魔女の手紙 タイランド       สาสน์จากแม่มดน้อย おにぎり食べたい อยากกินโอนิกิริ
fc2ブログ

おにぎり食べたい อยากกินโอนิกิริ

ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชมบล็อกของฉัน
今日もありがとう にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

最後に日本へ行ってからもう2年が過ぎようとしています。
ああ旅に出たい日本へ行きたい。
景色や気候はもちろんのこと食べ物が恋しいです。ビールにスナック、なんでも売ってる自動販売機、思い出せばキリがありません。

前回の日本旅では梅干しおにぎりにはまりました。それまで梅干しは酸っぱく塩辛いものというイメージが強かったのですが何度かの日本旅で梅おにぎりに出会い、黄色いたくあんといっしょに食べるのが最高ということも知ったのです。

コロナ禍になって、ながくタイに留まっていて日本食なかでもおにぎりへの渇望が強くなってきたのです。かといってタイで梅干しを探すのは容易ではありません。

ある日おにぎりを自分でつくってみようと思い立ちました。なかに詰める具材を何にすればよいか考えました。
最初のおにぎり。
カニカマを縦に裂いてマヨネーズとミックス、それがメインの具材になります。そして頂き物のカツオのふりかけがあったのでそれをご飯に混ぜてみました。

もうひとつのおにぎりはカツオ節を使いました。ご飯にもすこしだけ醤油を垂らしました。

おにぎりをつくりはじめて気がついたのですが、じっさい日本で食べたのはどれくらいの大きさだったのでしょうか。そこで自分の手のサイズを基準にして三角形にしてみようと決めたのです。

アハハ! ミステイク!
ふつうは海苔のついたほうが上ですね
形のことは目を閉じてくださいませ

My onigiri


おにぎりが出来ました。
わたしの身体に流れる日本人のDNAが目覚めたようです。
最初の毒見役はもちろんお向かいのアムです。
彼女が言うことには、こんなに大きなおにぎりはいまだかつて見たことがない。だからひとつだけ残して夕ご飯にでも食べることにするわ。
でも彼女の手はすぐにつぎのおにぎりへと伸びてゆき、ふたつともあっという間になくなってしまったのです。
彼女はあとで言いました、
‘マヨネーズカニカマのおにぎりはとても美味しかったわ。でももうひとつのカツオはあまりよくわからないわ’
あまりなじみのない味という意味でしょう。なんでもいいように解釈しましょう。
そしてアムが言ったのは、
‘もうなんにもする気がしないわ’
そうかもしれません。アムはゾウでも飲み込んでしまう大蛇のようにおにぎりを平らげたのですから。
その日アムはわたしのおにぎりのせいで夕方まで眠ってしまいました。








↓↓ หากคุณต้องการอ่านภาษาไทย กรุณาคลิ้กที่นี่


เกือบสองปีแล้วที่ฉันไม่ได้ไปญี่ปุ่น ฉันคิดถึงทุกอย่างที่เป็นญี่ปุ่น ฉันกระหายการเดินทาง
ฉันคิดถึงอาหาร ขนม เบียร์ ตู้กดน้ำดื่ม รวมไปถึงสถานที่ท่องเที่ยวในทุกที่ และคิดถึงการเดินทาง

ครั้งล่าสุดที่ฉันได้เดินทางไปญี่ปุ่น ฉันชอบกินโอนิกิริไส้บ๊วยมาก ฉันมักจะซื้อกินคู่กับหัวไชท้าวดองเสมอ
ในวันนี้ที่ฉันต้องอยู่แต่ในเมืองไทย ฉันอยากกินโอนิกิริมาก แน่นอนว่าที่เมืองไทยหาบ๊วยมาทำโอนิกิริได้ยาก

วันหนึ่งฉันตัดสินใจที่จะทำโอนิกิริด้วยตนเอง และพยายามหาข้อมูลว่าสิ่งใดที่จะนำมาทำไส้ได้บ้าง
โอนิกิริชิ้นแรก ฉันนำปูอัดมาฉีกเป็นเส้นๆ และมาคลุกกับมายองเนส แล้วใส่เข้าไปในข้าวที่คลุกด้วยผงโรยข้าว
โอนิกิริชิ้นที่สอง ฉันนำข้าวมาคลุกกับโชยุ แล้วนำปลาคัตสึโอะแห้งมาทำเป็นไส้ ใส่ไปในข้าวที่คลุกโชยุแล้ว
เนื่องจากฉันจำขนาดของโอนิกิริไม่ได้ ดังนั้น ฉันจึงพยายามปั้นมันออกมาด้วยมือของตัวเองเพื่อให้เป็นรูปสามเหลี่ยม

