうございます

ほんとうにたくさんの写真をとっていただきました
とてもよい思い出になりました

すごい!
ウナギ!
食べたいです!
楽しみができました

どうかお元気でね
ハズバンドをときどき遊んであげてくださいませ(笑)

大阪 楽しいですよね

こんにちは 😃
美味しいものを食べてお買い物して、素敵な人とお話をして
とても楽しい1日だったのが伝わりました。

私もユニクロの服をよく買います。
シンプルなデザインなので母にプレゼントしても喜んでもらえます。

最近 日本ではGU(ジーユー)も人気ですよ
ユニクロと同じ会社のお洋服の店でユニクロより少しお値段が安いです。
高校生の息子はGUのほうが好きみたいです。

機会があれば行って見てください
タイにもGUができるといいですね。

それではまた。

Re: raffine さま

raffine さま こんにちは
読んでいただいてありがとうございます

GUショップはジーユーと言うのが正しいのですか
タイではグーと言ってますよ(笑)
多くのタイ人が日本へ行ったときにお買い物をしているようですが、わたしはまだ行ったことがないのです
日本で、いつか機会があれば行ってみたいです

質問ですが
お名前のraffine=French ですか?
すてきなサウンドですね

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: Key comment sama

いつもありがとうございます
コメントはあまり気にしないでくださいませ。
たいへんな時ですね
どうぞお気をつけてね。
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示