魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย わたしたちの新しい乗り物 ยานพาหนะใหม่สำหรับพวกเรา
FC2ブログ

わたしたちの新しい乗り物 ยานพาหนะใหม่สำหรับพวกเรา

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


ある日のオフィス。
ひとりの同僚社員がわたしたちのオフィスに用があると言ってきました。
社内といっても広いので違うセクションから移動するのは大変です。

そしてやってきた彼をみてわたしたちはエキサイトしたのです。
それは彼がまるでムービースタのようなハンサム・マン・・・だったのではなくて、彼が乗ってきた乗り物に原因があったのです。

彼が立ったまま乗ってきた乗り物は、今まで社内では見たことがないものでした。
二輪に操縦バーがついている乗り物、立ち乗り電動スクーターといえばよいのでしょうか。

仕事の打ち合わせを終えたわたしたちは興味深々で尋ねました。
その乗り物はタイでは単に電動スクーターと呼ばれているそうです。
「乗ってみたいです、教えてくれますか」
こんな機会を逃してはなりません。
彼は親切で落ち着いた雰囲気で教えてくれたのです。

じっさい乗ってみると意外に簡単でした。
前進そしてバック、すべてはまず身体を傾けることでそれがマシンに伝わるのです。前へ進みたければ身体を前に倒すのです。ターンしたければその方向に身体を傾けハンドルを軽く触るのです。

みんなを見ていると怖そうで身体がこわばっているのがわかります。まるで丸太が突っ立っているようです。
その場はみんなの応援する声と笑いに包まれました。

Scooter (4)

Scooter (3)

Scooter (2)


最後にわたしの番になりました。
みんなの様子をみていてこれならわたしは乗れると思いました。それでも、うまくバランスがとれるかなと、かなりエキサイトしていたのは事実です。

スクーターの上に立ってみました。
それほど難しくありません。
わたしは彼に、
「大丈夫よ、手を離してみて」
そんなわたしを見てアムがまるでスポーツ応援団のように叫びます、
「お姉さん、とっても上手よ!」

そういうアムは、多分自分のときは怖かったのでしょう。バランスがうまくとれず、教えてくれる男性にずっと支えられていたのです。
アムがこんなことを言ってました、
「わたしはこれで分かったわ。このスクーターに乗る才能はなくて、乗れるのはせいぜい自転車までね」

わたしはひとりで操縦し自分で停めて降りることができました。というのもみんなは自分で停車して降りることができなかったのです。
まるでチャンピオンに輝いたようにみんなが拍手をしてくれました。

「どうですか、ここのオフィスでも1台導入しませんか」
でも乗れるのがわたしだけではみんなが不満を言いそうです。














※ 森のカフェ(JAPAN)よりお知らせです

タイへ帰れなくなったマイハズバンド・ちい公。
森のカフェで頑張ってますが、新しいお話がはじまっています。
ぜひご覧くださいね。

   「ドールより愛をこめて」不思議なBar


202009260032391ae.png



↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่


มีอยู่วันหนึ่งขณะที่พวกเรากำลังทำงานกันอยู่ในออฟฟิศ มีเจ้าหน้าที่คนหนึ่งต้องการเข้ามาพูดคุยสอบถามเกี่ยวกับงานของพวกเรา
ดังนั้น เขาจึงต้องการมาหาเราที่ออฟฟิศที่เราทำงานอยู่ แต่เนื่องจากอาคารที่เขาทำงานอยู่นั้น ตั้งอยู่ห่างไกลจากออฟฟิศของเรา
เขาจึงใช้เวลาพักใหญ่กว่าจะมาถึงที่ออฟฟิศเรา

และเมื่อเขามาถึงออฟฟิศของเราด้วยยานพาหนะที่ทันสมัย ฉันและเพื่อนๆรู้สึกตื่นตาตื่นใจกันมาก เพราะเขาไม่ได้เดินหรือขี่จักรยานมา
เขายืนบนยานพาหนะที่มีหน้าตาแปลกประหลาดที่ฉันและเพื่อนไม่เคยเห็นมาก่อนตลอดเวลาที่พวกเราทำงานอยู่ที่นี่
ยานพาหนะนี้มีลักษณะ 2 ล้อและมีแฮนด์จับ ผู้ที่ใช้ยานพาหนะนี้จะต้องยืนทรงตัวให้ได้ และยืนตลอดระยะเวลาที่อยู่บนยานพาหนะนี้

