魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย ラーメン食べたい! อยากกินราเมน
FC2ブログ

ラーメン食べたい! อยากกินราเมน

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ



ラーメンのお話 ちょっとその前に

ミニトピック・タイと日本の違い
     電柱のかたち ちがうの 知ってますか?


これは雑学読本(話のネタ)・ソムチャイさまが教えてくださいました。(日本の方ですよ)

日本の皆様は電柱と言えば円柱のコンクリート製と即答できますね。
でもタイの電柱は四角いコンクリート製なのですよ。

02_20210113091003044.jpg


日本でも初めてコンクリートの電柱ができたときには四角だったそうです。
それは函館に残っています。

Hakodate 01

Hakodate02.jpg


それが様々な理由で現在の円柱になったそうです。
でもタイでは四角いままです。費用とか技術的な問題があるのかもしれませんね。




さあラーメンのお話です
Hachiban Ramen (8)

Hachiban Ramen (3)

Hachiban Ramen (4)

Hachiban Ramen (5)


さて今日のお話は先日のネンの新居のセレモニーの後からはじまります。
すべての儀式が終り、わたしたちは食事をいただきました。
その後はお片付けを手伝おうとネンに言ったのですが、彼女が言うにはケータリングを利用したのでほとんどは自分たちでする必要がないとのことでした。

そうなるとすでに決めていた次の予定にとりかかりましょう。
この日、セレモニーが終ったあとわたしたちはアユタヤ市内のAyutthaya City Park ショッピングモールへ行く予定です。

わたしがショッピングモールへ行きたかった理由のひとつはラーメンでした。そこにはタイで有名なチェーン店・ハチバンラーメン(八番ラーメン)が出店しているのです。
バンコクからアユタヤへ転勤して2年余り、ラーメンを食べる機会はありませんでした。ランチでときどき出かけるのはタイのヌードルショップで、ラーメンとはちがう食べ物です。
自分の車がない現在は市内へ出かけるのは簡単ではないのです。だから今日のようなチャンスにはぜひ出かけてラーメンを食べなくてはいけません。

その前、バンコクへ出かけてツィンシスターのポムファミリーに会ったことがありました。
待ち合わせをしたデパートです、ポムが電話で、
「なにが食べたい?」
わたしは迷わず即答です、
「ハチバンラーメン」
でもポムは躊躇しました。なぜならハチバンラーメンショップにはミルキーが食べられるメニューがないのです。
それでポムが提案したのはバンコクで日本食で有名なヤヨイレストランでした。そこにはミルキーが好きなエビの天ぷらもあります。

おばちゃんはミルキーのためなら仕方ありません、ポムの提案を受け入れることにしました。
ポムは車の駐車が手間取るので先にお店へ入って席をキープしといてほしいと言いました。
すでにお昼の時間、混んできます。わたしは急いでお店に入って席を見つけたのです。
しばらくしてポムから電話、
「どこにいるの?」
「もう座っているわよ」
ポムはすでに到着したけれどわたしを見つけられないと言います。
・・・そんな、どうして?
おかしいなと考えて、そして気がつきました。
ラーメンのことしか頭になかったわたしはハチバンラーメンのお店に座っていたのです。なんというミステイクでしょうか。

あわててヤヨイレストランへ行くとポムは席について大笑いしていました。
ヤヨイにもラーメンはあります。でもわたしがずっと食べたいと思っていたカラメンはメニューにはありませんでした。
仕方なくふつうのスープラーメンをオーダーするしかありません。でもそれは想っていたラーメンとは別物で大きな落胆しかありませんでした。

それから今日です。
長く待っていた日です。
わたしと友人たちはアユタヤシティパークに到着。わたしは先頭に立ってハチバンラーメンを探します。
そして見つけました。
やっぱりここにラーメンショップはあった!

