魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย 友人ネンの新居に祝福を・EP3 セレモニー เหน่งทำบุญขึ้นบ้านใหม่ ตอนที่ 3
FC2ブログ

友人ネンの新居に祝福を・EP3 セレモニー เหน่งทำบุญขึ้นบ้านใหม่ ตอนที่ 3

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ


01 Nengs blessing new house ceremony (7)

02 Nengs blessing new house ceremony (8)


初めてネンの新居を訪れたときわたしが感じたのは住みやすそうな家だということでした。
二階建てのタウンハウスですが、家を決めるときネンは角家を希望しました。そうすれば娘たちが隣家に接していない方の部屋で迷惑をかけることなく自由に遊んだりできるでしょう。
1階はそれほどスペースがないようです。リビングと奥に小さなキッチン、トイレも奥にあります。
2階は3つのベッドルームに分かれそしてトイレがひとつ。
美しく典型的な現代風のお家です。

前回ご案内しましたように、今日はタイ伝統の家の祝福の儀式についてのお話です。
"家の祝福の儀式 "とは、古くからある信仰といえます。家を新築したり新しい場所へ引っ越したりした場合に行う功徳を施す儀式です。
功徳を施すのですが、それはつまるところ入居者のますますの繁栄を祈願することにつながります。
内容的には様々な効果があるとされています、たとえば、いさかいをしない、危険から身を守る、邪気を追い払う、病気にかからない等々。
これに参加するのは、僧侶、家人、親戚、友人などです。

祝福の儀式に前もって準備すること
1、儀式にふさわしい縁起の良い日の選択
2、当日より1~5日前に招待する僧侶を決定します。この人数は慣例により5人・7人・9人、のいずれかに決めます。
3、司会者、親戚や親しい友人、隣人などの重要なゲストの決定。
4、儀式を行う場所、部屋などの準備
5、儀式で使う道具の準備
それは、祭壇テーブル、仏像、お香、ろうそく、香炉、キャンドルホルダー、ペアの花瓶、花、白い布、僧侶の道具などの礼拝アイテムで構成されます。
僧侶のための水と香ばしい食べ物と甘いデザート。僧侶に贈られたタイの法器、金箔9枚、鉢、お金。
6、仏像から聖線を引く。(これは糸状のものでサイシンと言われ空中に線を引くものです)部屋の隅に縛り付けて右に回り、家の中を一周して再び仏像に戻る。聖水鉢に巻いて、残りを長僧(リーダーである僧侶)の領域、前に置きます。


Nengs blessing new house ceremony (1)



わたしたちが到着すると、オーナーであるネン夫婦がお坊さんたちを1階のリビングに案内して座っていただきます。親戚や友人たちは外の芝生に用意された椅子に座ります。
お坊さんがお祈りをしている間ネンファミリーはその前に座っています。外に座る人々とこの家には聖なる線(糸・サイシン)が張られみんな仏陀とつながることで祝意を捧げるのです。
読経が終るとネンの夫は僧侶にお供えを持ってきます。そして外にいる人々には感謝と尊敬をこめて花や線香やロウソクを持ってきます。そしてみんなはお祈りの言葉を言うのです。
お祈りの言葉=Sa-thu 🙏 (サァツゥ)

Nengs blessing new house ceremony (4)

Nengs blessing new house ceremony (5)

Nengs blessing new house ceremony (6)




その後、僧侶が出てきて、家のドアにお守りを書いてくれます。このお守りは、悪いものが家の中に入ってこないようにするための盾になります。
それを書き終えると僧侶の食事の時間になります。僧侶は11時に食事をスタートして12時までに終える必要があります。
そして9人の僧侶はこの食事を提供してくれたことへの感謝の祈りを全員で行います。そしてこのときにわたしたちはタイのダーマウエアー(僧服)を供えます。

Monk write talisman (1)

Monk write talisman (2)

Nengs blessing new house ceremony (2)



その後、長僧は竹の茎を束ねて聖水に浸し、周囲の人々の上に散らし、それから家の中のすべての部屋に行ってこれをおこない、悪いものを排除する儀式をすませます。

a bowl has holy water
Inkedbamboo_LI.jpg

use bamboo to people


これで儀式は終了です。
ネンの夫が9人の僧侶をお寺に送ります。
わたしたちはそれからランチをいただくのです。



Nengs blessing new house ceremony (10)

Nengs blessing new house ceremony (3)

Nengs blessing new house ceremony (9)



↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่


ตามที่ได้สัญญาไว้ในครั้งก่อนว่าจะมาเล่าประวัติความเป็นมาของขนบธรรมเนียมไทยในการขึ้นบ้านใหม่ให้ฟัง
"พิธีขึ้นบ้านใหม่" เป็นความเชื่อ ความศรัทธา ที่มีมาตั้งแต่โบราณ เป็นการทำบุญสำหรับการย้ายบ้านหรือย้ายที่อยู่ใหม่
จัดขึ้นเพื่อเสริมความเป็นสิริมงคลแก้ผู้อยู่อาศัย เชื่อกันว่าจะช่วยให้อยู่เย็นเป็นสุข เจริญรุ่งเรือง รักใคร่ปรองดอง
ไม่ทะเลาะวิวาท ป้องกันสิ่งอันตราย ขับไล่สิ่งชั่วร้าย และปราศจากโรคภัยไข้เจ็บ
มีบุคคลที่เข้าร่วมในพิธีคือพระสงฆ์ เจ้าหน้าที่ คนในบ้าน ญาติพี่น้องหรือเพื่อนฝูง

การเตรียมการก่อนถึงวันขึ้นบ้านใหม่
1. หาฤกษ์ขึ้นบ้านใหม่ตามความเหมาะสม
2. นิมนต์พระสงฆ์ 5 รูป 7 รูป หรือ 9 รูป ก่อนถึงวันงานประมาณ 1-5 วัน
3. เชิญพิธีกรหรือเจ้าหน้าที่ และแขกคนสำคัญ เช่น ญาติพี่น้อง เพื่อนสนิท เพื่อนบ้านใกล้เคียง
4. เตรียมของที่ใช้ในพิธีให้เรียบร้อย
5. จัดสถานที่สำหรับประกอบพิธี โดยประกอบไปด้วย โต๊ะหมู่บูชา พระพุทธรูป เครื่องนมัสการ เช่น ธูป เทียน กระถางธูป เชิงเทียนคู่ แจกันคู่ ดอกไม้ และผ้าขาว เครื่องใช้ในพิธีสงฆ์ เครื่องรับรองพระสงฆ์ น้ำและอาหารคาว-หวานสำหรับพระสงฆ์ เครื่องไทยธรรมถวายพระสงฆ์ ทองคำเปลว 9 แผ่น โถปริก และปัจจัย (เงิน)
6. วางสายสิญจน์จากพระพุทธรูป โยงไปทางมุมห้อง เวียนไปทางขวา วนรอบตัวบ้าน แล้วกลับมาที่พระพุทธรูปอีกครั้ง ก่อนพันรอบบาตรน้ำมนต์ และวางที่เหลือไว้บริเวณประธานสงฆ์

ซึ่งครั้งแรกที่ฉันได้ไปถึงบ้านเหน่ง ฉันรู้สึกว่าบ้านเหน่งน่าอยู่ ถึงแม้จะเป็นลักษณะบ้านทาวน์เฮ้าส์ 2 ชั้นที่มีผนังบ้านติดกันก็ตาม
แต่เหน่งตั้งใจซื้อบ้านหลังมุม ซึ่งทำให้เธอได้พื้นที่การใช้สอยข้างตัวบ้านอีกด้านหนึ่งไว้ให้ลูกๆได้วิ่งเล่นได้อย่างสบาย
ภายในบ้านชั้น 1 มีพื้นที่ไม่กว้างมากนัก มีห้องนั่งเล่น และมีห้องครัวเล็กๆอยู่บริเวณหลังบ้าน พร้อมกับห้องน้ำที่ซ่อนตัวอยู่ภายในห้องครัวด้วย
ชั้น 2 แบ่งเป็น 3 ห้องนอน และ 1 ห้องน้ำ บ้านตกแต่งด้วยสไตล์โมเดิร์น สวยงามตามแบบฉบับบ้านสมัยใหม่

