魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย わたしのエコバッグ กระเป๋าพกพาของฉัน
FC2ブログ

わたしのエコバッグ กระเป๋าพกพาของฉัน

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ



毎日通勤するときわたしはいつも猫柄がついた皮のバッグを提げています。
もちろんタイでもスーパーやコンビニではレジ袋を使わないキャンペーンが行われています。

The gray cat pattern


仕事の日は朝や夕方にマーケットに寄ります。時々はランチタイムにスーパーまで行くときもあります。

そんなときのために猫柄バッグの中にはたくさんのショッピングバッグが入っています。
まず一番目は、誕生日に日本のお友達が送ってくれた猫柄バッグです。大切にしています、ありがとう。

The 1st bag


二番目は白の布バッグ。
わたしがフォローしているテレビの人気者
"Khai Dao"(カイダオ)を漫画にしたものです。この番組(FOODWORK)はメインキャラクターが料理人でいつもロケに連れてゆく彼の愛犬がカイダオです。ビーグルのカイダオがわたしは大好きなのです。

The 2nd bag



三番目です。
パープルの布バッグ。これはずいぶん前にハズバンドとバンコクのチャオプラヤー川のナイトクルーズに行ったときお土産でいただきました。もう何年も前ですがまだ使っています。

The 3rd bag



4番目はピンクのプリンセスがついた防水バッグ。会社の気前のよいボスがニューイヤーのギフトでみんなに配ったものです。

The 4th bag


5番目は白の布製バッグ。
これは悔しい思い出のバッグで使わないのですが。
"S&P" というベーカリーの名前があります。
ここでパンを買ったときのことです、スタッフはパンをこの袋に入れてよこしたのです。
そのときは何も言わなかったので気づきませんでしたがあとでレシートをみるとバッグの料金も入っていたのです。
わたしは買い物のバッグは当然持っていたのになにも聞かれなかったのです。
とてもイヤな思い出なので、いつか捨ててもよいようなときに例えば汚れるようなものを入れるときに使いましょう。

The 5th bag


6番目は星がついている青の防水仕様です。
これも何年か前のニューイヤーに一緒に仕事をしていた先輩から頂きました。これはほとんど使っていません。
そして右にある7つ目、花がついたバッグ、これは今年の冬に訪れた九州湯布院で買ったものです。とてもきれいなのでまだ使ってないのです。汚れるのがいやなのでどこへ行くにもいつも持ってゆくだけです。

The 6th and 7th bag



たくさん買い物をしたときは大変です。
肩からバッグをいっぱい提げてまるでどこかのマーケットのオーナーみたいになります。








↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



ในทุกๆวันที่ฉันไปทำงาน ฉันมักจะพกกระเป๋าที่ทำจากหนังสีเทาลายแมวไปที่ทำงานทุกวัน
ซึ่งแน่นอนว่าตอนนี้ซุปเปอร์มาร์เก็ตหรือร้านสะดวกซื้อรณรงค์ในการใช้ถุงผ้าและงดแจกถุงพลาสติกแล้ว
ในแต่ละวันที่ฉันไปทำงาน ฉันจะได้แวะทั้งตลาดในช่วงเช้าและตลาดในช่วงเย็น
และในบางวันฉันก็ได้ออกไปซื้อของที่ซุปเปอร์มาร์เก็ตกับเพื่อนๆในตอนกลางวันด้วย

ซึ่งในกระเป๋าสีเทาลายแมวที่ฉันพกไปด้วยทุกวันนั้น ยังมีกระเป๋าอีกหลายใบที่ฉันเตรียมไว้เพื่อใช้ในการช็อปปิ้งของกลับมายังที่พักอีก
ใบแรกเป็นกระเป๋าผ้าลายแมวที่ฉันได้รับมาจากเพื่อนชาวญี่ปุ่นใจดีที่ให้ฉันเป็นของขวัญวันเกิด