でもよく考えるとさっきネンの新居で食事をすませたばかりでまだお腹が空いていません。
それで2時間まずショッピングウォークをして、それからまたみんなでラーメンショップの前に集まったのです。

Hachiban Ramen (1)


わたしの好きな"Karamen"(カラメン)はスープなしタイプのラーメンです。
鶏ひき肉と豚ひき肉を載せたスパイシーソース、生姜のピクルス、ねぎ、海苔などが入った辛口ラーメンです。
食べるときに酢で酸味とそして日本製の唐辛子を加えることでこの料理がますます美味しくなります。
カラメンが来ました。

Hachiban Ramen (6)

Hachiban Ramen (2)

Hachiban Ramen (7)


わたしはまるで夢のなかにいるような気分ですぐに食べてしまいました。
それだけでは十分ではなく持ち帰り用をオーダーしたのです。

よかった。やっと目的が果たせました。
これでこの日はなんの憂いも残さずお家に帰ることができたのです。










↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่



เวลาประมาณเที่ยง หลังจากที่พระมาทำพิธีขึ้นบ้านใหม่ให้เหน่งและพวกเรารับประทานอาหารกันเสร็จเรียบร้อย
ฉันและเพื่อนๆว่าจะช่วยเหน่งเก็บข้าวของให้เรียบร้อย แต่เหน่งบอกว่าไม่ต้องช่วย
เพราะว่าเหน่งจ้างร้านรับจัดเลี้ยงเพื่อมาจัดการงานต่างๆพร้อมเคลียร์ให้เสร็จทุกอย่าง
ดังนั้นพวกเราจึงขอตัวไปเที่ยวกันต่อ โดยก่อนหน้านี้พวกเรานัดกันไว้ว่าเราจะไปช็อปปิ้งที่ห้างอยุธยาซิตี้พาร์คกันต่อ

สาเหตุหลักที่ฉันต้องการไปอยุธยาซิตี้พาร์คเพราะว่าฉันอยากไปทานราเมนที่ร้านฮะจิบังราเมน
เป็นเวลากว่า 2 ปีแล้วนับตั้งแต่วันที่ฉันย้ายจากกรุงเทพฯ มาอยู่ที่อยุธยา
แต่ฉันก็ไม่มีโอกาสได้ไปทานราเมนที่ร้านนี้อีกเลย เนื่องจากฉันไม่สะดวกในเรื่องการเดินทาง
แต่วันนี้ฉันตั้งใจหาข้อมูลมาอย่างดีว่าที่อยุธยาซิตี้พาร์คมีร้านฮะจิบังราเมน และฉันต้องไปทานให้ได้

และเนื่องจากก่อนหน้านี้ที่ฉันได้มีโอกาสเข้ากรุงเทพฯ และได้พบกับครอบครัวของน้องสาวฝาแฝดกันที่ห้างสรรพสินค้าแห่งหนึ่ง
ป้อมถามฉันว่าอยากกินอะไร? ฉันจึงตอบอย่างไม่ลังเลใจไปว่า "อยากกินราเมนที่ร้านฮะจิบังราเมน"
แต่ป้อมบอกว่าในร้านฮะจิบังราเมนนั้น ไม่มีเมนูอะไรที่มิลค์กี้ทานได้เลย ดังนั้น ป้อมจึงเสนอว่า งั้นเราไปทานที่ร้านยาโยอิละกัน เพราะมิลค์ทานกุ้งเทมปุระได้
เมื่อฉันไปถึงห้างสรรพสินค้าก่อน และป้อมกำลังตามมานั้น ป้อมบอกฉันว่าให้ไปนั่งรอที่ร้านได้เลย
ฉันรีบไปจองคิวที่ร้านก่อน เพราะตอนนั้นเป็นเวลาเที่ยงแล้ว กลัวว่าจะมีคนมาทานอาหารกันเยอะและไม่มีที่นั่ง
เมื่อป้อมบอกกับฉันว่าเธอมาถึงหน้าร้านแล้ว และฉันก็บอกว่าฉันนั่งรออยู่ในร้าน แต่ป้อมกลับหาฉันไม่เจอ
เธอจึงถามฉันว่า "เปิ้ลคอยอยู่ที่ร้านไหน?" ซึ่งตอนนั้นฉันนึกขึ้นมาได้ว่าฉันมาคอยผิดร้าน เพราะฉันไปนั่งคอยอยู่ในร้านฮะจิบังราเมน
ด้วยความที่ฉันอยากไปทานราเมนที่ร้านฮะจิบังราเมนเป็นอย่างมาก จึงทำให้ฉันเดินตรงดิ่งไปนั่งคอยในร้านนี้แทนโดยไม่ได้คิดอะไร
ดีว่าฉันยังไม่ได้สั่งอาหารใดๆเลย ด้วยความอาย ฉันจึงแจ้งพนักงานว่าขอยกเลิกโต๊ะดังกล่าวและรีบเดินออกจากร้านไป
ฉันเดินไปหาป้อมที่ไปนั่งรออยู่ในร้านยาโยอิเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ฉันพยายามดูในเมนู แต่ไม่มีเมนูคาราเมนที่ร้านยาโยอิ มีแต่ราเมนที่มีซุปเท่านั้น
ฉันจึงตัดสินใจสั่งราเมนที่มีซุปไป แต่เมื่อได้ทานแล้ว ฉันกลับคิดว่ามันไม่ใช่อย่างที่ฉันต้องการทานเลย ฉันจึงรู้สึกผิดหวังมาก

