魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย アムのパンそしてマフィン มัฟฟินโฮมเมด บาย แอม
FC2ブログ

アムのパンそしてマフィン มัฟฟินโฮมเมด บาย แอม

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


お向かいのアムがオーブンを買ったのは、なによりもパン類が好きで、思いついたときに自分で作ることができればと考えたのです。

ある休日、彼女はいろいろなものを作ってみようと考え、クッキーからパンまで順番にチャレンジしてゆくことにしました。

まず手始めにクッキーを作りました。そしてさっそくオフィスに持っていったのです。
でもみんなの評価は、柔らかすぎる、でした。
原因は、焼きあがったクッキーをじっくり待つことが出来ず、冷める前に容器に入れてふたをしてしまったのです。

そして次に作ったのはパンです。
たくさんのレーズンを練り込みました。
でもなんということでしょうアムのチャレンジは徒労に終わりました。できたパンらしきものは食べるにはとても硬かったのです。

翌日は仕事の日です。
朝、アムはそのレーズンパンをぶら下げて出てきました。
「どうするの? それ」
それが固くて食べられないことを知っていたわたしは、まさか自分に食べなさいと差し出すのではと心配しながら尋ねたのです。
「下の魚にやるわ」
わたしたちのレジデンスの1階にある池の魚たちにプレゼントするようです。
・・・ああ、よかった。


池

ここには水トカゲも棲んでいます
水トカゲも



1階に降りて池にパンを投げ入れます。
音だけ聞いているとまるで大きめの石が落ちているようです。
「魚がケガしないかな」
わたしは冗談でもなく心配しました。

それから顔を見合わせたわたしたちは大きな声で笑ったのです。そこらたりに響く笑い声は、きっと池の中の魚たちにも聞こえたでしょう。
「パンはむつかしいわ」
アムは悔しそうな顔で呟いたのです。

それからあと、池のそばを通るたびにアムに聞くのです、
「この週末はなにか作らないの? 魚たちがアムのお菓子を待ってるわよ」
というのも魚たちがいつも集まってきて上をながめています。これはアムにこう言ってるのです、
「今日はなにを作るの? わたしたちはあなたが何か投げてくれるのを毎日まってるんだよ」

そしてまたやってきた休日。
アムはチョコレートマフィンにとりかかりました。
ラインがきました。
【いま出来上がったわ、お姉さん食べる?】
わたしはすぐ返事、
【それはほんとに食べられるの?】
【イエス。わたしがすでに味見をしたわ】
【オーケー、それならわたしもテストするわ】

Muffin (1)


アムがすぐにドアをノックしました。
2つのマフィン。
それはまだ温かく、食べてみると、すこし甘いもののなかなか美味しいのです。
それでホットブラックコーヒーで脂っこさを解消しながら頂いたのです。
アムにメッセージを送りました、
【魚たちはかわいそうね。アムからのプレゼントがなければ飢えてしまうかも】





 アムはときどきシャイですが
かわいいのです
すこし誉めておかなくては・・・

amp_20200927080129f1a.jpg







↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



ตั้งแต่แอมตัดสินใจซื้อเตาอบ เพราะเธอเป็นคนชอบทานเบเกอรี่มาก ดังนั้น เธอจึงคิดที่จะทำขนมอบด้วยตัวเอง
ในวันหยุด เธอพยายามลองทำเบเกอรี่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นคุ้กกี้ หรือขนมปัง
ครั้งหนึ่งเธอได้ลองทำคุ้กกี้และรีบนำมาให้เพื่อนๆที่ออฟฟิศได้ทาน
แต่หลายคนบอกว่าคุ้กกี้มันนิ่มเกินไป เหมือนว่าเธอจะใจร้อน รีบเก็บคุ้กกี้ใส่ขวดโหลในยามที่คุ้กกี้ยังร้อนอยู่