เมื่อฉันทำเสร็จ ฉันจึงนำไปแบ่งให้แอมทาน เธอบอกว่าไส้ปูอัดอร่อยมาก ส่วนไส้คัตสึโอะนั้น รสชาติอ่อนไปซักหน่อย
เธอบอกว่าเธอไม่เคยเห็นโอนิกิริชิ้นใหญ่ขนาดนี้ เธอทานชิ้นแรกชิ้นเดียว ก็แน่นแล้ว
เธอกะจะเก็บอีกชิ้นไว้ทานมื้อเย็น แต่เมื่อเวลาผ่านไปไม่นาน เธอก็นำชิ้นที่สองมาทาน
หลังจากทานชิ้นที่สองหมดเรียบร้อย เธอบอกว่าเธอไม่สามารถทำอะไรได้อีกเลย เพราะเธอเหมือนงูที่เขมือบช้างไปทั้งตัว
หลังจากนั้น โอนิกิริที่ฉันทำให้เธอทาน 2 ชิ้นนั้นก็ทำให้เธอหลับเป็นตายในยามบ่ายยาวไปถึงเย็น



テーマ : タイでの生活・暮らし
ジャンル : ライフ

今日もありがとうございます また明日 ขอบคุณมากค่ะ
にほんブログ村 ライフスタイルブログ こころの風景へ

コメントの投稿

Secret

No title

塩ジャケ(しょっぱいサケ=シャケ)を焼いてほぐしたものを
具にしたおにぎりもおいしいですよ。

No title

おにぎりっていいですよね。
食べたくなっちゃって、思わず連続投稿。
ツナ缶のツナをマヨネーズであえた具もおいしい!
でも今は血糖値を下げるためにマヨネーズは厳禁で~すv-409

No title

こんなところに「むすび丸」くんがっ!!!v-405
http://www.sendaimiyagidc.jp/musubimaru/

Re: 雨宮清子(ちから姫)  さま

おはよございます ちからひめさま
ふたつもヒントをありがとうございます

あ、なるほどですね
サケもきっとおいしい
そしてツナマヨもおいしい

朝からお腹が空きました
でもIFプログラム継続中なので11時まではお水とコーヒーだけです

おにぎりも何度もつくってるときっと上手になりますね
でもおにぎりはすごいアイデアだと思います

身体に気をつけてずっとお元気で
もう数カ月で日本へも行けるはずですから・・・。

Re: ピオの父ちゃん  さま

Pio's Dad おはようございます
むすび丸インフォメーションありがとうございます
MIYAGI Date Masamune
わたしの知らない場所です
新しい興味が

まだまだ何度も日本へ行かなければ
北海道 オルゴールミュージアムも

おにぎりアクション♪

こんにちは。


おにぎりと言う事で・・
毎年こちらのサイトでアクションしております。
今年、参加してみませんか?
おにぎりをつくり、写真を撮って、投稿するだけで、
色々な世界の方が、助かります。

https://onigiri-action.com/

「おにぎりアクション」のHPです。
今年も、来月から始まりますよ。
国連が制定した10月16日世界食料デー。
誰かのために、想いを込めて♪

No title

おにぎりはいい食べ物ですよ、私らの子供の頃はおむすびって言い方してましたよ
具も梅・焼き鮭・焼きたらこなんでもいいからね
携帯食にも最高ですよ、遠足にはおにぎりが定番でしたよ
日本を感じさせる食べ物ですよ、日本のお米が美味しいから産まれた食べ物かな

Re: ヒツジのとっと さま

とっとちゃん さま
おはようございます

すてきなプロジェクト
ありがとうございます

I'll try surely

今週もお元気でね

Re: EGUTI YOUSUKE  さま

おはようございます EGUTI YOUSUKE さま
ありがとうございます
朝からお腹が空くトピックですね

でもいいですねおにぎり
おむすび 
最近知りました
むすぶって心のこもった言葉です

日本のお母さんが子供たちのことを考え
そしてあるときは
サムライの夫のことを考えながらつくった
おにぎり=おむすび

そして今わたしは恋しい日本を考えながらおにぎりをつくります

No title

こんにちは 魔女さま(^^)
🍙おにぎり美味しそうですね。 
いろんな具を入れて楽しめるのがおにぎりの醍醐味!
私も毎朝家族のお弁当に
おにぎり🍙こさえてます。
今度、カツオ節入れてみま~す😋

Re: つばさぐも  さま

こんにちは つばさぐもさま
今日もお元気ですか

毎日お弁当を家族のために・・・
すごいですね
やさいいおくさまそしてお母さま

今度日本へ行ったらわたしにも
おにぎり弁当をお願いします お姉さま!!

クン・ ベン・ コンイープン ・チャイマイ・クラップ

今でこそ、タイではタイ産の日本米等が手に入りますが
最初に調査でタイに行った80年代中期、日本食レストランでは
タイ米にもち米を混ぜて炊き、日本米のツヤと食感に似せる様
苦労していた様です
この「おにぎり」の米粒を見ると「タイ米」にも見えるし「日本米」にも見えますが・・・
「タイ米」だけとした、よくまとめられました 、何か?コツか工夫でも!