และวันนี้แหละเป็นวันที่ฉันรอคอยมานานแสนนาน เมื่อฉันและเพื่อนๆมาถึงอยุธยาซิตี้พาร์คแล้ว ฉันและเพื่อนจึงรีบเดินหาร้านฮะจิบังราเมนทันที
และทันใดนั้นฉันก็พบร้านที่ฉันอยากกินมานานแสนนาน ฉันรู้สึกโล่งใจมาก แต่เนื่องจากตอนนั้นพวกเราเพิ่งทานข้าวมาจากบ้านเหน่ง เราจึงไม่หิว
ดังนั้น เราจึงชวนกันไปเดินเล่นก่อนสัก 2 ชั่วโมง และกลับมาเจอกันที่ร้านฮะจิบังราเมน ซึ่งมีเมนูสุดโปรดของฉัน คือ "คาราเมน"
เป็นราเมนชนิดแห้งที่ใส่หมูสับปรุงรสเผ็ด ใส่ขิงดอง ต้นหอม และสาหร่ายโรยหน้า
ซึ่งฉันจะมาปรุงรสเปรี้ยวจากน้ำส้มสายชุและพริกญี่ปุ่นเพิ่มทุกครั้งที่ทานเมนูนี้ มันจะทำให้เมนูนี้มีรสชาติอร่อยมากขึ้น
เมื่อฉันสั่งเมนูคาราเมนนี้ไป และพนักงานนำมาเสิร์ฟให้ที่โต๊ะ ฉันทานมันทันทีหลังจากปรุงรสแล้วด้วยความเอร็ดอร่อย และทานหมดภายในพริบตา
แต่ฉันก็ยังรู้สึกว่าฉันยังทานไม่สมใจอยาก ดังนั้น ฉันจึงสั่งเมนูคาราเมนนี้กลับบ้านด้วยอีก 1 ห่อ
และหลังจากนั้นฉันจึงกลับบ้านได้อย่างสบายใจ ไม่มีอะไรคาใจอีกเลย


テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

美味しそうです

タイにある日本ラーメン…食べてみたいです。
魔女さまが召し上がってたカラメンは、日本では↓台湾まぜそばに似てるかも…

https://tabelog.com/osaka/A2701/A270301/27091131/

ブリスベンでは…見たコトないです(T_T)
(普通のラーメンは遠出すればお店あるんですけどね…)

