魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย テコンドー女子49Kg タイに初めての金メダル
FC2ブログ

テコンドー女子49Kg タイに初めての金メダル

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

TOKYO 2020

Congratulation GOLD medal

テコンドー女子 49㎏級 パニパク・ウォンパタナキト



FB_IMG_1627131016852.jpg

FB_IMG_1627130928416.jpg

T005.jpg


FB_IMG_1627131019304.jpg

T007-01.jpg

IMG-20210725-WA0002.jpg
ニックネームはノン・テニス
IMG-20210725-WA0001.jpg


テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

Dear PERN sama v-343
Congratulation !
I watched this final game on TV, too.
The movement of Thai players were very agile and powerful.
I was overwhelmed by her performance.
I think that Thai people was cheered up this good news.

Let's go Japan !
Let's go Thailand !

Kumin

GOLD medal

タイ「金メダル」獲得、おめでとうございます
タイのパニパク・ウオンパタナキット選手(愛称テニス)
準決勝戦では日本の山田美諭選手と戦いました
タイ対日本どちらも勝ってもらいたいので困るんです 
結果、山田美諭選手を下して決勝進出
決勝ではスペインの選手に勝利

パニパク・ウオンパタナキット選手は
世界ランキング1位の選手です
「強い者が勝つ」定石通り、優勝しました
国旗を持つ笑顔が誇らしい

Re: dollblog47 sama

Dear Kumin san.

Thank you for cheering for the Thai players.
This is the first match I watched on TV.
Every second I watched this Taekwondo competition.
It excites me and squeezes my heart a lot.
But the Japanese Olympics made Thai people forget about the serious situation of Covid19 temporarily.
Every house joins in a chance to cheer for various sports.
I can smile again.

PERN.

Re: ソムチャイ さま

こんにちはソムチャイさま
昨日はエキサイトしました
わたしはスポーツについてはほとんど知識がありません
パタナキットが世界ランク1位だったのですか
テコンドーがそんなに強いとは思ってなかったです
多くのタイ人がきっとそうだったでしょう

でも昨日は久しぶりにタイランドが少しだけ明るくなったそんな日になりました

No title

おめでとうございます!

妻は喜んでいました。

しかし準決勝は複雑でした。

こういう時我が家は大変です。

タイ・日本の対戦過去にもありました。(バレーボール)

娘は日本を応援します。


タイランド・・・・スースー・ナ・カップ

Re: japan2550 pattaya sama

:japan2550pattaya さま ありがとうございます

インターナショナルマッチはこんなことがありますね
わたしがテレビをみたときはもうゴールドマッチになってましたので日本・タイをみなかったのです。
でもそれでよかったです
もちろんわたしはタイを応援しながら、日本の選手のことも考えていたでしょう

コロナがおさまって皆様がタイへ来られたらよいですね
わたしをふくめみんながその日を待っています
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示