日本人の若い女性達「おにぎり」が上手に握れない人が多いというのに
三角の「おにぎり」上手に出来ています
・・・ふつうは海苔のついたほうが上ですね
  特にルールは有りませんが、これが正解です
・・・梅おにぎりに出会い、黄色いたくあんと
  私も大好き!魔女様、もしかしたら?
  クン・ ベン・ コンイープン ・チャイマイ・クラップ
エアフライヤーを使って「焼きおにぎり」にも挑戦!!!

Re: ソムチャイ sama


こんにちは ソムチャイさま
わたしのおにぎりをほめてくださって
ほんとにありがとうございます

このおにぎりはタイ米です
ポイントはボイルするときに少し水を多くします
それだけでやわらかく、うまくトライアングルになります
タイのお米もいろいろクラスがあります
焼き飯にしなくてもおいしいのがたくさんありますよ

>クン・ ベン・ コンイープン ・チャイマイ・クラップ

チャイカァ チャンペン コンイープン
なぜならわたしの遠いルーツは日本の魔女でしたから


>エアフライヤーを使って「焼きおにぎり」にも挑戦

これは気がつきませんでした
おいしそうですね
ぜひやってみましょう 楽しみです
ありがとうございます

No title

おはようございます。

おにぎりは万人に愛される庶民の味ですよね。
魔女様の作られたおにぎりは良い出来栄えですよ。
なんと言っても食べてもらおうと思う人への
愛情がいっぱい詰まっていますから!(^^)!

Re: さくら さま

さくらさま おはようございます
プロフェショナルにほめていただいてうれしいです

クッキングは愛ですね
愛さえあれば見かけが悪くても大丈夫だい!

ジャスミンライス

これほど見事に「おにぎり」が握れるのら
「お寿司」も「海苔巻き」も楽勝ですね!
なるほど!水を多めにでしたか!

現地作業員が夜勤や当直の時、夜食の為に、お米を炊くのを、見ていると
日本での洗米はお米を研ぐと言いますが・・・
作業員達は軽くサラッと洗うだけ、水に浸し置きもしません
 (よく洗うと、栄養や香りが無くなるからと言ってましたが)
そして、鍋にたっぷりとお湯を沸かしその中にお米をドサッと
煮立始めたら、おコメを掻き回しその後、お湯を捨てるんです
そして、再度弱火で蒸していました
 (水分を飛ばすと説明してくれました)
洗米の仕方や炊き方の違いに、大変驚きました

魔女様は炊飯器ですか?鍋ですか?
私は炊飯器で、好みのジャスミンライス
新米の出る頃は生産地に買いに出掛ける程でした
新米の炊き立ては本当に美味しい

Re: ソムチャイ 様

こんにちはソムチャイさま
ありがとうございます

海苔巻きはまだひとりで作ったことがありません
ハズバンドがいるときに作るのですがほとんどはわたしがアシスタントです
でもたぶん自分ひとりでも作れるでしょう

そうですか
お米の洗い方が違うのはわかります
でもその洗い方はタイでも昔の方法ですね。いまでも田舎のほうではそのスタイルかもしれませんが
これはわたしの方法ですが、数回強く洗ってボイルするまでには1時間ほどは置いておきます

お米のボイル方法は、書かれているのはかなり昔の方法で鍋しかなかった時代ではないかと思います
今でも田舎ではカウニヨ(もち米)などは火でボイルしていますが詳しいことはわかりません
わたしが子供のころはもう炊飯器がありましたので鍋を使う方法はキャンプくらいでしか記憶がありません

ジャスミンライスはふわっとしていて香りもよくて好きな人は多いです
でもわたしは新米よりも水分が少ない古米のほうが美味しいと感じます
これはひとそれぞれですね
PROFILE

PERN

Author:PERN
バンコクで生まれ育った魔女がお届けする面白い日々
ハズバンドはとてもユニークな日本人なの。だって魔女との生活を楽しんでいるのだから・・
あわて者といわれるけれど私はいつも一生懸命。愛するタイランドと日本そしてハズバンド。
両手いっぱいの幸せと頬笑みをあなたにも


วันแห่งความสนุกสนานของแม่มดน้อยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ พร้อมจะบริการคุณ
แฟนของฉันเป็นคนที่มีเอกลักษณ์ของความเป็นญี่ปุ่นมาก
เพราะว่าเขามีความสุขที่ได้ใช้ชีวิตอยู่กับแม่มดน้อยคนนี้
เขาเคยบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่มีความตื่นตระหนกตลอดเวลา
แต่ฉันก็พยายามที่จะลดความตื่นตระหนกนี้และเข้าสู่โหมดจริงจังให้ได้มากที่สุด
ฉันรักประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น รวมถึงฉันก็รักแฟนของฉันมาก
ฉันพร้อมจะนำเสนอความสุข ความสนุกสนาน และมอบรอยยิ้มให้กับคุณทุกคน

NEW TOPIC
COMMENT
LINK
SEARCH
RSSリンクの表示