魔女さま、わたしたちいつ大阪に行けるんでしょうね…

No title

こんにちは 魔女さま。
念願の辛麺のお味はどうでしたか(*´ω`*)
メニューが豊富で驚きました😲
すごいですね。
選ぶのに悩んでしまいそうです。

Re: Noah さま

こんにちはNoahさま
お元気ですか
どこの国も厳しい時期ですね
気をつけてがんばりましょうね

カラメンの情報ありがとうございます
よく似ていますね、美味しそうです
それに ワオ! 新大阪のお店ですね!
うれしいな 次の日本では必ず行きます
楽しみが増えました
ありがとうございます

Re: つばさぐも さま

こんにちはつばさぐもさま
今日もありがとうございます

ふつうのラーメンはほとんど日本と食べるのとおなじだと思います
でもこのカラメンだけは美味しいですよ
タイではラーメンも普通のヌードルも自分たちで味を加えて食べますから好きな味にできます
カラメンももう少し酢やチリを加えて食べます

ヌードルもおなじようにいろいろな調味料を加えますので
日本人には酢や砂糖などを加えているのは不思議に見えるようです(笑)

バミー・ヘン

私のブログを紹介して頂き有難うございます
丸い電柱を作るのには、膨大な設備投資(工場と機械)と、これらを稼働させる
ため、安定した電力を必要します、四角い電柱は全て人力(鉄筋、型枠の組立、セメント流し込み)で造ります
四角い電柱にも良いところが有ります、これらの事は後日あらためて、書きます
タイで頂く日本風のラーメン、お好きですか?タイの方々は「とんこつ味」が人気だったような!
「カラメン」は「バミー・ヘン」と比べると、お味は如何ですか?
タイ料理は自分たちで味を加えて食べられるのが何と言っても最高です
日本で私はインスタントラーメンに、ナンプラー、酢、チリを入れます、時には砂糖も・・・ナンプラーだけでも、驚く程美味しくなります
現在ナンプラーは、何処のスーパーでも買えますので便利になりました

Re: ソムチャイ さま

おはようございますソムチャイさま
ありがとうございます
やはり丸い電柱を作るのは技術や費用がかかるのですね
すこし納得です

>「カラメン」は「バミー・ヘン」と比べると、お味は如何ですか?

タイのことをよく覚えていらっしゃいますね、とても驚いています。
「バミー・ヘン」はタイのヌードルでスープなしのヌードルです。
(小さいスープはついていますが)これはほとんど自分で味をつけて食べます。
八番ラーメンの「カラメン」には味がついています。
それにもっと酸っぱさや辛さを好きなように味付けします
どちらもわたしは好きです。おいしいですね。

新大阪駅に台湾ラーメンがあってカラメンに似たラーメンがあるようです。
次はこれを食べなくてはいけません。

こんにちは

わお!
電柱とても好きです😍
とても勉強になりました!

ざるらーめん

私の仕事は調査、測量、現場監督など7~8割が現場作業です
バンコック郊外、地方にも出かけますので、タイの事情が人様より詳しいかも
タイの食べ物は何でもおいしい、酒の肴で忘れる事が出来ないのが・・・
仕事帰りに近くの店で軽く、店の人も良く知っていて、席に座ると同時に「ビヤ・シン」が2本
続いて、酒の肴に「パックブーン・ファイデン」と「コームヤーン」が頼まなくても出て来ます
特に家飲みで「パッカドーン」「ネーム」は酒の肴に忘れられない逸品です
日本食は世界で人気、都市の至る所に日本食レストランが有りますが残念な事に
経営者の殆どが「韓国人」か「中国人」なのです、これ日本料理?ってな具合でして・・・バンコックも然り
魔女様が行かれた「ハチバンカンラーメン」日本の系列店でタイには120店舖
を超えています、ラーメンの上に有るナルトが8(ハチ)となっている、お洒落で日本と「ハチバンラーメン」と同じ
「ざるらーめん」のメニューには・・・涼「なつかしさは、おいしさ」と書かれていますが、この文章を見ても、系列店(本物)だとわかります
「なつかしい」はタイ語で「キッ・トゥン」でいいかしら?
ヤヨイレストラン(やよい軒)も問題なし、日本ではサラリーマンの人気店です
日本食レストランに行こうとしたら、旦那さんに「看板とメニュー」を確認して
もらいましょう、変な日本語を発見して本物かどうか、直ぐ見破ってくれますヨ
ちなみに、どうでもいい事・・・
「カラメン」のカラ(空)は無いの意味でスープなし
世界の共通語の「カラオケ」はオーケストラがカラ(空)で、居なくて伴奏だけ
コメントがいつも長くてスイマセン!