ใบที่ 2 เป็นกระเป๋าผ้าสีขาวลายการ์ตูนน้องหมาที่มีชื่อว่าไข่ดาว ฉันซื้อกระเป๋าใบนี้มาเพราะฉันติดตามชมรายการอาหาร ชื่อรายการ Food Work และเชฟที่เป็นคนดำเนินรายการนี้ เขาเลี้ยงดูไข่ดาว สุนัขพันธ์บีเกิล ซึ่งฉันชื่นชอบเป็นอย่างมาก

ใบที่ 3 เป็นกระเป๋าผ้าสีม่วง ซึ่งฉันได้รับมานานมากตั้งแต่ตอนที่ฉันชวนสามีไปล่องเรือเจ้าพระยาครูซด้วยกัน และทางเจ้าพระยาครูซได้แจกกระเป๋าใบนี้ให้กับลูกค้าเพื่อเป็นที่ระลึก

ใบที่ 4 เป็นกระเป๋าผ้ากันน้ำสีชมพูลายเจ้าหญิง ฉันได้รับใบนี้เนื่องจากมีผู้ใหญ่ใจดีในที่ทำงานได้แจกกระเป๋าให้พวกเราเพื่อเป็นของขวัญปีใหม่

ใบที่ 5 เป็นกระเป๋าผ้าสีขาว มีชื่อร้านเบเกอรี่ของร้าน S&P ใบนี้ฉันได้มาโดยเจ็บใจมาก เพราะวันนั้นเป็นวันที่ฉันซื้อเบเกอรี่จากร้านนี้ และเมื่อพนักงานคิดเงิน พร้อมกับนำเบเกอรี่ใส่ถุงนี้มาให้ เมื่อฉันดูที่ใบเสร็จ ปรากฎว่าพนักงานคิดเงินค่าถุงไปแล้วโดยที่พนักงานไม่ได้ถามฉันสักคำว่ามีถุงมาด้วยหรือไม่ ซึ่งวันนั้นฉันได้พกถุงผ้าไปด้วย และตั้งแต่วันนั้นฉันก็ไม่เคยได้ใช้ถุงผ้าใบนี้อีกเลย

ใบที่ 6 เป็นกระเป๋าผ้ากันน้ำสีน้ำเงินลายดาว ฉันได้รับจากพี่ที่เคยทำงานอยู่ด้วยกันในวันปีใหม่ ซึ่งฉันใช้เพียงไม่กี่ครั้งเท่านั้น

ใบที่ 7 เป็นกระเป๋าผ้ากันน้ำลายดอกไม้ ที่ฉันไปซื้อมาจากที่ยุฟุอินเมื่อคราวที่ไปเที่ยวญี่ปุ่นครั้งล่าสุด ซึ่งใบนี้สวยมาก สวยจนทำให้ฉันไม่อยากใช้มันเลย เพราะฉันกลัวว่ามันจะสกปรกง่าย ดังนั้นฉันจึงได้แต่พกพามันไปด้วยกันทุกที่



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

おはようございます。

エコバックをたくさん持ち歩いているのですね。
どれもこれも可愛い!
そして色々な思い入れがあり楽しいですね。
そう言った思い入れを大切にしている魔女さん素敵です。

私はほぼ車なので何か買い物に車から降りる時に
車に入れてあるバックを持っていきますので
特別な思い入れのあるものが少ないです(*^^)

No title

おはようございます 魔女さま。
いつもありがとうございます。
かわいい猫柄のバッグにたくさんのショッピングバッグが入ってますね。
さすが。
それぞれに思いがあってとても伝わります(*´ω`*)

Re: さくらさま

こんにちはさくらさま
今日もありがとうございます

毎日のショッピング
アユタヤにきてからは楽になりました
バンコクのときは地下鉄バスの表通りからコンドまでが遠くて大変でした。

今は楽なので一度にたくさん買ってどこかで売るようなスタイルで帰ります

さくらさんは車なのですね
いいなあ

Re: つばさぐも  さま

こんにちは つばさぐもさま
きょうもありがとうございます

こんなにバッグはいらないのですが
もしたくさん買ったらと思ってしまうのです
でもよく考えると
こにバッグを全部使うほど買い物をしたら
持ってかえれませんね(笑)

心配性なんでしょうか
できるだけ100%にちかく準備しておきたいのです
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示