หลังจากที่พวกเราคุยงานกับเขาเสร็จแล้ว พวกเราจึงสอบถามเกี่ยวกับยานพาหนะที่เขาขี่มา
ฉันเพิ่งมาทราบในภายหลังว่ายานพาหนะชนิดนี้ เรียกว่า "สกู๊ตเตอร์ไฟฟ้า"
พวกเราขอลองเล่นสกู๊ตเตอร์ไฟฟ้าและบอกกับเขาให้ช่วยสอนพวกเราใช้สกู๊ตเตอร์ที เขาก็ใจดีสอนพวกเราทุกคนอย่างใจเย็น
จริงๆแล้วสกู๊ตเตอร์เครื่องนี้ใช้งานไม่ยาก บังคับให้เดินหน้าหรือถอยหลังโดยใช้ตัวเราเองเป็นคนบังคับ
ถ้าต้องการให้เดินไปด้านหน้า ก็ให้โน้มตัวเราไปข้างหน้า และเมื่อต้องการเบรค ก็โน้มตัวเราไปทางด้านหลัง
และเมื่อต้องการจะเลี้ยว ก็แตะที่แฮนด์เบาๆพร้อมกับเอียงตัวไปในทิศทางที่ต้องการเลี้ยว

ทุกคนต่างกลัวและเกร็งกันมากเมื่อขึ้นไปยืนบนสกู๊ตเตอร์ โดยทุกคนจะยืนหน้าแข็งทื่อเป็นท่อนไม้ จนพวกเราอดหัวเราะกันเองไม่ได้
ฉันเป็นคนขอลองขึ้นสกู๊ตเตอร์เป็นคนสุดท้าย ซึ่งในขณะที่ฉันเห็นเพื่อนๆขึ้นขับสกู๊ตเตอร์ก่อนหน้าที่ฉันจะทดลองขับบ้าง
ฉันรู้สึกตื่นเต้นจนหัวใจเต้นแรง และคิดว่าถ้าฉันขึ้นไปยืนบนสกู๊ตเตอร์แล้ว ฉันจะทรงตัวได้ไหม?
แต่เมื่อถึงตาที่ฉันขึ้นไปยืนบนสกู๊ตเตอร์บ้าง หลังจากที่ฉันเก็บประสบการณ์จากเพื่อนๆหลายคนที่ลองขับสกู๊ตเตอร์ก่อนหน้านี้
ฉันคิดว่าก็ไม่ได้ยากเลย ฉันสามารถทรงตัวได้อย่างง่ายดาย จนฉันต้องบอกคนสอนว่า "ปล่อยมือเลยก็ได้ค่ะ เพราะฉันควบคุมได้"
ขณะที่ฉันกำลังขับสกู๊ตเตอร์อยู่นั้น เสียงของแอมก็ตะโกนชื่นชมมาอย่างเมาส์มัน "ลา...เก่ง" (อย่างกับแอมกำลังเชียร์กีฬาสีอยู่)
แต่ตอนที่แอมลองขับสกู๊ตเตอร์ เธอทรงตัวไม่ได้ อาจเป็นเพราะเธอกลัวมาก เธอต้องให้คนสอนช่วยจับแฮนด์ตลอดเวลา เธอบอกว่า "ตอนนี้เธอรู้แล้วว่าเธอไม่มีทักษะในการขี่สกู๊ตเตอร์ ฉันขี่ได้แต่จักรยานเท่านั้น"
พอฉันขับสกู๊ตเตอร์มาจอด และลงจากสกู๊ตเตอร์เองได้ ทุกคนปรบมือให้กับฉัน ราวกับฉันแข่งขันกีฬาและได้รางวัลชนะเลิศ (เพราะเนื่องจากคนอื่นไม่สามารถลงจากสกู๊ตเตอร์เองได้เลย)



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

こんにちは 魔女さま。
わぁお上手! 
電動スクーター
見たことはありますが乗るのは難しいと思ってました。
魔女さま運動神経いいですね(*´ω`*)

Re: つばさぐも さま

こんにちは つばさぐもさま

今日タイは休日です
アユタヤは雨が降り気温が下がりました
26℃
さむいですよーーー

No title

こんにちは。

直ぐに乗れたのですね!
素晴らしいですね👏
すごく楽しそう〜♪

私もハウステンボスで
このようなものに乗ったことがあります。
初めは怖かったですが慣れると
意外に楽しくて園内を周りました(o^^o)

Re: さくら  さま

こんにちはさくらさま
ありがとうございます

多分わたしは乗れるでしょう

でも会社の敷地はとても広いので電動スクーターで移動するのは
むつかしいかもしれません。
ほとんどの日が暑いので、別のセクションへの移動は
やはりゴルフカートのほうがよいと思います。

そうですか
さくら様は乗れたのですね。
きっと運動神経がよいのですね。
わたしとおなじですね(笑)

No title

セグウェイだ~!!
オーストラリアではブリスベンシティで何度か乗っている人を見たコトあります。

PERNさん、上手に乗ってはりますね。
羨ましい…わたしも試乗してみたいです(^^)

Re: ☆ Noah ☆  さま

こんにちはNoahさま
ありがとうございます

イエス セグウェイです
オリジナルはアメリカでその名前はセグウェイです

でも今、日本を含むいろいろな国では電動スクーターとして販売されていますね。
特許とかいろいろな問題で名前が変わっているのかもしれませんね

これは馴れると快適です
とくに涼しい時間帯は(笑)

屋根のある所を走り回るにはとってもいいですね
でも普通の街中ではこわい気もしますね

ハワイでは観光客用にガイド付きでレンタルがありますよ

PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示