Re: つばさぐも sama

あらら?
つばさぐもさまは電柱が好き?
散歩のときにいつもみるからですか?

Re: ソムチャイ さま

ソムチャイさま ありがとうございます
ハチバンラーメンは日本からですか?
わたしはメイドイン・タイランドだと思ってました。そうですかそれならおいしいのはわかりますね

調べてみました
タイのバンコクには1992年4月海外第1号店「8番らーめん」シーロムコンプレックス店です

ほんとに日本からではないコピーの日本レストランが多いので混乱します(笑)
でもハチバンラーメンが日本のお店でよかったです。うれしい気持ちです。

カラメンはなにもない、スープがないカラッポという日本語から来ているのですか
すごい
知りませんでした。

なつかしい=キッツン でよいと思います
タイ語もたくさん覚えていらっしゃって驚きます。

カラオケの言葉のはじまりも貴重な情報をありがとうございます
カラオケは今はもう世界の共通語ですからオリジナルが日本語ということも知らない国、人々が多いでしょうね。

器の中が「カラ」完食です

素敵な写真の中に1枚、感動した写真がありました
生産者や料理人に敬意を評して残さず食べる
日本では当たり前の事ですが、魔女様が「カラメン」を食べ終わった器の中が
残さず見事に「カラ」になっている事です・・・「完食」
客先、現地人社員、タイの友人達と食事を共に或いは招待するのですが
食事後のお皿や器の中を見ると、必ず食べ残しが有るんです
「アハーンタイ」です、皆さん「ヒゥカーォ」の筈なのに???
ある機会に現地社員に残す理由を聞くと・・・そんな事、気にするの!
理由を書き出してもいいですが、魔女様ならなんとなくわかるかも
魔女様は?友人の方々は?いかがでしょうか?

Re: ソムチャイ  さま

いつも楽しいコメントをありがとうございます
それから新しい日本語
"Kara = empty"
ありがとうございます

ハズバンドと話すのはほとんどが英語とタイ語なので知らない日本語がとても多いのです(笑)

ご質問の
どうしてタイ人はいつも食べ物を残すの?

YES
よくわかります
わたしの友人たちもよく食べ物を残します

なかでもとくに女性が食べ物を残すのは次のような理由があるだろうと考えています

1. 多くの女性は食べる量が少なく、あるレストランなどでは量が多いのです
2. ある女性(わたしの友人の場合)はお皿の中でも美味しいものだけを選んで食べて、
美味しくないと判断したものは平気で残してしまいます
3. ご飯屋さんによっては簡単なものをメインメニューに入れます。
たとえばPhad Kra-Prao (stir fried pork with basil leaves)のような料理です。
でもそれが見かけが悪かったりすればお客さんはけっして食べないでしょう
4. あるお店ではすこし臭いが悪くなり始めたような材料をつかってしまうときがあります。
とうぜんお客さんは気がついて、もう手を出そうとはしません

これらがわたしが思う料理を残す理由です
たぶんソムチャイさまが考える、タイ人が料理を残す理由とは違うと思います。

わたし自身はカラメンのように出された料理はすべて食べるのが基本的なスタイルです
というのも貧しい人々にとって食べ物の価値はどれだけのものか理解できているつもりです
それに、かつて手術などでまったく食べることができなかった経験があります。とても苦しい記憶です。
でもひとつだけ食べ物をほとんど残してしまったことがあります。そのメニューは
"Gai Phad Kratiem" (Stir chicken with garlic)
そのレストランの調理はとても不十分で、出てきたチキンには血が残っていたのです
トラウマになるような経験でした。
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示