เมื่อพวกเรามาถึง เจ้าของบ้านนิมนต์พระให้ไปนั่งทำพิธีบริเวณห้องนั่งเล่นชั้น 1 ของบ้าน ส่วนญาติและเพื่อนๆก็จะนั่งกันบริเวณสนามหญ้าด้านนอก
ส่วนเหน่งและครอบครัวก็เข้าไปนั่งในบ้านเพื่อทำพิธีขณะที่พระกำลังเริ่มสวดมนต์ โดยมีการล้อมสายสิญจน์ไว้รอบตัวบ้านด้วย
เมื่อพระสวดมนต์เสร็จ สามีของเหน่งก็ได้นำเครื่องถวายพระที่มีดอกไม้ ธูป เทียน มาให้ญาติและเพื่อนๆที่นั่งอยู่ด้านนอกได้ไหว้ด้วย
หลังจากนั้นประธานสงฆ์ 1 รูปก็ออกมาเขียนยันต์ที่หน้าประตูบ้านเพื่อให้ยันต์นี้คอยเป็นเกราะคุ้มกันสิ่งชั่วร้ายไม่ให้เข้ามาในบ้านได้
เมื่อเสร็จแล้ว ครอบครัวเหน่งนำอาหารมาถวายพระเมื่อถึงเวลาเพล และเมื่อพระทั้ง 9 รูปฉันอาหารเสร็จเป็นที่เรียบร้อย
พระทั้ง 9 รูปได้สวดมนต์เพื่อให้ญาติโยมได้รับพรจากการถวายอาหารนี้ พร้อมทั้งถวายเครื่องไทยธรรมถวายแด่พระสงฆ์ด้วย
หลังจากนั้นประธานสงฆ์ได้นำก้านไม้ไผ่ที่มัดเป็นกำมาจุ่มลงในขันที่มีน้ำมนต์อันศักดิ์สิทธิ์หลังจากได้ประกอบพิธีแล้ว เพื่อสะบัดไปยังญาติโยมที่นั่งอยู่โดยรอบ เพื่อเป็นการขจัดปัดเป่าสิ่งที่ไม่ดีให้ออกไป

หลังจากประกอบพิธีเสร็จเป็นที่เรียบร้อย สามีของเหน่งก็ได้พาพระทั้ง 9 รูปกลับวัด
พวกเราที่เป็นญาติและเพื่อนๆจึงรับประทานอาหารกลางวันร่วมกันได้



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

(^^)

おめでとうございます~(^^)

No title

素晴らしいおうちですね。
おうち、素敵だなあと思ったけど、美男のお坊さまに心を奪われました!

Re: シオンパパ sama

ありがとうございます ('ω')ノ
ネンにメールしておきますね

Re: 雨宮清子(ちから姫) sama

ありがとうございます
ネンにメールしてきますね

アハハ!
いちどアユタヤにおこしくださいませ
お寺へ案内しますよ
ハンサムお坊さんがたくさん!!

No title

おはようございます。

本当に素敵なお家ですね(o^^o)
新居へ引っ越すための行事
こういう伝統を大切にされている
タイの国のことが垣間見られて
興味深く読ませて頂きました。
ネン一家の繁栄をお祈りしておます。

Re: さくら sama

ありがとうございます
ネンもきっと喜ぶでしょう

わたしもネンファミリーの幸せと繁栄を祈っています。

No title

こんにちは 魔女さま。 
素敵なお家と厳かな儀式。
拝見できて嬉しいです。

ネンさん素敵なお家おめでとうございます❣️

Re: つばさぐも  さま

つばさぐもさま おはようございます
ありがとうございます
メッセージはネンに伝えます
きっとよろこぶでしょう

彼女たちが幸せでありますように
そして日本のみなさまに幸運が訪れますように

No title

ネンご一家様、おめでとうございます!
私もご一家様のますますの繁栄をお祈りさせていただきます。

魔女殿、丁寧なレポートをありがとうございました!
すごく心温まる儀式ですね。
素敵です。
タイの良き習慣ですね。
一層、タイランドが好きになりました♡

Re: dollblog47 sama

こんにちはDollおねえさま
優しいコメントをありがとうございます
ネンもきっと喜ぶでしょう

いつかかならずタイへお越しくださいね
Dollたちとあたらしい冒険のお話をつくりましょう
読者もDollたちもみんな喜ぶでしょう

家の祝福の儀

私がタイでの5年間、僧侶が関わる儀式の中で
「タイ伝統、家の祝福の儀」では、特に緊張した事を憶えています
新居の様子や「祝福の儀」の内容と状況の説明とか
祝福の儀式に前もって準備することの箇条書きなどを読んで
読者さんの中には、伝統の儀式とは大変な事だと思う方もいらっしゃるかもしれませんが
そうだね!そうだったね!とこの儀式を知る私にとって
実況放送の様で、お見事です、当時の貴重な体験と光景が、よみがえってきました
駐在中、タイ人のマスク姿は見た事が有りません
タイの方々のマスク着用、この写真貴重です、将来「話のネタ」になります
「マスク姿は怪しい人でなくて、あの頃はねェ~・・・」

Re: ソムチャイ さま

ソムチャイさまこんにちは
コメントをありがとうございます

この時代、マスクはモラルになりました
いままでのタイ人には想像できない毎日です
でもルールを守って耐えて、
近い将来にはこのたいへんな時代が思い出にかわりますようにと祈ります

日本も我慢の季節ですね
どうかお気をつけくださいませ
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示