ครั้งต่อมา เธอลองทำขนมปังไส้ลูกเกด เธอยัดไส้ลูกเกดไว้ข้างในเยอะมาก
เมื่อเธอเตรียมส่วนผสมในการทำขนมปังและผ่านการเข้าเตาอบเรียบร้อย แต่กลับพบว่าขนมปังนั้นแข็งมาก ไม่สามารถทานได้
ในวันรุ่งขึ้นเป็นวันทำงาน เธอจึงนำขนมปังลูกเกดที่เธอทำไว้แต่ทานไม่ได้ นำลงมาให้ปลาที่บ่อปลาของหอพักเรา
และเมื่อเธอโยนขนมปังลูกเกดลงไปในน้ำเพื่อให้ปลาได้กินกัน ทั้งๆที่เธอโยนขนมปังลงไปในบ่อปลาไม่แรงนัก
แต่ฉันได้ยินเสียงขนมปังกระทบผิวน้ำอย่างแรง พร้อมกับน้ำกระเด็นขึ้นมา ด้วยน้ำหนักของขนมปังที่แข็งมาก
ฉันและเธอหันมองหน้ากันพร้อมกับหัวเราะกับสิ่งที่เธอทำไม่สำเร็จ บวกกับความเจ็บใจของเธอ เพราะเธอบอกว่าทำเบเกอรี่ยากกว่าการทำอาหารมากนัก

และทุกครั้งที่เราเดินผ่านบ่อปลาด้วยกัน ฉันถามแอมว่า วันหยุดนี้ไม่ทำเบเกอรี่อะไรอีกเหรอ ปลารอเบเกอรี่จากแอมอยู่นะ เพราะฉันสังเกตุว่าปลามักจะมารออาหารอยู่ที่เดิมทุกวัน
อาจเป็นเพราะว่าปลาคงต้องการสื่อสารกับแอมว่า "วันนี้เธอจะทำเบเกอรี่อะไรอีก เพราะฉันรอทานอาหารจากเธออยู่ทุกวันเลยนะ"

และในวันหยุดที่ผ่านมา แอมลองทำมัฟฟินช็อกโกแลตเหมือนเดิม เธอทักไลน์มาถามฉันว่า "เพิ่งทำมัฟฟินเสร็จ ต้องการจะทานไหม?"
ฉันจึงรีบถามเธอกลับไปอย่างไวว่า "มันทานได้แน่ใช่ไหม?" แอมตอบกลับว่า "ได้สิ นี่กินไปตั้งหลายชิ้นแล้ว"
ดังนั้น ฉันจึงบอกแอมว่า "ไหนเอามาลองทานหน่อยซิ อยากรู้รสชาติเหมือนกัน"
เธอมาเคาะห้องฉัน พร้อมกับนำมัฟฟินมาให้ฉันทาน 2 ชิ้น ซึ่งกำลังอบเสร็จร้อนๆเลย พอฉันลองทานก็พบว่ามันอร่อย แต่หวานไปนิด ดังนั้น ฉันจึงต้องทานมัฟฟินพร้อมกับดื่มกาแฟดำร้อนเพื่อแก้อาการเลี่ยน
ฉันบอกว่าแอมว่า "น่าสงสารปลาเนอะ ครั้งนี้อดกินอาหารจากแอมอีกเลย"


テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

今、日本は午前3時

アムさん、素敵な女性ですね。
大丈夫。失敗は成功のもとですから。
これからどんどん上達します。

Re: 雨宮清子(ちから姫)sama

おはようございます 雨宮さま
ありがとうございます
深夜に起きていらっしゃるのですね
なにか書くときはやはり深夜なのですか
身体にお気をつけくださいね

いまアムはほんとにどんどん上手になっています
このお休みにもこんどはバナナケーキ(カップ)を作ってくれました
とてもおいしかったです

失敗作がないので1階の池の魚たちはずっと待ちぼうけなのです。

No title

こんにちは 魔女さま。
アムちゃん頑張りたい気持ちわかります。
でも2人で魚にあげに行くところ
とても仲良しだなぁと思います。
手作りって美味しいですよね(*^^*)

Re: つばさぐもsama

こんにちは つばさぐもさま
コメントありがとうございます

アムは焼き菓子が大好きでした
それで、自分で作ってしまおうと考えました
オーブンを買って休みになればなにかをつくるようになりました
最近はかなり上手になって失敗も少なくなりました
いつもできあがると最初に持ってきてくれるのですが
おいしいのが多くなって
ダイエットを気にするわたしにはとても危険です(笑)


PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示